Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Хобiтон

Хобiтон Толкин и толкинистика по-украински

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 25.11.03, 01:07   #1
Aiwe
youngling
 
Аватарка Aiwe
 
На форуме с: 11.2003
Откуда: Rzeszow
Сообщений: 87
Aiwe is an unknown quantity at this point
Толкін українською

все більше матеріалів >> які варто переглянути

Last edited by Aiwe; 25.11.03 at 23:15.
Aiwe оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 27.11.03, 11:32   #2
ardann
youngling
 
Аватарка ardann
 
На форуме с: 02.2003
Откуда: Йарда
Сообщений: 185
ardann is an unknown quantity at this point
Дякую Aiwe за лінк-особливо мені сподобалося ось це
ardann оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 27.11.03, 18:41   #3
Edricson
Хранитель
 
Аватарка Edricson
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 262
Edricson is an unknown quantity at this point
Цитата:
ardann пишет:
Дякую Aiwe за лінк-особливо мені сподобалося ось це
А мені, чесно кажучи, не дуже. Хіба треба протягом 40 сторнок лічити слова, щоб зробити надзвичайно новий висновок, що "за жанром “Сільмарілліон” є епічною збіркою міфів і легенд" та що "у художній мові виділяється високий стиль, певна архаїзація; багато метафор, епітетів, риторичні і фонетичні прийоми; місцями відчувається епічна ритміка; мова кожного народу характеризує його"?
Edricson оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 27.11.03, 23:07   #4
Aiwe
youngling
 
Аватарка Aiwe
 
На форуме с: 11.2003
Откуда: Rzeszow
Сообщений: 87
Aiwe is an unknown quantity at this point
Ну у мене свій інтéрес у поданні цього посилання ;) "ударимо, таксть, кількістю" :)

Last edited by Aiwe; 29.11.03 at 19:44.
Aiwe оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 27.11.03, 23:33   #5
Tern
Хранительница
 
Аватарка Tern
 
На форуме с: 11.2002
Откуда: Киев/Москва
Сообщений: 1 346
Tern is an unknown quantity at this point
Панове, це ж просто курсова робота. Не диплом, не дисертація. Третій курс. А ви чого хотіли? :) Людина тільки вчиться.
Tern оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 27.11.03, 23:40   #6
Edricson
Хранитель
 
Аватарка Edricson
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 262
Edricson is an unknown quantity at this point
Ну то й що? Наскільки я розумію, автор не пропонує нової методики, тож він мусить отримати якісь нові результати за допомогою методики існуючей, але я не вважаю результат - тверждення "Сільмаріліон є збіркою епічних сказань" - дуже новим.

Але я не літературовед і скоріше помиляюсь :)
Edricson оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 29.11.03, 19:48   #7
Aiwe
youngling
 
Аватарка Aiwe
 
На форуме с: 11.2003
Откуда: Rzeszow
Сообщений: 87
Aiwe is an unknown quantity at this point
Цитата:
Tern пишет:
А ви чого хотіли? :)
Тільки більше матеріалів українською ;-)
Aiwe оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 29.11.03, 22:04   #8
Edricson
Хранитель
 
Аватарка Edricson
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 262
Edricson is an unknown quantity at this point
Мені здається, ми вже маємо достатньо матеріалів українською, щоб казати "це - добре, а це - не дуже".:)
Edricson оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 30.11.03, 14:46   #9
Aiwe
youngling
 
Аватарка Aiwe
 
На форуме с: 11.2003
Откуда: Rzeszow
Сообщений: 87
Aiwe is an unknown quantity at this point
Феанорова Клятва

Гаразд, насправді, мені ще й хотілось "підштовнути" трішки якийсь рух, що й маємо ;-)
Ну от вам ще для обговорення:
це буде у наступному номері "Ґіль-Естель"

Be he friend or foe, or demon wild
Of Morgoth, Elf, or mortal child
Or any that here on earth may dwell,
No law, nor love, nor league of hell,
No might of Gods, no binding spell
Shall him defend from hatred fell
Of Feanor’s sons, whoso take or steal
Or finding keep a Silmaril.
These we alone do claim by right,
Our thr ice enchanted jewels bright.

Нехай то буде друг, чи ворог,
Демон лихий, післав Морґот котрого,
Нехай то буде ельф, чи смертний чоловік,
Чи будь-хто, жиючий на цій землі,
Ані закон, ані любов, ні пекло й міць Богів,
Ні чари в’яжучі, від гніву Феанорових синів
Не захистять того, хто забере собі,
Вкраде, чи найде й не віддасть нам Сільмаріл.
Своїми лиш ми оголошуєм по праву
Закляті тричі камені яскраві.
Aiwe оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 30.11.03, 14:54   #10
Aiwe
youngling
 
Аватарка Aiwe
 
На форуме с: 11.2003
Откуда: Rzeszow
Сообщений: 87
Aiwe is an unknown quantity at this point
Цитата:
Edricson пишет:
Мені здається, ми вже маємо достатньо матеріалів українською, щоб казати "це - добре, а це - не дуже".:)
Добре, що маємо!
Aiwe оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 01.12.03, 14:00   #11
Tern
Хранительница
 
Аватарка Tern
 
На форуме с: 11.2002
Откуда: Киев/Москва
Сообщений: 1 346
Tern is an unknown quantity at this point
Айве, а коли буде наступний номер? Може, ще щось встигну.. До речi, якщо це, звичайно, не секрет - чи багато тих, хоче журнал придбати?
Tern оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 01.12.03, 15:45   #12
ardann
youngling
 
Аватарка ardann
 
На форуме с: 02.2003
Откуда: Йарда
Сообщений: 185
ardann is an unknown quantity at this point
Достаточно-это сколько?Пять-десять ученых статей и несколь-
ко небольших переводов-это мало!Давно мечтаю об Энциклопедии
Арды по-украински,полной-со статьями о Толкине и его семье,
о каждой книге,о каждом языке,каждом персонаже...
Конечно если у людей имеются компы дома и они спокойно мо-
гут скачать,то что нужно,да к тому же живут в столице,где
купить оригинал не проблема-материала достаточно...
АнК близка к идеалу-но она по-русски.Кстати,Aiwe,как ты от-
носишься к переводам с русского(фанфиков)?
Журнал я бы приобрел-хотя жутко не доверяю нашей почте.
А 1-ый номер еще есть?
ardann оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 01.12.03, 16:29   #13
Tern
Хранительница
 
Аватарка Tern
 
На форуме с: 11.2002
Откуда: Киев/Москва
Сообщений: 1 346
Tern is an unknown quantity at this point
Я не Айве, но встряну. :) Категорически против перевода фанфиков - по одной простой причине. Как можно тратить время на их перевод, когда еще не весь Толкин переведен?! :)

А что касается Энциклопедии.. Это долгий, тяжкий труд. При том, что Энциклопедия открыта для всех - пиши, кто хочет! только качественно - далеко мы продвинулись? То-то и оно. А сил переводить на украинский ее у меня нет, тем более, что она не дописана. Может, когда-нибудь..
Tern оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 01.12.03, 18:55   #14
Aiwe
youngling
 
Аватарка Aiwe
 
На форуме с: 11.2003
Откуда: Rzeszow
Сообщений: 87
Aiwe is an unknown quantity at this point
Цитата:
Tern пишет:
Айве, а коли буде наступний номер? Може, ще щось встигну.. До речi, якщо це, звичайно, не секрет - чи багато тих, хоче журнал придбати?
Мало, Терн, мало питають, ще менше продається [Погано працюють відділи реклами та збуту :) ] працюємо у збиток, та журнал виходитиме, адже для андеґраундного видання об’єм продаж зовсім неважливий.
Наступний номер наполовину готовий, а вийде вже в новому році, так що ти ще матимеш час щось підготувати, я буду страшенно радий! :)
Aiwe оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 01.12.03, 19:05   #15
Aiwe
youngling
 
Аватарка Aiwe
 
На форуме с: 11.2003
Откуда: Rzeszow
Сообщений: 87
Aiwe is an unknown quantity at this point
Цитата:
ardann пишет:
АнК близка к идеалу-но она по-русски.Кстати,Aiwe,как ты от-
носишься к переводам с русского(фанфиков)?
Журнал я бы приобрел-хотя жутко не доверяю нашей почте.
А 1-ый номер еще есть?
Ардане, почта працює нормально, варто, правда, відсилати рекомендовані листи, а не звичайні.. Он у вас у Кам’янці Одіум розповсюджував поштою андеґраундну музику, і нічо, доходило все нормально.. А перший номер ще є, якщо замовляєш і другий, то він дістанеться тобі за 2 грн.
А щодо фанфіків, то я погоджуся з Терн, не маю часу навіть їх читати, не те що перекладати.
Aiwe оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 01.12.03, 20:13   #16
Aiwe
youngling
 
Аватарка Aiwe
 
На форуме с: 11.2003
Откуда: Rzeszow
Сообщений: 87
Aiwe is an unknown quantity at this point
Хтось перекладає, хто потроху, невеличкі уривки, а хто і цілі книжки, хтось наукові розвідки пише, хтось фанфіки: матеріал накопичується, може хтось і Енциклопедію запустить ;)

Терн, а що ти хочеш перекласти? Ану розказуй :-P Надсилай чимшвидше, аби був час зверстати, оформити й вичитати..
Aiwe оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 01.12.03, 20:20   #17
Edricson
Хранитель
 
Аватарка Edricson
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 262
Edricson is an unknown quantity at this point
Цитата:
ardann пишет:
Достаточно-это сколько?Пять-десять ученых статей и несколь-
ко небольших переводов-это мало!
Это не так и мало. Это, в общем, не сильно меньше (если вообще меньще), чем было на всей АнК в её начале :)

Вот у белорусов - это мало...
Edricson оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 01.12.03, 22:56   #18
Aiwe
youngling
 
Аватарка Aiwe
 
На форуме с: 11.2003
Откуда: Rzeszow
Сообщений: 87
Aiwe is an unknown quantity at this point
Біля витоків української толкіністики стоїмо :)





Може то такий собі український АНК зробити ;-?
Aiwe оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.12.03, 11:35   #19
Tern
Хранительница
 
Аватарка Tern
 
На форуме с: 11.2002
Откуда: Киев/Москва
Сообщений: 1 346
Tern is an unknown quantity at this point
Айве, мабуть, не вийде, якщо вже наполовину номер готовий. Я до 10 сiчня у цейтнотi повному. Почала Disaster on the Gladden Fields.
Tern оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.12.03, 17:16   #20
Aiwe
youngling
 
Аватарка Aiwe
 
На форуме с: 11.2003
Откуда: Rzeszow
Сообщений: 87
Aiwe is an unknown quantity at this point
Терн, а ти постарайся, га? ( ^-^ ) Все одно, оце "наполовину готовий" триватиме ще якийсь час, так що ти встигнеш, ми в тебе віримо (навіть зачекаємо). Ну ж бо! Це ж для справи розвитку української толкіністики! ;-)
Aiwe оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить

Возможности
Вид

Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Вкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 18:20.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.