![]() |
|
|||||||
| Вопросы и ответы Место, где можно задать вопрос и получить ответ о Дж.Р.Р.Толкиене, о его книгах, о Средиземье и Валиноре, о толкинистах и их делах, а также об Арде-на-Куличках |
|
|
Возможности | Вид |
|
|
#26 |
|
old timer
На форуме с: 02.2005
Сообщений: 201
![]() |
Насчёт Правил: Бодигрим, я считаю, что с Правилами Вы знакомы, - поэтому, чтобы не ставить Вас в неловкое положение, ограничился обозначением пунктов.
Насчёт Ока: насколько я знаком с английским, «flicker» означает «мерцание», «отблеск». Так что «the flicker of a piercing Eye» можно понять как «отблеск / мерцание пронизывающего мрак Ока». А это в свою очередь означает наличие Ока в физическом мире… Как там дальше-то по оригиналу? «Фродо заглянул смерти в глаза»? Просто «луча» наш неустрашимый хоббит точно бы не испугался. Хотя бы и магического. Свет Ока – вот что его испугало. |
|
|
|
| Возможности | |
| Вид | |
|
|
| Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов |