Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Ривенделл > Каминный Зал

Каминный Зал Стихи, проза, музыка и другие искусства. Разговоры о книгах.

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 21.10.05, 11:32   #61
Cleo
youngling
 
Аватарка Cleo
 
На форуме с: 02.2003
Откуда: Паутина
Сообщений: 147
Cleo is an unknown quantity at this point
6 кусок.

Пока есть время...

Птаха сполна воспользовался правом лазить, где угодно. – без запятой перед «где».

В пригородах уже во всю цвели сады. – вовсю.

Маленькие баги - опечатки. Сама я очень люблю, когда мне на опечатки указывают.

Last edited by Cleo; 21.10.05 at 12:31.
Cleo оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 21.10.05, 13:10   #62
Cleo
youngling
 
Аватарка Cleo
 
На форуме с: 02.2003
Откуда: Паутина
Сообщений: 147
Cleo is an unknown quantity at this point
Птаха добежал до пристани, забился за гору тюков и плакал, пока не кончились слезы. Затем стал думать. Обратно дороги нет. Так, как раньше, там уже не будет. В школу тоже не стоит соваться. - то, о чём я говорила где-то в начале - фразы в настоящем времени внутри повесвтвования в прошедшем. "Обратно дороги не было", "не стоило соваться" - я думаю. Либо в прямой речи мысли Птахи. Такие недочёты я частенько замечаю у себя и вполне безуспешно с ними борюсь.

Хотя, здесь спорный момент. То есть я имею в виду, что это и есть мысли Птахи, только кавычками не выделенные. Подобное я видела у В.Клименко в "Калиновом Мосту", это допускается, так пишут.

В карманах, как на зло, ни гроша… - назло (Лазарус, Вейрд - по орфографическому словарю проверено :). Я вообще прежде чем писать, обычно проверяю, но случаются глюки)

Компаньон снимал дом в кожевенном квартале, на самой окраине. Здесь даже мостовые были булыжные, а не из тесаных плит. Пока купец и Птаха добрались туда, совсем стемнело. Дом старый, с высоким цоколем и узкими окнами. Вход со двора. Двор обнесен каменным забором, в дальнем конце – конюшни, посредине – неразгруженная телега с сеном, над дверью – зажженный фонарь. - подробно: Компаньон снимАЛ, мостовые БЫЛИ булыжные, купец и Птаха добраЛИСЬ - прошедшее время. Далее - дом СТАРЫЙ, вход СО ДВОРА, дом обнесЁН забором и т.д. Вот собственно то, о чём я и пыталась сказать - несогласование времён, что ли. А далее снова Вышли несколько человек. Определить, кто из них хозяин, Птаха не сумел. - прошедшее время.

Они поднялись на второй этаж . Семесит открыл дверь, пропустил Птаху в темную комнату – и мальчик услышал за спиной скрежет ключа в замочной скважине. Он дернул дверь. Убедился, что заперт. Тотчас вспомнились все когда-либо слышанные истории о похищениях – одна другой страшнее. Птаха бросился к окну. - здесь, мне кажется, надо поярче выделить страх Птахи.

Птаха метался по закоулкам, пока случайно не выскочил к реке. Он тут же понял, где находится. Чуть выше по течению – деревянный мост, по которому крестьяне возят зелень на рынок. Перейти на свой берег или бежать по набережной? - я так поняла, что это не тот мост, по которому они шли с купцом, пока несли сундук. Но это я поняла после второго прочтения. Там - мост, и тут тоже - мост. Может сбить с толку, ведь один разобранный, а один - нет.

- Дяденька, откройте, за мной гонятся! - "дяденька" - такое родное, так по-русски! :)).

Дверь распахнулась.
- Птаха? Что ты здесь делаешь? Мария, дай воды, он с перепугу слова сказать не может!
- то есть хозяева Птаху узнали, воды дали, но впустить забыли :). Наверное, всё-таки сначала надо впустить и закрыть дверь, а потом предлагать воды. Я однажды читала в произведении одной своей знакомой, что к девушке пришла подруга, так хозяйка её забыла впустить - они так и переговаривались через дверь =).
Cleo оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 21.10.05, 16:04   #63
Меоф
old timer
 
Аватарка Меоф
 
На форуме с: 02.2003
Откуда: Троя
Сообщений: 416
Меоф is an unknown quantity at this point
Re: Истина рождается в споре.

Цитата:
Cleo пишет:
Лазарус, Меоф, Юникорн - и почему же вы считаете меня злобной тёткой? Пытаюсь не перейти на личности, сразу извиняюсь, если что.
Меоф, Юникорн - то же самое, что я сказала и Лазарусу. Только если он воспринимает инвертиворанно, то вы - никак не реагируете на эти слова. Странно. Это не любование собой (Юни, Меоф, кому, как не вам знать, что я не любовалась собой никогда, а уж теперь - и подавно не стану), это не себявыпячивание. Если я резка, я извиняюсь.
За Лазаруса и Юникорна не отвечаю, но я точно не считаю.Разве что максималисткой =).
Клео! Я не поняла фразу...Лазарус воспринимает "перевернуто" (насколько я понимаю термин инвертированный - это противоположный, перевернутый), а я и Юникорн никак не реагируем.На какие слова нужно реагировать?
Меоф оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 21.10.05, 16:40   #64
Cleo
youngling
 
Аватарка Cleo
 
На форуме с: 02.2003
Откуда: Паутина
Сообщений: 147
Cleo is an unknown quantity at this point
Меоф:
Цитата:
Клео! Я не поняла фразу...Лазарус воспринимает "перевернуто" (насколько я понимаю термин инвертированный - это противоположный, перевернутый), а я и Юникорн никак не реагируем.На какие слова нужно реагировать?


На слова, что я не считаю себя самой умной. Вы как-то так высказываетесь, что я резкая, что я не права. Так я этого и не отрицаю, и в каждой фразе извиняюсь за это.

Лазарус же реагирует по-другому. Его злит то, что я говорю (обращаюсь в третьем лице, потому что сам Лазарус пока что не появлялся) - что бы я не говорила. Критикую - значит считаю себя самой-самой во всех смыслах. Говорю, что я никого не хочу обидеть и что я высказываю своё мнение - так это я тоже издеваюсь.

Цитата:
Клео, без обид. Но твои комментарии, которые тоже не без греха *читай Вейрд*, отдают каким-то...самолюбованием, что ли. Нельзя так.

Без обид, конечно, Меоф. Но откуда самолюбование? Какое самолюбование? Говоришь, что моё мнение предвзято? Интересно, а где это проявляется? Откуда может быть предвзятость?

Максималистка. Опять же - где это проявляется (в конкретном трэде)? Цитаты, пжлста.
Cleo оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 21.10.05, 18:52   #65
Меоф
old timer
 
Аватарка Меоф
 
На форуме с: 02.2003
Откуда: Троя
Сообщений: 416
Меоф is an unknown quantity at this point
Цитата:
Cleo пишет:
…мне казалось, что мальчишки кричат, стонут, но не шипят.
…наверное, всё-таки разбеГАлись. Разбежались глаза - здорово звучит :)!
Прежде, чем что-то утверждать, взрослый человек подумает, а максималист сразу скажет.
Цитата:
Cleo пишет:
Вечные архитектурные описания. Не понятно. Ларчик, это же не пособие начинающему архитектору, в конце-то концов! Мне лично большинство терминов понятно, но зачем описывать их так подробно? Не все учатся на архитекторов, рассчитывайте на среднего читателя.
Потрясающая глупость! Тем более с учетом того, что ты сама потом утверждала обратное.
Цитата:
Cleo пишет:
Другие ляпы. Что такое, интересно, пятипалый кинжал? Мумия не может "улыбаться", потому что вы не видите черепа - он завёрнут в ткань. А иначе это не мумия - это скелет. Да и много чего другого. Чтобы грамотно поискать блох в вашем тексте, нужно его перечитать, а у меня на это силы и смелости не хватит.
Если ты о чем то не знаешь – лучше в этом просто признаться, чем утверждать со знанием дела.
Цитата:
Cleo пишет:
Просто будьте более внимательны, постарайтесь понять и исправить что-то, что вам действительно кажется плохим (вряд ли это будет ВСЁ, на что я указала, скорее только часть).
Хороший совет. И для тебя тоже. Он: 1)прописан в менторском тоне 2)глупо выглядит после твоих собственных ляпов.
Цитата:
Cleo пишет:
Если я увижу в книжном магазине книгу с названием "История Птахи", то я поморщусь. Какая-то там "История" какой-то там "Птахи". И не куплю. Скорее я куплю что-нибудь такое "Звёзды - холодные игрушки", например. Звучит заманчиво.
Максимализму присуща напыщенность восприятия…Звезды холодные игрушки – отличный пример.
Цитата:
Cleo пишет:
Кстати, ещё замечание - у вас не всегда совпадают времена (что-то вроде "И они решили пойти в школу. По дороге им встречается человек" - это я примерно так, не конкретный кусок привожу). Проверьте это. Режет глаз, и повествование станет намного глаже.
Почитай Ремарка. Тогда глаза вообще выпадут. =)
Достаточно примеров? Просто, если честно, хотелось бы прекратить этот затянувшийся и ненужный спор.
Меоф оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 21.10.05, 22:00   #66
Ларчик
old timer
 
На форуме с: 01.2005
Откуда: Лысая гора в Черниговской губернии
Сообщений: 659
Ларчик is an unknown quantity at this point
Юникорн, спасибо за ссылки! Обязательно их изучу самым тщательным образом.
Меоф, стоит ли снова возвращаться к давним репликам, по поводу которых, кажется, все уже пришли к согласию? Сейчас дискуссия приняла конструктивное направление.
Клео, вернемся к нашему разбору текста.
Птаха сполна воспользовался правом лазить, где угодно. – без запятой перед «где».
Точно?
В пригородах уже во всю цвели сады. – вовсю.
Еще раз прошу прощения за ошибки. Вечно путаюсь в тех случаях, когда оба варианта написания существуют, и нужно знать, какой применить. Правил, конечно, не помню. :)
Птаха добежал до пристани, забился за гору тюков и плакал, пока не кончились слезы. Затем стал думать. Обратно дороги нет. Так, как раньше, там уже не будет. В школу тоже не стоит соваться. - то, о чём я говорила где-то в начале - фразы в настоящем времени внутри повесвтвования в прошедшем.
Здесь действительно пересказ мыслей Птахи, но не настолько буквальный, чтобы брать в кавычки.
: Компаньон снимАЛ, мостовые БЫЛИ булыжные, купец и Птаха добраЛИСЬ - прошедшее время. Далее - дом СТАРЫЙ, вход СО ДВОРА, дом обнесЁН забором и т.д. Вот собственно то, о чём я и пыталась сказать - несогласование времён
Если писать все в прошедшем времени, придется несколько раз подряд использовать слово «был», а это, как мне кажется, в данном случае гораздо хуже.
Тотчас вспомнились все когда-либо слышанные истории о похищениях – одна другой страшнее. Птаха бросился к окну. - здесь, мне кажется, надо поярче выделить страх Птахи.
Возможно. Хотя, с другой стороны, насколько Птаха испугался, должно быть понятно из его дальнейших действий.
я так поняла, что это не тот мост, по которому они шли с купцом, пока несли сундук. Но это я поняла после второго прочтения. Там - мост, и тут тоже - мост. Может сбить с толку, ведь один разобранный, а один - нет.
Мост действительно другой. Нужно это как-то подчеркнуть?
- Дяденька, откройте, за мной гонятся! - "дяденька" - такое родное, так по-русски! :)).
А как по-другому мог сказать перепуганный ребенок?
- Птаха? Что ты здесь делаешь? Мария, дай воды, он с перепугу слова сказать не может! - то есть хозяева Птаху узнали, воды дали, но впустить забыли :).
Некоторые очевидные вещи могут подразумеваться. Паустовский в «Золотой розе» по похожему поводу приводит такой пример: «Автор говорит, что Алексей открыл дверь в комнату тети Паши рукой, как будто дверь можно открыть головой».
Продолжим в следующий раз.:)
С уважением
Ларчик.

Last edited by Ларчик; 22.10.05 at 22:14.
Ларчик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 21.10.05, 22:05   #67
Меоф
old timer
 
Аватарка Меоф
 
На форуме с: 02.2003
Откуда: Троя
Сообщений: 416
Меоф is an unknown quantity at this point
Цитата:
Ларчик пишет:
Меоф, стоит ли снова возвращаться к давним репликам, по поводу которых, кажется, все уже пришли к согласию?
Ларчик, меня Клео просила привести цитаты. Я привела.
Меоф оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 21.10.05, 22:53   #68
Lazarus
Хранитель
 
На форуме с: 07.2003
Откуда: Никогдебль
Сообщений: 3 434
Lazarus is an unknown quantity at this point
Re: Истина рождается в споре.

Цитата:
Cleo:
Лазарус, Меоф, Юникорн - и почему же вы считаете меня злобной тёткой?
Где я такое писал? Не читайте мои мысли, плиз.
"Тёткой"? Вот уж нет. "Злобной"? Тоже вряд ли.
А кем я вас таки считаю - пусть останется моей маленькой тайной. Но домысливать за меня не надо.
Цитата:
Cleo:
Лазарус, вы почему-то воспринимаете мои слова о том, что я не истина в последней инстанции
Потому что они в корне расходятся с вашими другими словами и общим тоном.
Цитата:
Cleo:
Ну я же действительно не считаю себя самой умной! А вы пытаетесь меня задеть...
И в мыслях не было. Поверьте, Клео, "пытаюсь задеть" человека я совершенно по другому.
Цитата:
Cleo:
я же признаю, что я бываю не права. С этим "что бы НИ натворил" - да, я согласна, НИ. Я сама ошиблась. Я не филолог. И кое-где ещё. "Еду, как могу" (с) (надпись на заднем стекле машины).
А ещё есть другая хорошая фраза: "Не можешь $#@%!, не мучай %*^&!"
И из правил форума АнК:
"Не вступайте в дискуссию, не будучи уверены, что можете достаточно хорошо аргументировать свою точку зрения. Перед отправкой сообщения проверьте корректность формулировок и достоверность информации."

Ещё вопросы?
Цитата:
Cleo:
Только если он воспринимает инвертиворанно,
Не соблаговолите ли пояснить лексическое значение слова "инвертиворанно", в коем вы оное употребляете? А то ярлык повесили, мысли прочитали, а я понять не могу - радоваться мне от этого или плакать.
Цитата:
Cleo:
Если я резка, я извиняюсь.
К вопросу о русском языке и корректности формулировок. "Извиняюсь" - означает "извиняю сама себя". Если по-русски. Нормальная вежливая форма выглядит как "прошу прощения". Странно, что писатели об этом не знают.
Так вот, сами себя извинять можете сколько угодно, остальные-то здесь при чём?
Цитата:
Cleo:
Теперь вот извиняюсь за какой-то кривой оффтоп.
См. выше.
Цитата:
Cleo:
Теперь, похоже, мне придётся делать это в каждой фразе, чтобы снова не задеть Лазаруса :).
А вы меня задели? Поверьте, сделать это довольно сложно. Вряд ли вам под силу.
Цитата:
Меоф:
Лазарус воспринимает "перевернуто"
Ой! Теперь я ещё и "перевёрнуто" воспринимаю... Вах, вах, вах! :-)
Цитата:
Cleo:
Лазарус же реагирует по-другому. Его злит то, что я говорю (обращаюсь в третьем лице, потому что сам Лазарус пока что не появлялся) - что бы я не говорила. Критикую - значит считаю себя самой-самой во всех смыслах. Говорю, что я никого не хочу обидеть и что я высказываю своё мнение - так это я тоже издеваюсь.
Замечательно! Опять "без меня меня женили"! В голову мне влезли, мысли мои прочитали. И со всей уверенностью всем сообщили.
Не надо так делать.
Во-первых, не злит, а раздражает, а во-вторых - не всё. Союзы и предлоги в ваших, Клео, словах меня вполне устраивают :-)
Вы не издеваетесь, нет. И это как раз самое прискорбное во всей сложившейся ситуации.

Наводить критику на вашу, Клео, "крытику" больше не буду. Ибо сил моих больше нет. Я рыдаю навзрыд. Всё это бесполезно.

А под словами Меоф подпишусь. Под каждым.
Lazarus оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 21.10.05, 23:31   #69
Меоф
old timer
 
Аватарка Меоф
 
На форуме с: 02.2003
Откуда: Троя
Сообщений: 416
Меоф is an unknown quantity at this point
Re: Re: Истина рождается в споре.

Цитата:
Lazarus пишет:
Ой! Теперь я ещё и "перевёрнуто" воспринимаю... Вах, вах, вах! :-)
А под словами Меоф подпишусь. Под каждым.
Ну, Лазарус! "Инвертированный" сказала Клео, а я просто перевела на русский для уточнения.
И моя желает, чтобы ты расписался под каждым моим словом - во всех темах :-)
Меоф оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 22.10.05, 03:14   #70
Unicorn
old timer
 
Аватарка Unicorn
 
На форуме с: 11.2004
Откуда: иногда Неверленд, чаще - дорога
Сообщений: 769
Unicorn is an unknown quantity at this point
Клео! Ну кто и когда считал тебя "злобной тёткой"? Не было такого... и не надо говорить так.Обидно же! И прощения просить - не надо это извини отдаёт (сейчас точно обидишься) вот таким: "посмотрите как меня тут не понимают"
Все всё прекрасно понимают.
И то что ты максималистка - это давно известно. И ничего с этим не поделать. Ты ТАКАЯ и твои друзья принимают тебя такой.
Просто в случае с начинающим литератором, легко такими комментсами, как твои, затоптать индивидуальность автора.
Вот, лично я, беспокоюсь за Ларчик, чтобы не начала она править то, что составляет живую ткань Птахи. Ведь и "чернило" - это индивидуальность языка героя.
И то, что ещё не впустив в дом бросает жене через плечо хозяин: "Мария дай воды!" - это экспрессия, напряжение повествования а не пропуск действия, и расписывать вот вошел, сел на лавку тут ему и водички поднесли. Это уже будет НЕ Ларчик!
И очень к месту тут вспомнили Ремарка, а я вспоминаю Толстого.Он-то не в переводах, наш родной, русским языком писал. И таких несогласований времён у него полно. И как, чёрт возьми, хороши они и живы выходят!
Внутренний монолог - как правило, не согласовывается и это нормально воспринимается читателем.
И вообще мне кажется ИМХО мы не по тому пути пошли в обсужденнии - есть ли среди нас хоть один профессиональный корректор? Филолог?
Так что если уж и говорить что-то о грамотности постороения предложений, каких то спорных словах, веражениях и пр. и о допустимости нарушений во всём этом - то ОЧЕНЬ деликатно.
Мягче надо... только и всего.
Вот о чём тут пытаются тебе сказать, Клео,а ты сразу в позу защиты становишься.
Тут ведь нет врагов...

А вот насчёт глаз - тут Лев Николаевич солидарен с Клео
"Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. "
(Война и Мир т 1)

И вот ещё эту фразу оцените, не будь это Толстой досталось бы ему на орехи сколько тут "вшей", повторов однокоренных слов "приехали, поехали, заехали..." и вообще всё достаточно криво;-))

"Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus séduisante de Pétersbourg, 34 молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие."
(Война и Мир т 1)

Last edited by Unicorn; 22.10.05 at 04:20.
Unicorn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 22.10.05, 03:50   #71
Unicorn
old timer
 
Аватарка Unicorn
 
На форуме с: 11.2004
Откуда: иногда Неверленд, чаще - дорога
Сообщений: 769
Unicorn is an unknown quantity at this point
А вот пропуск этого пресловутого "был" но более удачный чем у Ларчик

Толстой:

"Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, -- всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность."

Ларчик:

"Дом старый, с высоким цоколем и узкими окнами. Вход со двора. Двор обнесен каменным забором, в дальнем конце – конюшни, посредине – неразгруженная телега с сеном, над дверью – зажженный фонарь."

- вот если бы после всего этого прилепить обобщение смотрелось бы не так незаконченно.
Но опять же это ИМХО, а Автору виднее как написать.:-))

Ларчик! А возвращаться к сказанному совсем даже и неплохо - потому, что это и есть анализ, и ещё как показывает практика у каждого Автора свой "джентльменский набор " характерных ошибок.
Так что выловив их в одном куске, легко можно потом зачищать другие по аналогии. И вы сами даже сможете это делать - потому что они в глаза полезут.
Unicorn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 22.10.05, 21:15   #72
Ларчик
old timer
 
На форуме с: 01.2005
Откуда: Лысая гора в Черниговской губернии
Сообщений: 659
Ларчик is an unknown quantity at this point
Юникорн, еще раз спасибо. Ваши примеры из Толстого очень любопытны и поучительны. Правда, по поводу последнего хочу возразить. У Толстого описание кабинета служит характеристикой хозяина, поэтому обобщение на своем месте. У меня дом съемный, и живущих там в данный момент людей никак не характеризует. Мое описание - просто брошенный мимоходом взгляд. Среди прочих деталей отмечена та, которая сыграет важную роль в бегстве Птахи. Но обобщать там, как мне кажется, нечего.
Вы пишете:
Цитата:
И вообще мне кажется ИМХО мы не по тому пути пошли в обсужденнии - есть ли среди нас хоть один профессиональный корректор? Филолог?
Вы хотели бы придать другое направление дискуссии? Интересно, совпадут ли наши пожелания: мне бы хотелось услышать о содержательной стороне вещи с точки зрения читателя, не знакомого с общим замыслом. Например, Клео считает, что пока Птахе все очень легко дается. Это важное и ценное для меня наблюдение. Подобное пожелание уже высказывала Либерис. А что предлагаете вы?
Ларчик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 23.10.05, 07:31   #73
Unicorn
old timer
 
Аватарка Unicorn
 
На форуме с: 11.2004
Откуда: иногда Неверленд, чаще - дорога
Сообщений: 769
Unicorn is an unknown quantity at this point
Ларчик. Насчет обобщения вы правы, контекст конечно разный. Я просто привёл как пример законченности фразы.
По вопросу восприятия читателя не знакомого с зсмыслом... ну тут уже высказывалось мнение о том что незаконченную вещь оценить трудно. Однако я выскажусь, только перечитаю подробнее все куски и подряд, поскольку признаюсь честно не всё прочёл:-))
Не прощаюсь и удачи! Пишите дальше - это главное. Постарайтесь не прерываться надолго в работе, очень трудно потом возвращаться к произведению. Это я высказываю ИМХО основанное на собственном горьком опыте:-)
Unicorn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 23.10.05, 17:39   #74
Ларчик
old timer
 
На форуме с: 01.2005
Откуда: Лысая гора в Черниговской губернии
Сообщений: 659
Ларчик is an unknown quantity at this point
Юникорн пишет:
Цитата:
Однако я выскажусь, только перечитаю подробнее все куски и подряд, поскольку признаюсь честно не всё прочёл:-))
Прочитав это, я тихо впала в шок. Оказывается, даже читатель, который вроде бы хвалит "Птаху" и аргументированно его защищает, не осилил текст от корки до корки.
Раньше похожее признание сделала Меоф:
Цитата:
Да, Ларчик, я еще не читала вашу повесть.Ведь это повесть?Я заглянула сегодня, но я медленно читаю с монитора и потом, не люблю фентези.
Я просмотрела всю тему, и убедилась, что никто не приводит цитат, кроме тех, которые использовала Клео. Остальное всем нравится? Или никто, кроме Клео, Вейрд и Верекэт, которая прислала мне интересное письмо в приват, но не решилась высказаться здесь, не осилил отрывок до конца?
Какой вывод я могу сделать? Вещь настолько неувлекательна, что фрагмент невозможно дочитать, но участники обсуждения "щадят чувства начинающего автора" и не признаются в этом? Так скажите прямо: "Неинтересно!" "Скучно!" По-моему, все уже могли убедиться, что я адекватно реагирую на критику. Я пишу об этом не для того, чтобы все бросились меня утешать: "ну что ты, нам нравится", и.т.д. Просто, если участники обсуждения не прочли текст, о чем мы тогда здесь беседуем?
Ларчик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.10.05, 01:22   #75
Lazarus
Хранитель
 
На форуме с: 07.2003
Откуда: Никогдебль
Сообщений: 3 434
Lazarus is an unknown quantity at this point
Цитата:
Ларчик:
Или никто, кроме Клео, Вейрд и Верекэт, которая прислала мне интересное письмо в приват, но не решилась высказаться здесь, не осилил отрывок до конца?
Я осилил. Со всей отвественностью заявляю. Для чего даже прервал чтение Дяченок. Со мной такое нечасто случается
Если мне вещь не нравится, то могу даже стих не дочитывать - бросить на середине на фиг.
Вот, собственно.
Lazarus оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.10.05, 10:51   #76
Cleo
youngling
 
Аватарка Cleo
 
На форуме с: 02.2003
Откуда: Паутина
Сообщений: 147
Cleo is an unknown quantity at this point
Ларчик, читается-то как раз очень легко. Стиль у тебя хороший, это я уже неоднократно говорила.

Я перечитала всё снова. Мне понравилось, хоть это и совсем не моё чтиво. Вещь перспективная, если так мне будет дозволено выразиться, хоть я уже и говорила, что не всё перспективное дописывается до конца. В этом заключается опасность для писателя.

Кстати, насчёт "не пишется". Что я обычно делаю в этой ситуации - пишу то, что вижу. Если мне не приходит на ум какая-то определённая сцена, которая нужна по хронологии, то я пишу следующую за ней сцену, а уже потом начинаю думать, как заполнить "дырку". Иногда бывает так, что "дырка" заполняется совсем не тем, чем предполагалось изначально. Вместо боя бегство и т.д.. Мне так легче, может и тебе стоит попробовать.

Правда, тут свои подводные камни. Иногда бывает трудно согласовать то, что накатала :).

Unicorn пишет:
Цитата:
Постарайтесь не прерываться надолго в работе, очень трудно потом возвращаться к произведению.


С этим согласна. А ещё, если уж перерыв случился, то стоит не полениться прочесть ВСЁ, что было раньше, а то может получиться какая-нибудь бяка, как у одной моей знакомой - девушка вышла из дома в магазин в воскресное утро, а шла она к маме, светило солнце и падал снег, она подскользнулась и упала на лёд, а молодой человек поднял её за плечи, причм когда он её поднял, был уже вечер, и оказалось, что она забыла ключи дома (а мама, видимо, подождёт), а потому напросилась к нему на ночь. Так было написано :).

Или как у Белянина - в начале книги ребёнок с голубыми глазами, а в конце - с серо-зелёными :). А вообще, на тему забывания собственных произведений хорошо написано у Лукьяненко в одной из статей.
Cleo оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.10.05, 21:27   #77
Ларчик
old timer
 
На форуме с: 01.2005
Откуда: Лысая гора в Черниговской губернии
Сообщений: 659
Ларчик is an unknown quantity at this point
Лазарус, вы меня обрадовали. Значит, текст осилили не три человека, а четыре :))). А если серьезно, спасибо. Ваша похвала дорого стоит.
Клео, тебе огромное спасибо за то, что ты так внимательно перечитала и проанализировала текст, несмотря на то, что он тебе с первого раза не понравился, да еще в конце концов оценила его, как качественный и перспективный. На такую объективную и добросовестную оценку того, что не соответствует личному вкусу, способны не многие.
Если тебе надоело "вылавливать блох", можно, я задам тебе пару вопросов относительно содержания? В одном из первых постов ты писала, что какую-то часть текста восприняла, как вступление, а дальше - как собственно действие. Я такого деления не предполагала. Можно узнать, где, по-твоему, вступление заканчивается? И второй вопрос. Ты назвала персонажей, которые тебе понравились: Ча-Раштр, Чернобурка и Оми. Любопытный набор: относительно Ча-Раштра у меня действительно большие планы, Оми - персонаж эпизодический, а что получится из Чернобурки, я пока сама толком не знаю. Поэтому - можно подробнее, что ты думаешь о каждом?
Ларчик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 25.10.05, 09:37   #78
Cleo
youngling
 
Аватарка Cleo
 
На форуме с: 02.2003
Откуда: Паутина
Сообщений: 147
Cleo is an unknown quantity at this point
Можно и подробнее.

Ча-Раштр... ну... он просто мне нравится :). Тематика Змей мне приятна.

Чернобурка - его характер пока плохо проявлен. Тяжело сказать о нём подробнее, но пока он обещает стать верным другом Птахи.

Оми - очень зря, что она эпизодическая. Мне она понравилась. Неужели ты вернёшь её к лестнице, чтобы её там опять били и обижали? Оми - это такой классический образ, который, наверное, не может не понравиться.

Мурена пока тоже проявляется слабо, ничего сказать не могу о нём. Он пока пассивен, но может быть, это и и есть характер рыбы? Не знаю.

Вот кто не понравился, так это Ангела. ИМХО. Слащаво как-то получилось - красивая девочка с ангельской внешностью и таким именем. К тому же ещё и ловкая, смелая, сообразительная, да ещё и не тщеславная и не завистливая. Это я о том, что она радовалась полётам Птахи, но сама никогда не просила его ни о чём, хотя он бы, наверное, смог её поднять и немного полетать с ней. Уж больно она хорошая, и меня это настораживает.

О "вступлении". Я восприняла "вступление" - это жизнь Птахи у Пипа. Потому что дальше время перестало "скакать". Оно пошло как бы... real-time. А до этого было так: "К началу зимы...", "Когда Птахе исполнилось...". А потом Птаха оказался один, и начались настоящие приключения, когда я действительно не могла оторваться от текста.
Cleo оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 25.10.05, 19:23   #79
Liberis
old timer
 
Аватарка Liberis
 
На форуме с: 07.2004
Откуда: Eire, Korkovschina
Сообщений: 1 290
Liberis is an unknown quantity at this point
Вот это да!

А у меня как-раз совершенно противоположное восприятие. Забавно!

Ангела - это ж типичный черт в обличье ангела! Такая себе "тихая сапа", которая верховодит абсолютно всеми, замешана во всех шалостях, причем не просто замешана - самый первый их зачинщик, а перед взрослыми чиста и непорочна в силу своего умения вовремя сложить ручки и похлопать ресничками.

И мне как-раз повествование о Лаурендийском периоде кажется более связным и последовательным, - несмотря на то, что в нем есть временные пробелы.

Интересно, правда, Клео?

С уважением

Либерис
Liberis оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 25.10.05, 20:19   #80
Ларчик
old timer
 
На форуме с: 01.2005
Откуда: Лысая гора в Черниговской губернии
Сообщений: 659
Ларчик is an unknown quantity at this point
Действительно, неожиданно насчет Ангелы. Я ей имя, вообще-то, придумала, как шутку. В моем понимании она добрая девчонка, но сорванец. Кстати, Либерис, перед взрослыми она вовсе не "чиста и непорочна", просто умеет избежать серьезных неприятностей за счет личного обаяния. Да и проделки у нее - шалости, но не гадости. Родители такое обычно легко прощают. Поднять ее в воздух, думаю, Птаха в то время бы не смог. Он маленькую Оми таскал не без усилий, а с Ангелой они ровесники.
Ларчик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить


Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 09:24.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.