Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Университет Минас-Тирита > Кафедра толкиеноведения

Кафедра толкиеноведения Дж.Р.Р.Толкиен: книги, биография, библиография. В разделе пpиветствуется извещение участников конфеpенции о любых новых публикациях работ Толкиена и статей о нем, особенно в pедких (местных) изданиях, на любом языке.

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 28.04.08, 19:37   #1
Sergey Belyakov
old timer
 
На форуме с: 08.2003
Откуда: Иваново
Сообщений: 521
Sergey Belyakov is an unknown quantity at this point
Новая книга о Толкине и его творчестве

Давно ожидаемая и презентованная на прошлом Большм Толкиновском Семинаре книга С. Колдекота "Тайное пламя. Духовные взгляды Толкина" в пер. С. Лихачевой. Вот она в продаже инет-магазина издательства:
http://www.standrews.ru/index-ea=1&l...owgood&num=369
Я уже заказл 2 штуки!
Sergey Belyakov оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 19.05.08, 22:19   #2
Sergey Belyakov
old timer
 
На форуме с: 08.2003
Откуда: Иваново
Сообщений: 521
Sergey Belyakov is an unknown quantity at this point
Получил сегодня книгу (по вине издательства и их рассылки, вместо двух проплаченных прислали только один: обидно!). Полистал - шикарно! Буду читать внимательно и с раздумьями.
Спасибо автору. Спасибо переводчику.
Sergey Belyakov оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 20.05.08, 21:36   #3
Sergey Belyakov
old timer
 
На форуме с: 08.2003
Откуда: Иваново
Сообщений: 521
Sergey Belyakov is an unknown quantity at this point
Книгу прочитал. Теперь хочу поделиться некоторыми замечаниями.
Книга интересная, написана живо, но в некоторых местах чуть затянуто. Постоянные перескоки с темы на тему, много только затронуто и осталось не раскрытым. Ощущается некоторая поверхностность. Парфентьевское "Эхо..." на ранг сильнее.
Нашел одну крупную авторскую ошибку. На с. 46 автор пишет, что с Нигглем разговаривали ТРИ Голоса, сопоставляемые с Тремя Лицами Троицы. На самом деле Голосов было ДВА.
А теперь по опечаткам и ошибкам (как всегда, без этого не могу).
С. 33. Переводчик приводит фрагмент стиха об Эарендиле в пер. Гриншпуна, где дается "Эарендил" без Ь. В остальном тексте "Эарендиль" и "Эарендель", т.е. с Ь. Светлана вполне могла бы сделать свой отличный перевод с сохранением верного ударения (у Гриншпуна на И, в оригинале на Е) и в единой номенклатуре (далее ЕН). И заодно сохранить Арверниэн из оригинала.
С. 63. Бродяга. Ранее встречается Бродяжник. Опять рассогласование. Из-за использования разных переводов. Светлана могла бы сделать свои переводы с ЕН.
С. 64. Котомка. Ранее Бэг-Энд. Опять та же картина.
С. 67. Айзенгард. Ранее (с. 66) Изенгард. То же.
С. 91. Некорректный перенос. На новой строке "ржания от еды", что влечет второй смысл. Недочет корректоров.
С. 136 (прим.). Написано "Утраченные предания". Следует читать "Неоконченные предания". Эх, Светлана... ;-)
С. 140. Написано "Эра". Надо "Эру".
С. 154. Написано "а сегодня видит". Надо "и сегодня видит".
С. 162. Маритен. Ранее и потом Маритэн.
С. 174. Бетховин. Нда... Бетховен был всегда он.
С. 184. "Мертвых Болотах". Ранее везде "Мертвые болота", с малеьной буквы "болота".
С. 188. Написано "эленнат". Нет! Надо читать "эленат"! С одной Н.
Там же "т. II, глава 1". Надо читать "ч. II, глава 1".
Вот такая картинка...
Sergey Belyakov оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 27.05.08, 21:11   #4
Sergey Belyakov
old timer
 
На форуме с: 08.2003
Откуда: Иваново
Сообщений: 521
Sergey Belyakov is an unknown quantity at this point
Нет, книга все-таки хороша. Не зря Трауберг говорила, что это лучшше, что написано о Толкине (конечно, спорное утверждение...).
Читать обязательно. А хранителям АнК внести в коллекцию обложек изданий о Толкине!
А хранителям сайтов с рекомендуемыми книгами обязательно указать издание как авторитетное. ;-)
Sergey Belyakov оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.06.08, 17:26   #5
John
old timer
 
Аватарка John
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 2 906
John is an unknown quantity at this point
Кстати, Светлана сказала, что использование только готовых переводов было требованием издательства. Возможно, это опять связано с правами и Толкин Эстейт, о котором сам Колдекот пишет в благодарностях "спасибо Толкин Эстейт, благодаря которым цитаты были сведены к минимуму". Я понял, что на большинство цитат был наложен запрет. Всё как обычно, "жадные гоблинссы".

С уважением.
John оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 06.06.08, 18:49   #6
Sergey Belyakov
old timer
 
На форуме с: 08.2003
Откуда: Иваново
Сообщений: 521
Sergey Belyakov is an unknown quantity at this point
Да, да, очень заметно, что Колдекотова фраза довольно ехидная. Так их, этих заср...! :-)
Sergey Belyakov оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 06.06.08, 19:03   #7
Sergey Belyakov
old timer
 
На форуме с: 08.2003
Откуда: Иваново
Сообщений: 521
Sergey Belyakov is an unknown quantity at this point
У меня знакомая, которая получила от меня второй заказанный экземпляр, просто умирает, читая книгу. Особенно ее восхищают места, где автор играет в квазиисторическую игру (будто Артур - потомок Арагорна и пр.). Она в восхищении. А фрагменты из "Записок мнимого клуба" (блин, ну когда же на русском-то??? ) ее просто сносят. Сама она немножко эзотерик, поэтому ей довольно близка такая игра.
Sergey Belyakov оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 08.06.08, 03:33   #8
Veronika
youngling
 
Аватарка Veronika
 
На форуме с: 04.2008
Откуда: Харьков
Сообщений: 41
Veronika is an unknown quantity at this point
А я очень хочу приобрести эту книгу, но в Харькове её нет пока:(. Спасибо за подробный отзыв.
Veronika оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 08.06.08, 12:26   #9
Sergey Belyakov
old timer
 
На форуме с: 08.2003
Откуда: Иваново
Сообщений: 521
Sergey Belyakov is an unknown quantity at this point
Так делайте заказ по указанной в первом сообщении ссылке. Они рассылают быстро и не дорого.
Книга вообще издана замечательно. Обложка качественная, приятно в руках держать. Бумага плотная, надежная.
Sergey Belyakov оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 08.06.08, 23:06   #10
Veronika
youngling
 
Аватарка Veronika
 
На форуме с: 04.2008
Откуда: Харьков
Сообщений: 41
Veronika is an unknown quantity at this point
Цитата:
Sergey Belyakov пишет:
Так делайте заказ по указанной в первом сообщении ссылке. Они рассылают быстро и не дорого.
Книга вообще издана замечательно. Обложка качественная, приятно в руках держать. Бумага плотная, надежная.
В Украину они (ББИ) не посылают книг. Но я уже нашла эту книгу в магазине в Одессе, и сделала заказ. Ждём-с.

Кстати, как эта работа выглядит по сравнению с книгой Парфентьева "Эхо благой вести"? Дублирует, дополняет, опровергает?
Veronika оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 09.06.08, 10:20   #11
Sergey Belyakov
old timer
 
На форуме с: 08.2003
Откуда: Иваново
Сообщений: 521
Sergey Belyakov is an unknown quantity at this point
Они просто разные. Хотя немножко пересекаются по католичеству. Но Парфеньев более глубок и подробен. Колдекот более романтичен и немного поверхностен. Советую обе книги иметь у себя.
Sergey Belyakov оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 09.06.08, 17:39   #12
Veronika
youngling
 
Аватарка Veronika
 
На форуме с: 04.2008
Откуда: Харьков
Сообщений: 41
Veronika is an unknown quantity at this point
Цитата:
Sergey Belyakov пишет:
Они просто разные. Хотя немножко пересекаются по католичеству. Но Парфеньев более глубок и подробен. Колдекот более романтичен и немного поверхностен. Советую обе книги иметь у себя.
Парфентьев уже есть:) :), Колдекота пообещали прислать:).
Veronika оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 19.06.08, 00:30   #13
Veronika
youngling
 
Аватарка Veronika
 
На форуме с: 04.2008
Откуда: Харьков
Сообщений: 41
Veronika is an unknown quantity at this point
Наконец-то получила и читаю Колдекота:). Первое впечатление: книга Колдекота написана для более... "широкого круга читателей";), чем книга Парфентьева. К сожалению, интересные цитаты из трудов Отцов Церкви и теологический анализ (всё это есть у Парфентьева) некоторые читатели "ВК" врядли захотят читать:(. Поэтому - да, более поверхностно. Но читать всё равно стоит:), хотя "лучшее, что написано о Толкине" - это, конечно, книга Парфентьева(ИМХО). Но после "Эха благой вести" - да, "лучшее, что написано о Толкине".
Veronika оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 26.06.08, 22:10   #14
Veronika
youngling
 
Аватарка Veronika
 
На форуме с: 04.2008
Откуда: Харьков
Сообщений: 41
Veronika is an unknown quantity at this point
Нашла в сети. ИМХО - хороший отзыв, вполне адекватный.

Рецензия «Афиши» Лев Данилкин

Перед нами компактная и не катастрофически занудная книжка, написанная английским широко мыслящим религиозным философом, свободно ориентирующимся и в генеалогии Арагорна, и в христианском богословии, и в особенностях кастинга экранизации Питера Джексона. Настолько свободно, чтобы внятно и обоснованно проговорить то, что все толкиновские читатели, несомненно, чувствуют интуитивно: «Властелин Колец» больше чем просто сказка, и как бы скептически мы ни относились к толкиновской мифологии, драматически далекой от реальности, роман работает как источник религиозного откровения; еще как работает.

Канвой для повествования служит биография Толкина — Толкина-солдата, Толкина-католика, Толкина-полиглота, Толкина-визионера, — изобилующая яркими эпизодами. Увязывая их с ключевыми сценами «грандиозного мифологического гобелена», Колдекот демонстрирует христианский характер «Властелина Колец» вообще и главного героя, Фродо, в частности. Связь между миссией Кольценосца и миссией Христа очевидна, но Колдекот делает и более тонкие наблюдения: о присутствии Девы Марии во «Властелине Колец», о Кольце как символе греха, гордыни, власти и Машины, якобы наделяющей свободой, но на самом деле делающей нас рабами падшего ангела; «невидимость как раз и символизирует эту способность Кольца уничтожать естественные человеческие связи и саму личность, закрыть доступ для света». Также здесь предлагаются ответы на вопросы, в чем суть эльфийской эстетики, почему датой уничтожения Кольца Толкин выбрал именно 25 марта, удачна ли по большому счету питер-джексоновская экранизация, и в чем состоит социальная теория Толкина?

При беглом просмотре «Тайное пламя» может показаться эзотерической чушью очередного «толкиенутого» (слишком часто употребляются слова «тьма», «надежда», «свет», «тоска», «откровение»), однако это не так: самый чуткий датчик не обнаружит в «Тайном пламени» ни малейших следов психического нездоровья или хотя бы религиозной экзальтации автора. И именно поэтому колдекотовское восприятие «Властелина Колец» не просто как художественного произведения, но источника «истины о подлинной сущности и ценности красоты» («эльфийской» красоты — таинственной, пробуждающей тоску, которая не будет утолена здесь, в Средиземье), кажется свежим и адекватным.

Вывод, к которому приходит Колдекот, звучит едва ли не кощунственно: «Тем, кто слышал слово «христианство», но никогда не читал Евангелие осознанно и вдумчиво (или хотя бы не изнывая от скуки), чтение Толкина может заменить откровение. Книги Толкина позволят им услышать Евангелие словно в первый раз, как поразительную новость, какой оно и было даже для богов, слагавших музыку до начала времен». Точно так; и хорошо, что кто-то произнес это.
Veronika оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 21.09.08, 18:00   #15
Holger
old timer
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Заокраинный Запад
Сообщений: 349
Holger is an unknown quantity at this point
Книга достойная, но комментарии Каменкович и Каррика на мой взгляд сильнее.
Holger оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 10.10.08, 02:44   #16
Veronika
youngling
 
Аватарка Veronika
 
На форуме с: 04.2008
Откуда: Харьков
Сообщений: 41
Veronika is an unknown quantity at this point
http://www.orthodox-book.com/index.php?productID=166 - неплохое сочетание обложки и названия:)). Но хорошо, что в Украине смогут купить эту книгу.
Veronika оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить

Возможности
Вид

Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 23:52.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.