|
Волшебный фонарь Обсуждение сказочных, исторических, фантастических и фэнтезийных фильмов. |
|
Возможности | Вид |
22.11.04, 14:17 | #1 |
old timer
На форуме с: 12.2003
Откуда: Королевство кривых
Сообщений: 279
|
И снова пинаю Гоблина
Дума 1. О природе вторичного. Так уж, наверное, устроен мир, что придумать что-то совсем уж новое тяжело и тяжело весьма. Вот и ходят от Библиотеки Вавилона к «Ленинке» одни и те же сюжеты, и всё так же они популярны. Добро и Зло, Правда и Ложь, Честь и Выгода, Любовь и Ненависть, наконец. И вроде бы должно всё это уже сто раз устаканиться, определиться и установиться раз и навсегда, ан нет – бывает, новую о старом книгу откроешь/посмотришь фильм/песню, в конце концов, услышишь – и что-то неожиданное отзывается в душе. Катарсис называется, в Элладе придумали. Штучный продукт. Но это если вещь действительно хороша. А то ведь бывает Любовь и Ненависть, а бывает любовь и морковь. Дума 2. Теперь поговорим о дряни ((с)-Маяковский. Не люблю Маяковского). Морковь, как известно, промышленно произрастает на полях и огородах и пользуется известной популярностью у желающих похудеть как заменитель пищи. Существуют легенды, что при жевании моркови тратится калорий больше, чем этой самой моркови содержится. И таки есть такие худ. произведения, которые как ничто другое эту легенду оправдывают. В плане интеллектуальной отдачи. Я сейчас буду молчать про Перумова (которого и не читал), но всё же он, как я понимаю, заставил своих картонных героев совершать подёргивания, которые при желании можно счесть Индивидуальным Поведением Героев Перумова (а НЕ героев Толкина, что, в общем-то скорее хорошо, т.к. героев Толкина описал сам Толкин. Перо отложено, тчк.). Но бывает и иначе. Что, в сущности, делает гражданин Гоблин? Алгоритм прост – 1) берём набор узнаваемых фразочек из анекдотов, фильмов и песен (есть, кажется, такой термин – «привнесённый фольклор»), которые, по идее, знают все. «Все»- это не столько/вовсе не публика, отягощённая культурными рефлексиями, сколько народец, собирающийся вечерами пятниц в переходах метро и жадно глотающий пиво. Пустые бутылки, как правило, бьют. 2) выбираем фильм (из заграничных, ессно, Г. же у нас патриёт) из современных, покультовее, и такой, чтобы в оригинал народ из переходов не врубился и даже не пытался, и 3) делаем оный видеоряд фоном для узнаваемо-общенародых символов. Внимание! Символы сии должны отображать то, что у народа кодируется положительно на уровне инстинктов. Или хотя бы нейтрально. А лучше всего – просто вызывать животную радость узнавания. Фродо?! Какой [censored] фродо! Федя –свой чувак, вон как пиво хлещет! Колечко? Да мэйд ин чайна, [censored]! В натуре, у китайцев же всё палёное! Правда, о гоблинском “ВК” я сейчас больше говорить не буду*, ибо давно его слышал, а память моя не для того работает, чтобы всякую дребедень там хранить. Но вот что, гад, с бедным Скайуокером сбезобразил… Дума 3. Караул устал! Разумеется, джедаи – это движущиеся под (чур меня, чур!) “ЛЮБЭ” переодетые оперА (это, видимо, положительный ПиАр органов - говорят, отдельная строка госбюджета 2005), ищущие что? Правильно, самое страшное преступление – это розлив палёной водки (тут, видно, у э-э, “смотрителя” (по аналогии с “читателем”) должно нервно забиться что-то между печенью и лёгкими – “Как, на святое посягнули, на беленькую-матушку!!!”). И тут Г. свершает прорыв – в кадре появляется ОНА, бутылка Эликсира (овации, овации за кадром, Гоблин- недосягаемый чемпион спецэффектов!). Ладно. Ну разумеется, из аборигенов Набу понаделали “узнаваемых” чукчей, из Торговцев - Мальчишей-Плохишей (А вот здесь обломитесь, гражданин Гоблин, не выйдет вам узнавания - не читают современные дети Гайдара А., а читают разве что Гайдара Е., да и то на экономическом факультете) и ты пы. Но что меня вконец подкосило – это та планета, где Энэкина нашли. И дело не в том, прошу прощения у господ семитов, что держатель лавки – слишком узнаваемый, как бы это пополиткорректнее выразиться, еврей. Добил меня пепелац. Обычный такой серийный пепелац, который Гоблином в местном небе пририсован. Всё. Дальше этого места меня не хватило оба раза. Основная дума. Итак, О вреде пепелацев в “Дюне”, или Гибрид Божьего дара с яичницей. Есть у постмодернистов такая концепция – деконструкция. Это когда берём нечто целое, дробим его, и засовываем в некий калейдоскоп образов. На выходе, по идее, может получиться что-то новое и необычное, хотя все детали стары. И бывают, бывают примеры когда старые идеи так преломляются в новом свете, что катарсис наступает незамедлительно. Для меня такой пример – творчество Олдей. Вот почитайте, ведь их книги – это по большей части переосмысление чего-то всем (большинству. На этот раз исключая обитателей переходов) знакомого и легко узнаваемого на новый лад. Потому лучшей книгой Олдей я (лично я, имха моя такая) считаю “Одиссея”. Ввысь, знаете ли, тянет. Жить хочется. Человеком гордо зваться. А бывает узнавание другого плана. Вроде дурного вкуса анекдотов. Про чукчу и тёщу. Вот ма-аленький тест – увидев слова “чукчи” и “тёща**” вы в этом контексте вспоминаете гордых северных охотников, которые не знают слова “война” и маму самого дорогого для себя существа или всё-таки непрошибаемых идиотов и старую стервозную кошёлку? Мнится мне, что второе... Привет от массового сознания. Хотя первое –ПРАВДА. (Эх, знаю я один правильный анекдот про чукчу, но он слегка неприличен . В общем, переделывание хорошего произведения посредством анекдотических аллюзий – это нечто значительно худшее, чем стыриванье чужих персонажей. Антикатарсис, так сказать. Опускайся с нами, опускайся как мы, опускайся ниже нас – вот как я понимаю стратегию гражданина Гоблина. Расслабление для мозгов и всё такое. На счёт “три” – начали! “Гы-гы, я узнал, это ж пепелац!” – спина постепенно сгибается. “Гы-гы, я узнал, мой папа-Аэросмит!” – ручки уже касаются земли. “Гы-гы, я узнал, чукчи, (г)ля, чуваки, чукчи!” – новорождённое четвероногое вприпрыжку бежит в родной переход, по пути отбивая горлышно у бутылки и отращивая хвост. Очень тяжело четвероногому звучать гордо. Жить четвероногому проще надо. А старик Дарвин со стариком Горьким дружно вертятся в гробах. А теперь будет притча в двух частях о разном подходе к деконструкции и вторичности, на мой слабогуманитарный взгляд. Episode 1. Porcelain Palace. Был некогда во Вьетнаме город Хю Э (тот самый Хю Э, который «читается way»-(c)Apocalypse Now). И была у тамошнего государьанпиратора в середине 17 по европейскому счислению века коллекция ваз китайского фарфора эпохи основанной внуком хана Тэмуджина Хубилаем династии Юань (что соответствует 5 месту в «списке предпочтений прекрасного», составленном Ли Жихуа и неоднократно поминаемом у Сэй Сёнагон). И вот как-то показалось сему государьанпиратору, что величие его какое-то малозаметное. И восхотелось ему дворец из материалу невиданного и такого драгоценного, что уж дальше некуда. А надо сказать, что фарфор династии Юань (россиянам, конечно, этот стиль более известен как синяя Гжель, за что отдельное спасибо фамилии Демидовых) об то время соотносился с золотом по весу как 1 к 3-4, а то и 5 - золота, поди, много, а красоты-то поди мало. И что же государьанпиратор удумал? Праально, вазы все до единой побить, а черепками облицевать дворец, старый, конечно. Ну, вьеты и ляо - народ работящий, соорудили всё в лучшем виде – мозаик понаделали, орнаментов всяких-разных. С тех пор Голубой Хю Э стал архитектурной жемчужиной всего, по европейским понятиям, Индокитая. Французов, конечно, это волновало мало и они, когда несли свет просвещения варварам, неоднократно попадали по дворцу из орудий. Да. А потом случилось от французов освобождение, но дворец восстанавливать, понятно, не стали по причине глубокой республики. А году около 1974-75 не стало и самого города, который «читается way». Есть такое слово в военной, с позволения сказать, науке – «ковровая бомбардировка». Покойный генерал Дудаев за это же в Афганистане Героя СССР получил. И вот еще один примерчик. Епизод Адин. Великий Фаянсовый Путь. Есть в городе Конаково фаянсовый заводец. А источника дорожного гравия нету. А отходы производства неизбежны. И вот от станции Конаково до завода и дальше идёт эдакая дорожка бело-синего кирпича. Битого. Очень практично. Конаковцы, наверное, очень этим делом гордятся. * - Нет, всё-таки скажу одну забавную весчь. Гоблинский вариант попал в мои цепкие ручонки задолго до фильма самого Джексона, а потому (о ужас!) я посмотрел сначала его. НО! Именно что _посмотрел_ – по неисповедимой милости того, кто там наверху хорошо ко мне относится, как раз об это время с «пня» слетела звуковушка. И вариант для глухих чрезвычайно понравился, особенно новозеландские пейзажи, Сэм и Гэндальф. **- для мужеску полу форумчан. Дамы могут использовать слово “свекровь”. P.S. А в конце своего визита, каковой поводом-то к посту послужил, спросил я у школьника М. (он крайним, то бишь ближним ко мне оказался): «Скажи, М., а настоящий-то, негоблинский фильм ты видел? » Угадайте с трёх раз, что было ответом… |
22.11.04, 17:34 | #2 |
old timer
На форуме с: 07.2003
Откуда: Нора в South-West.
Сообщений: 2 398
|
Обвините меня в дурацком чувстве юмора, безвкусии и прочем, но мне (может быть только мне, я не говорю от лица масс) нравятся (за исключением "Антибумера".) смешные перводы Гоблина.
А теперь вопрос на миллион. Что это говорит обо мне? Может быть это значит, что я являюсь субъектом, подпадающим под первый пункт алгоритма. Да, наверное так оно и есть, раз мне смешно, раз я очень часто вспоминаю цитаты из переводов "Божьей искры" и употребляю их. Осталось только бутылки бить и опускаться, опускаться. Что ж, видимо такова моя судьба. Или может я счастливый индивид, который не опустится. Да, так мне нравится. Только это не правда. Правда в том, что удовольствие можно получать по-разному. И от дурацкого анектода и от замечательного фильма, постановки. Я многократно смотрел все фильмы в оригинале - меньше всего ЗВ (ну не нравятся мне новые эпизоды) - и абсолютно не вижу там издевательств над ними. Альтернативный перевод - есть альтернативный перевод. Я очень-очень люблю трилогию Джексона, что не мешает мне смотреть "Братву" и "Башни". Если настроение на нуле - я с удовольствием вставлю в ДВДпривод "Шматрицу" и лишний раз улыбнусь от сцены драки Морфеуса и Нео под Высоцкого.:)) |
23.11.04, 19:53 | #3 |
old timer
На форуме с: 07.2003
Откуда: Москва, Кривой тупичок
Сообщений: 418
|
Благодаря гоблинскому переводу я, как это ни парадоксально, начал очень положительно относиться к фильму Джексона - все мои претензии типа "У Толкиена не так было", "я по-другому это представлял" и пр. оказались удовлетворёнными благодаря возможности вдоволь поиздеваться над кино, пусть и осуществлённой не мной лично. Пройдя через грязь, джексоновская трилогия предстала "духовно очищенной", извините за невнятность.
Переводы других фильмов меня не заинтересовали, а будучи увиденными, вызвали не больше пары улыбок. Last edited by Сипай; 11.12.04 at 23:08. |
23.11.04, 22:20 | #4 |
Хранитель
На форуме с: 07.2003
Откуда: Никогдебль
Сообщений: 3 434
|
Знаешь, Кориолан, у меня совсем нет ни на что времени, но ради тебя я таки сюды влезу ;-)
Так вот, мнится мне, что ты скорее неправ, чем прав в своём неправедном гневе, а Чарльз наоборот - скорее прав, чем неправ в своём праведном :-) Я объясню почему. Есть в среде интеллектуалов довольно распространённая точка зрения по поводу того, что одни жанры, мол, "высокие", а другие - "низкие", вроде как поэзия - это "высоко", а анекдоты, частушки и прочее народное творчество - "низко". Так вот, это бред полный, этакая разновидность псевдовысокоинтеллектуального снобизма. Художественная ценность любого творчества определяется вовсе не жанровой принадлежностью оного, а талантливостью создателя. И, боюсь, друг Кориолан, ты слегка пал жертвой данного вируса. Дело-то всё в том, что жанр литературной пародии и сатиры насчитывает уже не одну сотню лет своей истории. Пародиями занимались Салтыков-Щедрин, Гоголь, Булгаков, Горин, Филатов и многие другие. Разве они "индульгировали быдло", которое высмеивали в своих произведениях? Нет, они его изобличали, смеялись над ним, делали более ярким для того, чтобы вся его пакость была более заметна думающему человеку. Разумеется, я ни коим образом не хочу таки сказать, что Гоблин с ними по уровню хотя бы рядом валялся, но то что он делает - на данный момент очень и очень неплохо (ИМХО). По крайней мере, лично мой глаз на нём одыхает после засилия всяких "аншлагов", петросянов, гальцевых, степаненко, песковых и прочих "юмористов и пародистов". Его творения, конечно же, полностью вторичны по форме, но за счёт грамотной компиляции всех этих давно заштампованных штампов, словечек и идеом получается на выходе нечто весьма оригинальное и ни на что не похожее. Один из основных критериев таланта - оригинальность (поэтому Мэрилин Мэнсон - талантлив, а группа "Бэкстрит бойз" - нет). Найди между всеми участниками "Аншлага" хоть десять отличий - не выйдет, им даже монологи пушут одни и те же графоманы. А есть ли у нас хоть кто-нибудь, хотя бы отдалённо напоминающий Гоблина? Нетути... Гоблин издевается не столько над фильмами, которые он переделывает, сколько над современным советским обществом, со всей его гадостью и мерзостью. Дело в том, что матом на улице ругаются вовсе не благодаря нашему экс-оперу, а совсем по другим причинам. И лично я предпочитаю над этим смеяться вместе с ним, чем лить бесполезные слёзы. В противном случае я бы в деревенской школе и месяца не проработал - там иногда такого насмотришься, что жить не хочется. И раз уж у нас с тобой в привате зашла речь о "Бумере", то давай поясню, почему последний - это ужасно, а Гоблин - хорошо. Разница в том, что у Гоблина стёб, пародия. А вот г-н Буслов на полном серьёзе пытается выдавить у зрителя (и таки успешно выдавливает) слёзки\сопельки по поводу несчастной доли этих убогих отморозков, которым место в зоопарке. Ещё бы, ведь "это не мы такие, это жизнь такая" :-((( Вот она, та самая индульгенция для быдла, о которой мы с тобой вели речь - ответственности никакой не нужно, мозгов - тоже, можно творить всё что душе угодно, главное потом вовремя смыться. А что, это всё жизнь виновата, мы-то сами ни при чём! Показателен кассовый успех этого кошмара, точно также как и тиражи книг Перумова и прочее. Вот что страшно, а не Гоблин. Он, кстати, подобных индульгенций не выдаёт. "Сильно сказал. Внушает."(с) |
25.11.04, 07:40 | #5 |
old timer
На форуме с: 02.2004
Сообщений: 240
|
Правда в том, что кому-то нравятся пародии и стеб, а кому-то нет. И дело здесь не в отсутствии чувства юмора.
Если Гоблин высмеивает нелицеприятные стороны современного общества, то,например, ВК - не лучшее место для этого. К тому же большинство тех кто смеется не понимают над чем. Так что, я скорее соглашусь с Кориоланом. Гоблин - это оркское дело! :) P.S. Позволю себе добавить. Первый раз (и последний) я увидел перевод Гоблина на примере первой части ВК. Смотрели его мои бывшие приятели-одноклассники попивая очередную бутылочку клинского, и было это примерно так: "О, Митек (Митек - это я :), смотри! Это тот самый Толкин!?? Гы-ыыыыыы... Тебе нравится?". С тех пор у меня ни разу не хватило терпения хотя бы один раз посмотреть эту первую часть в гоблинском переводе целиком. Времени жалко... на вторсырье. |
01.12.04, 18:25 | #6 | |||
Хранитель
На форуме с: 07.2003
Откуда: Никогдебль
Сообщений: 3 434
|
Виларион, видишь ли, если бы я смотрел сам фильм (без Гоблина!) в такой же компании, то у меня бы тоже было безнадёжно испорченное впечатление о нём. Гоблину сильно не повезло :-)
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Кориолан! Ау! Вынудил меня, понимаешь, засветиться в этой теме, а сам в кусты? Пнул Гоблина разок и порядок? ;-)) Ну-ка, появись пред мои очи, а то обижусь! :-) |
|||
02.12.04, 16:53 | #7 | |
old timer
На форуме с: 12.2003
Откуда: Королевство кривых
Сообщений: 279
|
прощу прощения, что долго не отвечал - с интернетом был затык с прошлого четверга. А теперь по сути дела.
Стал-быть, вот. Пункт раз, а, стало быть, самый важный, перекликающися с Виларионом. Цитата:
Пункт два. А у деток есть (внимай, Лазарус;), как бы это сказать, стандартизируемое социальное поведение по типу "куда все, туда и я". И вот если несколько особо активных членов детского коллективу (а до определённого возраста лидерство с интеллектом находятся, увы, в противофазе) начинают зычно вопить "Йо, Гоблин!", то и некоторая остальная часть общества (не все, к счастью, но речь не об этом) тоже начинает думать, что Гоблин, наверное, йо. "Так сказал сам Хэнк!" :( И ведь если бы только у деток! (Это я про жисть вообще:/). Пункт три. О вторичном и о смешном. Лазарус, я вовсе не говорил, что вторичное-плохо, или, тем более, что плохо смешное. Дело тут в качестве смеха. Вот, у Олдей вычитал, хотя это и Хармс: "Есть несколько сортов смеха. Есть средний сорт смеха, когда смеётся весь зал, но не в полную силу. Есть сильный сорт смеха, когда смеётся та или иная часть зала, но уже в полную силу, а другая часть зала молчит, до неё смех в этом случае совсем не доходит. Первый сорт смеха требует эстрадная комиссия от эстрадного актёра, но второй сорт смеха лучше. (NB! - K.) СКОТЫ НЕ ДОЛЖНЫ СМЕЯТЬСЯ". Вот возьмём, например, столь любимого всеми и, разумеется, насквозь вторичного Шрека. Почему я считаю его отличным фильмом? А вот почему. Аллюзии в Шреке чрезвычайно многоплановы, и состоят отнюдь не только из стёба над столь "любимым" Голливудом. «Гэги» Шрека находятся не только/в большинстве случаев не на уровне «ниже пояса», некоторые из них весьма интеллектуальны даже с поправкой на иную языковую среду. СпрОсите, причём здесь Гоблин? А вот при чём. Помните, Шрек питается всякой дрянью, валяется в грязи и э-э, пускает газы? Так в гоблиноидных переводах все герои _только тем и занимаются_, что метафорически «пускают газы». Смешно? А то! :/. Только низко. Низко - и только. Ах, да! Об образах. Есть у зоопсихологов такой термин – «узнавание знакомого образа». Смысл в том, что мозг как бы подстраивает свою структуру на микроуровне таким образом, чтобы реагировать на повторяющийся комплекс входящей информации сходным способом. Инстинкт, штука очень полезная. Так вот, «образом» может быть и «Шрек пукающий» и полное толкование Евангелия Блаженным Августином, к примеру. У слышит такой человек, опять же, слова «Блаженный Августин. Толкование » - и в мозгу готовый образ. Как в Гугле. Только образ пукающего Шрека _проще_, т.е. занимает в драгоценном нашем мозге меньше памяти. А потому, при прочих равных, и эффективнее используется. Именно в этом главное зло похабных анекдотов, имхо. И Гоблина, ибо он постоянно вызывает из памяти лёкие (а, стало быть, и наиболее примитивные) ассоциации, а вовсе не сложные многоуровневые аллюзии. Закрепляя их _ещё_прочнее. А о неоправданности снобизма я вот что скажу. Некоторое время назад голландцы (кажется) провели социологическое исследование на тему предпочтения брачных партнёров. Так выяснилось, что существует (в Европе, по крайней мере) расхождение по способу выбора партнёров – одна группа выбирает по признаку большие бицепсы/большие [молочные железы], а другая – по принципу ум/ум. О чём это говорит? А об расхождении человечества на два вида – умных и «крутых». Не больше не меньше. И не надо говорить, что мол, весь народ –это одна большая дружная семья. Не пойду «по волнорезу». :). Сорри, если снова исчезу - Big Brother is watching us ! |
|
02.12.04, 19:23 | #8 | ||
old timer
На форуме с: 12.2003
Откуда: Королевство кривых
Сообщений: 279
|
Цитата:
Кстати, о птичках-образах, вот какой анекдот в соседнем двоюродном треде висит: Цитата:
Что. И. Требовалось. Док-каза-ать. Ich bin Kaputt. Mind Reload. |
||
02.12.04, 21:32 | #9 | |
old timer
На форуме с: 07.2003
Откуда: Нора в South-West.
Сообщений: 2 398
|
Цитата:
|
|
02.12.04, 22:36 | #10 |
old timer
На форуме с: 03.2004
Откуда: Нигде
Сообщений: 1 006
|
Кориолан, это все конечно прекрасно, что здесь, на Форуме собрались люди, в большинстве своем, начитанные и умные. Но в другом случаеи в другом месте, тебя закидали бы помидорами и были бы по своему правы. Каждый имеет право выбирать для себя - плыть по течению и быть "как все" или работать над собой и перейти на новый уровень понимания. От этого страдают многие, в т.ч. и я, но речь не об этом.
Вот вы считаете, что искомые пародии есть глупость и пошлятина - ну и отлично. А кому-то они нравятся, но не за своеобразное отражение нашей действительности, а за похабщину, которую видят или сами додумывают. Короче, каждый понимает в меру собственной испорченности. Тут надо не позорить, а посмотреть на пародии г-на Гоблина просто с другой стороны, а потом улыбнуться и отойти подальше. Ведь если осознавать разницу между собой и "новорождённым четвероногим", то и отношения к пародиям станет легче. ЗЫ Ну а мое отношение к пародиям Гоблина такое: они у меня никак не связаны с фильмами, из которых "сделаны", вот есть у меня такое качество. Кроме того, я только ВК смотрела, а больше желания не возникало... |
02.12.04, 22:56 | #11 | ||||||||||
Хранитель
На форуме с: 07.2003
Откуда: Никогдебль
Сообщений: 3 434
|
Кориолан, по пунктам:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Качество смеха - таки да, серьёзная проблема. Когда вся страна смеётся над аншлаговскими шедеврами, которые не только пошлятина, но и не умная и не смешная, то Гоблин на этом фоне смотрится как Пётр Первый работы Зураба Церетели на фоне самого Зураба Церетели :-). Он, по крайней мере, действительно оригинален и остроумен. Цитата:
Не Гоблин здесь виноват. Цитата:
Цитата:
Не надо всё упрощать сверх меры. Цитата:
А про два вида - это сильно. Аплодирую стоя. Только вот учитывать надо почти полное отсутствие у человечества движущих сил эволюционного процесса. Ни к чему они, знаешь ли. Цитата:
Цитата:
|
||||||||||
04.12.04, 17:26 | #12 | ||||||
old timer
На форуме с: 12.2003
Откуда: Королевство кривых
Сообщений: 279
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Да, Хармса я и сам не понимаю. Кокаиновый бред. По _большей_ части :), то бишь за блистательными исключениями. Цитата:
Цитата:
Для Лазаруса и El Comandante Mariachi: А доказывает это, судари мои, что Гоблин уже сидит в готовых, базовых образах восприятия реальности, вроде стервозной тёщи. Причём, заметьте, без явного отрицательного к нему отношения. Кста. Постулированную мной разницу между Спилбергом и Гоблином хоть признаёте? |
||||||
04.12.04, 20:56 | #13 | ||||||||
Хранитель
На форуме с: 07.2003
Откуда: Никогдебль
Сообщений: 3 434
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Но ты, Кориолан, не можешь не знать, что сейчас по всему миру наблюдается тенденция к слиянию всех рас в одну сверхрасу. Особенно это заметно в обеих Америках. Так что, думаю, в не очень ближайшем будущем не будет ни японцев, ни негроидов, ни русских, все будут одинаково смугленькие и черноволосенькие ;-) Но вряд ли это можно назвать видообразованием, скорее деселекцией. Цитата:
Цитата:
|
||||||||
09.12.04, 17:09 | #14 | |||||
old timer
На форуме с: 12.2003
Откуда: Королевство кривых
Сообщений: 279
|
Ну вот я и добрался до тырнету...
Цитата:
Я сейчас не буду говорить про всякую пургу вроде "Любэ", "ментов" и намёков на голубизну - с этим всё ясно. А попробую показат, что именно Гоблин снижает. У меня такая имха, что Гоблин, втискивая пепелац в Эпизод 1, не имеет в виду "если у общества нет цветовой дифференциации штанов, у него нет цели", а имеет в виду именно что _просто_ забавную консервную банку с моторчиком ("Гы, Гы!", лампочка горит, слюнки текут). Щас будет шоу с разоблачением отрицательной аддитивности (итог меньше суммы компонентов). В общем, так: имеем 2 самостоятельных (культовых, если на то пошло) произведения А и Б. С системой самостоятельных средств (пусть будут, что ли, а1,а2,а3,...(="пепелацы") б1,б2,б3,...(="джедаи")) для передачи комплексов идей А' и Б'. В эту систему в качестве средств могут входить штуки забавные сами по себе, вне контекста (вроде пепелацев), но ими дело обычно НЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ. Тов. Гоблин же вырывает забавные штучки из сюжетного контекста, и встраивает их в другое произведение, в место посмешнее. А что делается с изначальными _смыслами_ пепелацев? А ничего. Они не возникают - и всё. (если средства а1,а2 и др. встроены не в систему А, а в систему Б, то итоговый смысл С' значительно уже и А', и Б', не говоря про их сумму) И человек не думает ни про цветовую дифференциацию штанов, ни про про "мораль" Альфы, ни про мораль джедаев. А думает он готовой простенькой моделью "Круто! Гы-гы!". И В.С.Ё. Манга по "Анне Карениной" кажется после этого верхом философской мысли. Это к вопросу об упрощении сознания, которому положено быть неаддитивным, бОльшим, чем сумма компонентов (здесь я, впрочем, сильно упрощаю). Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
|||||
10.12.04, 08:02 | #15 |
На форуме с: 12.2004
Откуда: Пермь
Сообщений: 3
|
Один мой знакомый (особо не отличающийся умом и сообразительностью), после того как посмотрел гоблиновскую "Бурю в стакане" сказал: "Хорошо бы еще оригинал посмотреть". Я это к тому говорю, что далеко не всей массе присущетупое поведение типа: посмотрел Гоблина, а оригинал не интересует. Кстати, тому же знакомому очень понравился гоблиновский ВК, но гораздо больше его сейчас интересует вопрос о том, как найти режиссерскую версию.
Во всяком случае "Пластилин колец" (которым тут некоторые восхищались) на фоне Гоблина выглядит не то, что убого, а вообще НЕ ВЫГЛЯДИТ! |
10.12.04, 09:35 | #16 |
Хранительница
На форуме с: 11.2002
Откуда: Киев/Москва
Сообщений: 1 346
|
немножко в сторону - но на одну минутку :)
Кориолан, а как вы относителсь к "Звирьмариллиону"? Некорректно, конечно, сравнивать его с гоблинским переводом, но тем не менее. Просто стало интересно. :)
|
10.12.04, 16:10 | #17 | |
old timer
На форуме с: 12.2003
Откуда: Королевство кривых
Сообщений: 279
|
Цитата:
|
|
12.12.04, 07:14 | #18 |
youngling
На форуме с: 07.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 19
|
Я не стану сейчас вдаваться в обсуждение инстинктов, которые пробуждают вольные (слишком вольные)переводы Дмитрия Пучкова, более известного широкой публике, как о/у Гоблин. Просто поделюсь своими наблюдениями. У нас локальная сееть, охватываещая отдаленный район отдаленного российского города. В ней где-то человек 600 с лишним пользователей. Администрация решилась на медиа-сервер. Естественно, самыми популярными (и по скачиванию и по рейтингу) стали фильмы в "обработке" Гоблина. Теперь о тех людях, что их смотрят... Нет, о своих я не скажу плохо - никогда. Но приведу уважаемой бублике круг интересов большинства из них: пиво (или что покрепче), противоложный пол, музыка в стиле рэп (это стиль или что?)... Лично мне фильмы с нецензурной лексикой совсем не нравяться и искусством это я никак назвать не могу. И это не смешно (Пучков - совсем не Петросян), потому, как нецензурная лексика не смешна, а пошла и противна на слух. А если кому нравиться, так зачем тратить деньги, что бы все это слушать с экрана? Спуститесь вечером к себе во двор. А вообще, никто не знает, сколько Дмитрию Пучкову лет? На вид - совсем взрослый, а чем занимается...
|
12.12.04, 22:28 | #19 | ||
old timer
На форуме с: 07.2003
Откуда: Нора в South-West.
Сообщений: 2 398
|
Во-первых, в переводах студии "Божья Искра" нецензурных слов нет. "Смотрите внимательнее"(с). У уруков и Морфеуса все "запикано".:)
А что до "Полного Пэ", то там ни слова отсебятины Гоблин не несет. Если у Тарантино в "Pulp Fiction" есть крепкая ругань, (а она там есть), то и у Гоблина она тоже будет. Только по-русски.:) Цитата:
Цитата:
|
||
13.12.04, 07:24 | #20 | |||
youngling
На форуме с: 07.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 19
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Last edited by Nora; 13.12.04 at 18:58. |
|||
|
|
Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов |