Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Вопросы и ответы

Вопросы и ответы Место, где можно задать вопрос и получить ответ о Дж.Р.Р.Толкиене, о его книгах, о Средиземье и Валиноре, о толкинистах и их делах, а также об Арде-на-Куличках

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 05.03.04, 04:26   #1
Эомунд
youngling
 
На форуме с: 01.2004
Откуда: Москва
Сообщений: 22
Эомунд is an unknown quantity at this point
Есть ли учебник Синдарина.

Кто подскажет, где можно взять ( и есть ли вообще ) учебник языка синдарин (типа Печкинского учебника по квенья).
Эомунд оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.03.04, 07:40   #2
Виларион
old timer
 
Аватарка Виларион
 
На форуме с: 02.2004
Сообщений: 240
Виларион is an unknown quantity at this point
Квэнья

А на счет Печкинского учебника квэнья... Что это? и где это?
Виларион оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.03.04, 11:27   #3
Tern
Хранительница
 
Аватарка Tern
 
На форуме с: 11.2002
Откуда: Киев/Москва
Сообщений: 1 346
Tern is an unknown quantity at this point
Ага, Виларион, сразу видно, что вы лингвистический раздел АнК еще не посещали. :) Вот вам ссылка на коллекцию ссылок по языкам, там и учебник Печкина есть.
http://www.kulichki.com/tolkien/ortx...y/linguae.html
Tern оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.03.04, 13:40   #4
Виларион
old timer
 
Аватарка Виларион
 
На форуме с: 02.2004
Сообщений: 240
Виларион is an unknown quantity at this point
Вот как раз посещал и все себе перекопировал для дальнейшего изучения, но не изучал еще... Поэтому переспросил. На всякий случай. Спасибо.
Виларион оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 09.03.04, 17:23   #5
Келебрин
old timer
 
Аватарка Келебрин
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 318
Келебрин is an unknown quantity at this point
Учебник Синдарина здесь:
http://www.elvish.org/gwaith/language1.htm (Sindarin Course прямо на верху страницы)
Автор - Торстен Ренк. Учебник, правда, небесспорный в том смысле, что кое-где валится в кучу всё от Нолдорина Этимологий до самого позднего Синдарина. Показателен, например, такой пример: fela там переведено как "пещера" - в полном соответствии с Этимологиями, где имя Фелагунд считалось эльфийским. Однако у нас есть совершенно прямое опровержение того, что такое мнение Толкиен сохранил на более поздних этапах своей работы.
Впрочем, всякий, желающий изучать Синдарин, должен быть готов к таким противоречивым моментам...
Келебрин оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 15.03.04, 17:04   #6
Эомунд
youngling
 
На форуме с: 01.2004
Откуда: Москва
Сообщений: 22
Эомунд is an unknown quantity at this point
Спасибо тебе огромное.
Эомунд оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить


Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 18:19.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.