23.08.06, 04:48 | #1 |
old timer
На форуме с: 11.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 1 168
|
Переезд
И надпись белой спрей-краской: «Уехала жить на Памир». Собравшись с мыслями… нет – собрав все мысли в рюкзак, Я переехала в твой непритязательный мир. Теперь ты будешь счастливым и, временами, несчастным; Я притащила с собой три чемодана старья. Твое мышление было неподражаемо ясным, Пока на дне мирозданья не обнаружилась я. Слегка барахлит реальность, но – ни один чудодей Не объяснит причину прекрасных сих неполадок. И аккуратные стопки твоих неброских идей Пришли в такой беспорядок… Я продираюсь через тугие, как дождь, волокна Твоей персональной майи: ткани Сейчас и Здесь. Рисую тебе на стенах полуреальные окна, Хотя твой ангел-хранитель учтиво сказал: «Не лезь». На клумбах твоих сажаю свои деревья тайком. Мини-сосна в горшочке – овеществленная Древность. Вот этот кривенький кактус с одним огромным цветком – Вполне возможно, что это – моя бессмертная ревность. Тебе, наверное, трудно со мною, так виртуозно – Или бездарно? – тасующей сотни цветных полос Радужной зебры мира. Все это очень серьезно… Если, конечно, поверить, что я умею – всерьез:) |
30.08.06, 04:37 | #2 |
old timer
На форуме с: 11.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 1 168
|
Ну хоть поругайте, товарищи.
|
30.08.06, 07:53 | #3 |
old timer
На форуме с: 02.2003
Сообщений: 1 371
|
Ну раз надо поругать...
Мне очень не нравится строчка "И аккуратные стопки твоих неброских идей". Подозреваю, что и автору тоже. "непритязательный мир" - нет, нехорошо. Человек без притязаний - это понятно, но мир? Слово выглядит случайно притянутым, потому что "упорядоченный" не вписывалось в размер. Вот так. :) |
31.08.06, 08:00 | #4 |
old timer
На форуме с: 11.2005
Сообщений: 1 164
|
Скарапея, "непритязательный" - "скромный, простой, без претензий". Всё вписывается, всё на месте - не пойму, что тут не так. По-моему, непритязательный мир - обобщение от непритязательная квартира, например - вполне уместно.
"И аккуратные стопки твоих неброских идей". Мне понравилось, например. Стихотворение, несмотря на протяжённый слог, звучит хорошо. Мне очень понравилось, говоря простыми грубыми словами. Без шуток, очень классно... |
31.08.06, 15:51 | #5 |
old timer
На форуме с: 11.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 1 168
|
Аккуратные стопки мне все же нравятся... А что в них плохого на взгляд читающего?
А вот насчет "непритязательного мира" я засомневалась. Пожалуй, поспрашиваю у кого-нибудь. |
25.10.06, 14:24 | #6 |
youngling
На форуме с: 02.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 58
|
"В твой благоустроенный мир" :))
Мне понравились первые три строфы, а на остальных трех заскучала. Первые три намеренно приземленны, а как только героиня заговорила о себе, пошла патетика. :) Сначала "реальность барахлила", лирическая героиня "обнаружилась на дне мирозданья" с "тремя чемоданами старья"... а потом она "тасует сотни цветных полос радужной зебры мира" (о как! :) ), "продирается через тугие, как дождь, волокна персональной майи: ткани Сейчас и Здесь". Чтобы в конце радостно спросить "Винни, Винни, тебе плохо?" Со мной? :) Не обращайте внимания, это я резвлюсь. Но если серьезно, я бы посдержанней была с патетикой в конце, чтобы не било контрастом и не оставалось впечатления тщеславия героини, которое она не осознает. И затянуто. А вообще у вас многое получается. "Аккуратные стопки твоих неброских идей" я как раз отметила как очень точное попадание, хороший образ, по-моему. |
27.10.06, 04:31 | #7 |
old timer
На форуме с: 11.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 1 168
|
А вот патетики я не хотела. Хотела смешения стилей. Не вышло, да?
|
27.10.06, 12:46 | #8 | |||
youngling
На форуме с: 02.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 58
|
Цитата:
Два. Я не знаю, как вы, но у меня лично очень плохо получается править свои стихи (с переводом все иначе почему-то). И все-таки, мне кажется, чужая точка зрения помогает, если не сейчас и не в этом стихотворении, то после, в другом. Что-то вспомнится, нужный смысл тоньше вложится - на полубессознательном уровне. Это я к тому, чтобы вы видели во мне просто одного из читателей со своей реакцией, а не редактора, который пришел и начал распоряжаться: так, тут мы вычеркнем, это мы заменим, вот тут перепишите. :) Бывает, конечно, что высказывается человек, совсем тебе перпендикулярный :) - ну тогда просто не обращайте внимания. С такими длинными дисклеймерами - очень коротко по смыслу. :) В процитированных мной строчках патетика мне почудилась, факт. В самой по себе патетике, конечно, ничего плохого нет, просто... ну, во-первых, патетика - это очень часто те ослиные уши, по которым узнают начинающего автора. Это, кажется, не ваш случай, но есть такой момент. У вас мне показалось, что патетикой обнажается некоторое самолюбование героини. Она и в первых строфах была несколько снисходительна к своему конфиденту :), а в конце это прозвучало как-то особенно сильно. Цитата:
Цитата:
Смешение стилей - да, пожалуй. Мне оно показалось немного резким. Но вспоминаю про "хреново" и думаю, может, это стиль такой? :) Лучше, наверное, еще кого-нибудь поспрашивать об этом. С уважением, Н. Last edited by Hilda; 27.10.06 at 13:46. |
|||
27.10.06, 14:35 | #9 | |
old timer
На форуме с: 11.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 1 168
|
Цитата:
А я он и есть. А может, и нет. Двадцать мне - я начинающая?;) |
|
27.10.06, 15:03 | #10 | |
youngling
На форуме с: 02.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 58
|
Цитата:
|
|
27.10.06, 15:07 | #11 |
old timer
На форуме с: 11.2005
Сообщений: 1 164
|
А Бетховен в 31 год только первую симфонию написал. До третьей, пятой и девятой было еще очень далеко.
|
27.10.06, 15:53 | #12 |
youngling
На форуме с: 02.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 58
|
То-то и оно. Возраст - не показатель.
К счастью. :) |
28.10.06, 03:49 | #13 | |
old timer
На форуме с: 11.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 1 168
|
Цитата:
|
|
28.10.06, 20:09 | #14 |
youngling
На форуме с: 09.2005
Откуда: Пенза
Сообщений: 124
|
Немного в духе Ященко.
|
|
|
Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов |