Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Ривенделл > Волшебный фонарь

Волшебный фонарь Обсуждение сказочных, исторических, фантастических и фэнтезийных фильмов.

 
 
Возможности Вид
Prev Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Next
Пред. 10.07.07, 20:52   #11
Rock'L'Rond
youngling
 
Аватарка Rock'L'Rond
 
На форуме с: 01.2004
Откуда: Арденский лес, палатка Джулиана
Сообщений: 170
Rock'L'Rond is an unknown quantity at this point
Полностью с вами согласна :)) Хоть я не против родного языка и не имею никаких возражений, но смотреть на нем категорически не хочу, равно как и читать эту пародию на перевод (в смысле, украинский перевод книг ГП), уж лучше я на английском прочитаю, чем там, где Драко говорит на суржике, а Хагрид - как западный украинец. Нам по теории перевода говорили, что такая замена - английский диалект на русский/украинский диалект - вообще недопустима для профессионального переводчика (есть куча других способов, читайте Влахова-Флорина:)) Что касается дубляжа (и не только Гарри, но и зарубежных мультов), русская озвучка гениальна. Недавно делала клип на песню Уотерса с видео из одной анимэшки. Это аниме видела на русском, но когда послушала оригинальный, английский вариант... даа, это было хуже некуда: "роботы заговорили": ни эмоций, ни выражения... Голос Снейпа в русском дубляже - просто совершенство, равно как и русская озвучка агента Смита в Матрице (до сих пор помню, а это уже что-то значит). Я сама занималась любительским дубляжем, поэтому помню многие голоса русских актеров, которые озвучивают все новые фильмы. Для меня они стали как родные :) а то, что кричат про нашу озвучку - типа "не будь магглом, читай/слушай украинское" - обычная недалекая пиар акция русофобов, которые вредят нашей культуре больше, чем стараются выиграть от надуманных конфликтов по поводу русского языка. Почему 2-м языкам нельзя жить в гармонии, до сих пор не пойму, тут чистой воды политика. Более того: наш дубляж Тачек (детский мульт) содержит очень классное полуматерное выражение /приводить не буду/, которого и в помине не было в оригинале. Вот вам и качество. В принципе, не знаю, что будет в Киеве, но у нас область русскоязычная, поэтому буду надеяться на русскую копию.
Rock'L'Rond оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
 

Возможности
Вид

Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 22:51.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.