![]() |
![]() |
#221 | |
old timer
На форуме с: 09.2003
Сообщений: 1 389
![]() |
Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#222 | |
old timer
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
![]() |
Цитата:
ваше право - представлять персонажей книги в образе Лив Тайлер, Вигго Мортенсена и Хьюго Уивинга. :) Но не убеждайте меня, что автор их тоже такими представлял... Вопрос успеха - отдельный вопрос. У меня на этот счет свое мнение, и думаю, что "некоторые любители" со мною согласятся. ) Я считаю, что один из секретов успеха "Властелина колец" в великолепном языке, потому что Профессор прежде всего лингвист. Другой - в детальнейшей проработке синтетического сказочно-мифологического мира, в его цельности, чем авторы фэнтези (говорю о тех, с которыми я знакома) похвастаться не могут. Кто-то на форуме высказывал мнение, что собственно образ мира Толкиена ("образ" не значит персонаж!) - природа, имена, история (привлекательность ВК в том числе в многочисленных отсылках к "делам давно минувших дней") - не менее ярок, чем образы его персонажей. Я согласна - во всяком случае, эльфы хороши не сами по себе, а в своем окружении. Можно ли представить Владычицу без Золотого леса? |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#223 | |
old timer
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
![]() |
Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#224 | |
old timer
На форуме с: 09.2003
Сообщений: 1 389
![]() |
Цитата:
Кроме того, Ваш "тезис" о "ненастоящести" книжных персонажей можно Вам же и вернуть, только уже в виде "ненастоящих" персонажей кино. У каждого вида искусства свои требования. И прав на такую трактовку образов книги у режиссёра даже больше, чем у Вас или меня, потому что он активный творец. Это его вИдение, но уж никак не "ляп". |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#225 |
old timer
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
![]() |
Простите, мне не вполне ясна ваша мысль. Что значит "можно вернуть мне мой тезис в виде "ненастоящих" персонажей кино"?
Мое мнение таково, что хотя, как вы справедливо сказали, у каждого вида искусства свои требования, литература имеет больше всего ограничений (которые с другой стороны дают простор воображению), являясь искусством, которое не воплощает жизнь, а требует этого от читателя - притом с тою или иною степенью условности. И некоторые жанры (произведения?) в силу своей специфики очень трудно экранизируемы; случается, экранизируемы частично. Например, вспомним нашумевшую повесть "Парфюмер" - как эта книга вызывает прежде всего вкусовые и обонятельные ассоциации. Экранизация ее, однако, очень удачна, но вместе с тем непоправимо далека от оригинала - по этой самой причине. Так и ВК - эта книга доставляет читателю прежде всего языковое наслаждение; и прелесть ее в ее "недосказанности", отсылкам к прошлому. Вся эта условность пропадает в кино. И читатель уже не сам строит в своем воображении образы, наслаждаясь именами, игрой слов - а смотрит на готовые. Притом окончательные, "досказанные", натуральные. |
![]() |
![]() |
![]() |
#226 |
old timer
На форуме с: 09.2003
Сообщений: 1 389
![]() |
Так и в чём претензии тогда? Тогда всё нормально и на своих местах.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#227 |
old timer
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
![]() |
Главная претензия - неэкранизируемость ВК. )
|
![]() |
![]() |
![]() |
#228 | ||
Хранитель
На форуме с: 07.2003
Откуда: Никогдебль
Сообщений: 3 434
![]() |
Цитата:
Цитата:
А когда имеет место творчество, то, уж простите за тавтологию, творчество имеет место быть. Посмотрите в словаре, что это слово означает. Тупо иллюстрировать оригинал - это не творчество, а уж я даже не знаю что. А у художника - у него не просто есть собственное вИдение. Его просто не может не быть. Если это художник, конечно. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#229 |
old timer
На форуме с: 09.2003
Сообщений: 1 389
![]() |
Потрудитесь привести принцыпы неэкранизируемости. Потому как я считаю, что талантливый режиссёр в состоянии экранизировать что угодно.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#230 | |
old timer
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
![]() |
Цитата:
Хотя ваш упрек все равно не по адресу. Я ведь не упрекаю Питера Джексона в том, что фильм плох. Фильм хорош. Но некоторые книги просто неэкранизируемы - или не экранизируемы адекватно. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#231 | |
old timer
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
![]() |
Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#232 | |
old timer
На форуме с: 09.2003
Сообщений: 1 389
![]() |
Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#233 | ||
old timer
На форуме с: 09.2003
Сообщений: 1 389
![]() |
Цитата:
Цитата:
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#234 |
old timer
На форуме с: 03.2005
Откуда: Москва
Сообщений: 603
![]() |
*хищно потирая лапки*
И вот мы снова вернулись на круги своя - к проблеме перевода произведения с одного языка на другой. И к тезису о том, что любой перевод есть интерпретация. |
![]() |
![]() |
![]() |
#235 | |
old timer
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
![]() |
Цитата:
Кстати, о "сотворчестве" первой заговорила я. ) И о "сотворчестве" в полном смысле этого слова можно говорить в случае литературы, но не кино. В кино зрителю подается готовое. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#236 | ||
youngling
На форуме с: 01.2003
Сообщений: 62
![]() |
Цитата:
Цитата:
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#237 |
old timer
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
![]() |
Обсуждаемый неправильный фильм мы с вами вместе посмотрели. )
Как доказать неэкранизируемость? Я говорила об этом несколькими постами раньше - приводя в качестве примера повесть Патрика Зюскинда, воздействующую совсем на другие центры, чем фильм; тут режиссеру потребовалось с помощью зрительных приемов создать то же или близкое впечатление. Может быть, кто-то считает, что эта задача полностью решена. Ну а мне так не показалось - несмотря на талантливость фильма, не была передана "обонятельная" притягательность жертв Гренуя, потому что зрительно ее передать невозможно. |
![]() |
![]() |
![]() |
#238 | |||
youngling
На форуме с: 01.2003
Сообщений: 62
![]() |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#239 |
old timer
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
![]() |
Сказать по правде, я считаю ВК еще менее экранизируемым, чем "Парфюмера" - в силу необыкновенной чувственности последнего и тонкости, недосказанности и лингвистической прелести первого. Вот что не экранизировать никак.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#240 | |
old timer
На форуме с: 09.2003
Сообщений: 1 389
![]() |
Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
Возможности | |
Вид | |
|
|
Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов |