|
Филологический факультет Как Толкин создал свой Вторичный Мир? Какими средствами? Теория литературы, жанры (в особенности поэтические и эпос). Cтроение текста. Переводы. |
|
Возможности | Вид |
17.05.16, 17:26 | #1 |
youngling
На форуме с: 03.2011
Откуда: Москва
Сообщений: 22
|
Расширенные Сказания об Арагорне и Арвен.
Проект Elvenstar - «Расширенное сказание об Арагорне и Арвен» - перевод самой романтичной части «Властелина колец», дополненной информацией из черновиков, которая, по мнению сына писателя, была отброшена из-за нехватки места, а не потому что автор отказался от этих деталей сюжета.
Данный текст представляет собой компиляцию по материалам Приложения А к «Властелину Колец» («Короли Гондора»; отрывок «Сказания об Арагорне и Арвен»), «Сильмариллиона» («О Кольцах Власти и Третьей Эпохе») и 12 тома «Истории Средиземья» («Народы Средиземья»). «Сказание об Арагорне и Арвен» – это история встречи, любви и совместной жизни последнего супружеского союза мужчины-человека и девы-эльфа, за исключением тех частей, где речь идет о Войне Кольца. Как известно, эта история целиком была записана Барахиром, внуком Наместника Фарамира, вскоре после смерти Короля Элессара – Арагорна II, сына Араторна II. В письме №181 к Майклу Стрейту Дж. Р.Р. Толкин пишет: «Я считаю Сказание об Арагорне и Арвен наиболее важным из Приложений; это – неотъемлемая часть истории, хоть она и не могла быть помещена в главное повествование без разрушения его структуры; оно задумано как “хоббитоцентричное”, то есть, в первую очередь, как рассказ об облагораживании (или освящении) смиренных и малых». Для скачивания необходимо вроде быть зарегистрированным ВКонтакте. https://vk.com/doc20746184_437506198 |
|
|
Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов |