Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Университет Минас-Тирита > Филологический факультет > Слово живое и мертвое

Слово живое и мертвое Переводы и их обсуждение

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 27.11.08, 02:12   #1
Анариэль Ровэн
old timer
 
Аватарка Анариэль Ровэн
 
На форуме с: 04.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 633
Анариэль Ровэн is an unknown quantity at this point
Подстрочник к "Лэ о детях Хурина"

Подстрочник к "Лэ о детях Хурина" в исполнении Алана (Арандиля) и доведении до ума меня висит здесь. Там нет только обоих прологов.

За компанию - мои переводы из Лэ
В Нарготронд приходит зима
"Струи Сириона с морским волненьем..."
"О дороге трудной нет речи в сказании..."

И из ВК:
"Песнь орла"

И практически просто так - фрагмент из 11 тома, возможные варианты окончания Нарн.
Анариэль Ровэн оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 29.12.08, 01:13   #2
Анариэль Ровэн
old timer
 
Аватарка Анариэль Ровэн
 
На форуме с: 04.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 633
Анариэль Ровэн is an unknown quantity at this point
Здесь подстрочник к "Лэ о детях Хурина" можно почитать без скачивания, как страницу: http://zhurnal.lib.ru/t/taskaewa_s_j/podstr.shtml
Анариэль Ровэн оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 26.12.09, 00:24   #3
Анариэль Ровэн
old timer
 
Аватарка Анариэль Ровэн
 
На форуме с: 04.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 633
Анариэль Ровэн is an unknown quantity at this point
Еще мои переводы из 3 тома

Пролог к первой версии "Лэ о детях Хурина" (с оригиналом)
Перевод фрагментов из "Файливрин" - 3 части первой версии аллитерационной поэмы Толкина "Лэ о детях Хурина".

Last edited by Анариэль Ровэн; 26.12.09 at 02:16.
Анариэль Ровэн оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 26.12.09, 10:46   #4
John
old timer
 
Аватарка John
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 2 906
John is an unknown quantity at this point
"О дороге трудной..." ссылка не работает.
John оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 26.12.09, 18:16   #5
Анариэль Ровэн
old timer
 
Аватарка Анариэль Ровэн
 
На форуме с: 04.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 633
Анариэль Ровэн is an unknown quantity at this point
Цитата:
В ответ на сообщение John Просм. сообщение
"О дороге трудной..." ссылка не работает.
Этот текст заменен на другой (отрывки из "Файливрин"), а поскольку письмо старое, я не могу его отредактировать.
Анариэль Ровэн оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить

Возможности
Вид

Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 09:55.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.