Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Ривенделл > Каминный Зал > Школа Поэтики

Школа Поэтики Для публикации стихов и критики оных.

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 23.04.08, 12:14   #1
Келебнор
youngling
 
Аватарка Келебнор
 
На форуме с: 07.2007
Откуда: Киев
Сообщений: 100
Келебнор is an unknown quantity at this point
В волшебном лесу

Зелёной веткой привечая,
Гостей незванных во дворце,
Зелёной кроною качая
В прекрасном солнечном венце,

Под синим неба сводом светлым
Где птицы белые кружат,
И видят сад мечты заветной
Что светом утренним обьят,

Извечный старец, дуб ветвистый,
Царь леса, страж весенних снов,
Мудрец высокий пышнолистый
И покровитель белых сов

Благословляет проходящих
И указует путь туда,
Где в пламени зари горящей
Не гаснет белая звезда.
Келебнор оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 23.04.08, 13:08   #2
stalker
old timer
 
Аватарка stalker
 
На форуме с: 03.2005
Откуда: Питер
Сообщений: 640
stalker is an unknown quantity at this point
Келебнор, это прикол? пародия, да? Если это так, то она удалась. Если написано на полном серьезе - то не очень. Вы же можете лучше, помню по подфакультету!

У вас все стихотворение, по существу, это одно предложение сложно-сложно подчиненное. Или сочиненное, не знаю.

до главного действующего лица мы добираемся к третьей строфе, спотыкаясь на его корнях раз 15.

"Под синим неба сводом светлым" - это шедевр. За такие фразы надо вносить в учебники и памятники ставить. Редкий чтец тут не запнется раза три.

Ну хотя бы уж пусть будет (если не менять слова а только переставлять) "под светло-синим сводом неба". если это так необходимо.

Ладно, я не лингвист, в структуру не буду влезать очень глубоко. Пройдусь по сути.
"Покровитель белых сов". Белые совы - полярные, они водятся там где дубы не растут.
Еще - как (чем) дуб может указывать путь к звезде (!!!), которая еще и к тому же в заре не гаснет (а также в огне не горит и в воде не тонет).

"Пламя зари горящей" - тоже шедевр, из серии "готовить еду в огне костра".

Наконец, если разложить стих в прозу выйдет вот что:
"Привечая незванных гостей во дворце зеленой веткой, качая при этом зеленой кроной в прекрасном солнечном венце под голубым небосводом, под которым кружат белые птицы, размышляя о саде заветной мечты, объятом утренним светом, ветвистый дуб (извечный старец, царь леса, страж весенних снов, пышнолистый высокий мудрец, покровитель белых сов, и прочая, и прочая), благославляет проходящих, и показывает им путь туда, где белая звезда не гаснет в пламени горящей зари." Уф!!!

Не, все равно не стало проще.

В общем - на мой сугубо дилетантский взгляд, стоит попробовать переписать. Конечно у вас пейзаж, статика, но все равно, мне кажется столько определений, сложноподчиненных конструкций, да и, по большому счету, штампов - это лишнее. Мне кажется что лучше было бы все-таки писать проще - тогда и читателю будет жить легче.

Извините, если как-то обидел вас лично. Ни в коем случае не хотел!
stalker оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 23.04.08, 13:34   #3
Хелик
old timer
 
Аватарка Хелик
 
На форуме с: 03.2005
Откуда: Москва
Сообщений: 603
Хелик is an unknown quantity at this point
А мне кажется, задумка была хорошая.

Нелепости, конечно, есть (см. комментарий Сталкера). И вообще - нагромождение обособленных обстоятельств и определений.
К тому же неправильные знаки препинания (а также их отсутствие в нужных местах) затрудняют восприятие.

Но что-то хорошее такое, искреннее, здесь есть.
Может, откорректируете, Келебнор?
Хелик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 23.04.08, 19:31   #4
cosinus
old timer
 
На форуме с: 11.2005
Сообщений: 1 164
cosinus is an unknown quantity at this point
Критиковать, конечно, намного сложнее, чем сочинять... Но не отстану и я.

"Зелёной веткой привечая" - а вот, накось, получи, окаянный! Тем более, что "Извечный старец, дуб ветвистый, царь леса, страж весенних снов, мудрец высокий пышнолистый и покровитель белых сов" - это же древних лет пожилой мужчина, но пышнолицый такой, да? Лесной царь - ну как у Гёте/Шуберта? Ой, нет, пышнолистый!

Ну, ладно, хватит уже. Стихи мне понравились, и настроение, ими созданное, я запомнил. Некоторые огрехи имеются, но и Сталкер, и Хелик, и я, как мне кажется, говорят о незначительных проблемах, некоторой поспешности в окончательной выделке - но то, что талант присутствует, они (и я) не отрицают. Отнюдь.

"Под синим неба сводом светлым" - Сталкер, да, это шедёвра.
А ежели так: "Под...этим небосводом светлым" ??? Мне кажется, положение чуть улучшено. Ну, и т.д. Простите.
cosinus оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 25.04.08, 12:13   #5
Goredel
old timer
 
Аватарка Goredel
 
На форуме с: 10.2003
Откуда: Калининград-Минск
Сообщений: 1 514
Goredel is an unknown quantity at this point
Келебнор, это нехорошее стихотворение.
Такие стихи в школе читают, гордо выпятив грудки, распевно так, девочки-отличницы. Или стушевавшись скороговоркой те, кто троечники и стеснительные. Суть не меняется. Считалочка, описалочка, минимум смысловой нагрузки, ноль - авторского артистизма, оригинальности, изыскательности, как хотите.
"У Лукоморья дуб зеленый..." или "Белая береза под моим окном...". По моему мнению, время задает тон поэзии. Все, что написали вы - давно написано, перетерто, переставлено. Тысячи подобных стихотворений пишут все, кому не лень.
Но в вас-то, Келебнор, есть огромный талант. Талант писать хорошо, вкусно и - о своём. Попадались хорошие стихи, такие прочувствованные, живые, такие ваши, стихи, имеющие свой собственный голос. Это же - не то, не на уровне. Рифмованные метафоры, далеко, кстати, не новые. Ведь вы и о такой простой вещи как дуб смогли бы написать "по-своему", а не так как до вас написала куча народу.

Не разменивайтесь Пишите отсебятину. Голосами молодых разговаривает наш мир, как говорил один мой знакомый поэт Михайлов=)
Goredel оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 01.05.08, 22:50   #6
Келебнор
youngling
 
Аватарка Келебнор
 
На форуме с: 07.2007
Откуда: Киев
Сообщений: 100
Келебнор is an unknown quantity at this point
Спасибо всем за отзывы! Я вроде такого раньше не писал, а так - само получилось и казалось красивым. Картинка была яркая и чёткая, вот и попытался её выложить. А вообще, стих этот писал на остатках вдохновения после предыдущего, который тогда выкладывать не хотелось, слишком уж он мне близок. Но сейчас выложу, хотя более личным он быть не перестал, но со временем выкладывать всё немного проще.
Келебнор оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить


Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 15:57.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.