11.08.06, 00:51 | #161 |
old timer
На форуме с: 06.2006
Откуда: Кубера Лока
Сообщений: 274
|
|
13.08.06, 04:36 | #162 |
old timer
На форуме с: 06.2006
Откуда: Кубера Лока
Сообщений: 274
|
Очень вольный перевод истории про Парашураму Кайяны Кинханна Рая
Продолжение. Так, на чем я остановился?
А! Убей Ренуку! Стоял прекрасный весенний день. Ганга величественно катила свои воды, а воздух был напоен ароматом цветов и разогретых трав. Даже небесная братия захотела поплескаться в священных водах. Благодетельная Ренука, жена Джамадагни, с утра пораньше приступила к подготовке огненного жертвоприношения и должна была сходить к реке за священной водой. Взяла она ведерко и пошла на берег. Привольно струилась Ганга и гандхарв Читраратха фривольно резвился в воде со своими апсарами. Ренука невольно загляделась на представшую картину и забыла о времени. Она была как-будто загипнотизирована, но,неожиданно очнулась, как от толчка, и, зачерпнув воды, поспешила обратно в обитель. Джамадагни же был наделен даром сверхвидения, и уже знал, почему жена задерживается. Страшно разгневанный, объявив супругу “нечистой” из-за того, что она разглядывала Читраратху с неослабевающим интересом, пламенный Джамадагни призвал своих сыновей и повелел им убить ее! Потрясенные, отроки не смели поверить своим ушам! Как могут они убить собственную мать!? Все застыли в страхе и недоумении, чем вызвали у Джамадагни приступ еще большей ярости. В этот момент вернулся домой Парашурама. Отец тут же приказал ему убить мать и ослушных братьев. Пятый сын не медлил ни минуты! Сватив свой топор, он тут же обезглавил мать и ошеломленных братьев, и склонился в почтительном поклоне перед отцом. Гнев мудреца в сию секунду же испарился. А на полу обители лежали пять трупов... |
13.08.06, 04:42 | #163 |
old timer
На форуме с: 06.2006
Откуда: Кубера Лока
Сообщений: 274
|
Фанарт по Махабхарате, известный как Книга Сахадева.
И начал переводить еще один апокриф.
Cлишком вольный перевод отрывков из книги Кешавы Менона “ Моя игра”. “Этот мальчишка умеет быть невидимкой!” Сколько же раз мой братец Арджуна восклицал эту фразу! И тональность могла меняться от отчаяния до восхищения. Это -мой дар. Способность смешиваться с толпой так, что никто не замечает моего присутствия. Именно эта моя способность помогла мне выжить в коридорах Хастинапура, бурлящих интригами. Выжить, и помочь братьям." Продолжение следует... |
13.08.06, 18:23 | #164 |
old timer
На форуме с: 07.2004
Откуда: Eire, Korkovschina
Сообщений: 1 290
|
Крида, насколько мне помниться, и в первоисточнике эта история присутствовала. Один из характерных примеров поведения "любимого" мною Парашурамы.
Крида, я, кстати, никогда вас не спрашивала - ваш то любимый персонаж из Махабхараты - кто? Или, как у нас с Ларчиком - у вас несколько, причем на каждой стороне? Тогда, если можно, назовите по одному любимцу из каждой стороны и, как бы это сказать, из каждого поколения героев, раз, одного брахмана, одного кшатрия два, и любимого бога, три. Ну и конечно, почему. С глубоким уважением Либерис П.Зы. Интересный отрывок про Сахадеву. Я правильно понимаю, что, например в Индии народ по поводу родной мифологии так же развлекается и "фанатеет" как мы по поводу Толкиена?:)) |
13.08.06, 20:50 | #165 |
old timer
На форуме с: 06.2006
Откуда: Кубера Лока
Сообщений: 274
|
П.Зы. Интересный отрывок про Сахадеву. Я правильно понимаю, что, например в Индии народ по поводу родной мифологии так же развлекается и "фанатеет" как мы по поводу Толкиена?:))
И да и нет. Если какой-то фанарт официально издать, то жди скорее всего плохую реакцию - зашикают и обругают. Фундаменталисты слова не дадут сказать, если это слово - не по канону. Олди бы в Индии не прошли, а если и бы и прошли - то со скандалами, извинениями и ограничением тиража. Однако англоговорящая диаспора этим делом балуется, но и издается за рубежом. Чего я и коллекционирую. А моих любимых героев - правильно - двое. И я об этом уже на Мифе писал. И эти два героя - на одной стороне на все 200%. Это - Кришна и Арджуна, они же - Нара и Нараяна, которыми начинается и сама Махабхарата и все ее книги по отдельности: Нараянам намаскритья Нара чайва нароттамам.. А - почему? Это вопрос о личных духовных поисках и ответ на него - не для этого форума (надеюсь - никто не обидится). |
16.08.06, 09:11 | #166 |
old timer
На форуме с: 06.2006
Откуда: Кубера Лока
Сообщений: 274
|
Анугита и сказ о златоголовой мангусте...
В Анугите - очень понравилось обращение Кришны к Арджуне.
А сказом о мангусте говорят,Махабхарата оригинальная кончается. У Гангули есть слова, которые Арджуна произнес, когда роковую Анджалику в Карну запустил. По некоторым неканоническим источникам - мантра "Прошение Овна" якобы.. Перевести? Last edited by Крида; 16.08.06 at 19:58. |
16.08.06, 23:42 | #167 |
old timer
На форуме с: 06.2006
Откуда: Кубера Лока
Сообщений: 274
|
О разнице в творчестве ...
Предыстория: посещаю я частенько один индусский форум про наш любимый эпос. И вот давеча высокоученый(ая) Накиран повесил(а) отрывок про третий день войны. Тот самый день, когда Кришна решил нарушить свое обещание не вступать в битву. Ну там, соскочил с колесницы, схватил диск – и на Бхишму, много философии, короче. Но один момент просто- таки зацепил мое внимание. Ну я понимаю, что это Санджая рассказывает, возничий слепого царя Дхритараштры. Наградил его Вьясадева специальным видением. Вот вам этот отрывок:
Hearing that promise and oath of his, Krishna became gratified. And ever engaged as he was in doing what was agreeable to Arjuna--that best of the Kurus.--he once more, discus on arm, mounted on his car. And that slayer of foes once more took up those reins (that he had abandoned), and taking up his conch called Panchajanya, Saurin filled all the points of the compass and the welkin with its blare. And thereupon beholding Krishna decked with necklace and Angada and ear-rings, with curved eye-lashes smeared with dust, and with teeth of perfect whiteness, once more take up his conch the Kuru heroes uttered a loud cry. And the sound of cymbals and drums and kettle-drums, and the rattle of car-wheels and the noise of smaller drums, mingling with those leonine shouts, set forth from all the ranks of the Kurus, became a fierce uproar. Thus the battle resumes after a brief exciting moment ! Переведу, конечно! Это же каким зумом Санджаевая “камера” обладала, чтобы такие детали замечать!?? Ну если вы за поединком следите, только представьте, то что вы заметите? Одежду, тела с ранами, оружие, окружающую обстановку, так? А вот увидите ли вы ресницы? И не просто ресницы, а закрученные кверху, не не просто закрученные, да еще и пылью присыпанные? А? А это я к тому, что рассказчиком эпоса вполне могла быть женщина, потому как ни один мужчина,тем более на войне, такие детали просто не заметит! Пусть даже у любимого бога, а Санджая вряд ли любил Кришну до такой вот медитации. Женщина этот отрывок рассказывала, ей богу! |
22.08.06, 16:17 | #168 | ||||
old timer
На форуме с: 01.2005
Откуда: Лысая гора в Черниговской губернии
Сообщений: 659
|
Здравствуйте, я снова здесь.
Сколько тут всего интересного появилось! Цитата:
"Тут вернулись старший сын Джамадагни по имени Румаван, а также Сушена, Васу и Вишвавасу. Каждому, одному за другим, достойный (Джамадагни)предложил покарать смертью свою мать, но они, потрясенные, смятенно молчали. И тогда он их в ярости проклял. Едва прозвучало проклятие, они утратили разум и тотчас стали как слабоумные, одной дхармы со зверьем и птицами. Вслед за тем вернулся в обитель Рама, губитель героев-недругов, и Джамадагни, могучий подвижник, в великом гневе воззвал к нему: "Убей свою грешную мать, о сын мой, и не терзайся (раскаянием)!" Тогда, взяв топор, Рама отсек матери голову". Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
||||
22.08.06, 18:23 | #169 |
old timer
На форуме с: 06.2006
Откуда: Кубера Лока
Сообщений: 274
|
Привет!
Конечно, переведи! И когда уже эту злополучную Бхишмапарву в переводе Эрмана издадут?! Обещают - вот-вот!
Ага! Еще одна Бхагавад-Гита... Может поэтому все тянут? |
23.08.06, 02:42 | #170 |
old timer
На форуме с: 06.2006
Откуда: Кубера Лока
Сообщений: 274
|
А вот и перевод отрывка про ресницы:
“Услышав его обещание и клятву, Кришна успокоился. И он, кто всегда все делал по согласованию с Арджуной, самым лучшим из рода Куру, снова, все еще держа диск в руках , взошел на колесницу. Подобрав брошенные поводья и подняв свою раковину, именуемую Панчаджанья, этот победитель врагов – Шаурин, наполнил все стороны света и небосвод трубным звуком. И завидев опять Кришну, украшенного ожерельем ,Ангадой и серьгами, с загнутыми ресницами, присыпанными пылью и совершенной белизны зубами, который снова затрубил в раковину, герои Куру разразились громкими криками. Звуки цимбал, бой барабанов всех размеров и скрип колес смешались с этими восклицаниями и переросли в громоподобный рев. И битва продолжилась после короткого восхитительного момента." |
23.08.06, 13:56 | #171 |
old timer
На форуме с: 01.2005
Откуда: Лысая гора в Черниговской губернии
Сообщений: 659
|
Спасибо за перевод. Очаровательно! :)
С переводом "Бхишмапарвы, насколько мне известно, дела обстоят так. В томе "Завершающие книги (XV-XVIII)", перевод Невелевой и Василькова, в списке литературы указано: "Махабхарата 2005 - Махабхарата. Книга шестая. Бхишмапарва (Книга о Бхишме) / Пер. с санскрита и коммент. В.Г. Эрмана. М., 2005." Но этого издания на рынке не было, и никто его не видел. Очевидно, переводчики пользовались сигнальным экземпляром, или чем-то в этом роде. Продавец на книжном рынке, у которого новые Литпамятники всегда появляются первыми, говорит, что в продажу этот том не поступал. Якобы, вот-вот должен выйти. Ждем-с. |
23.08.06, 17:11 | #172 |
old timer
На форуме с: 06.2006
Откуда: Кубера Лока
Сообщений: 274
|
А вот что бормотал Арджуна:
“И если я когда-нибудь предавался суровым аскезам, удовлетворял моих старших и
слушал советы доброжелателей,тогда -Да пусть станет эта стрела моя могучим оружием, способным быстро разрушить тело и сердце моего врага. Да пусть эта острейшая стрела, которой я поклонялся, этой правдой убьет моего врага Карну!... И пусть стрела эта проведет меня к победе. Выпущенная мной , пусть стрела эта, великолепием подобная огню или Солнцу, заберет Карну в обитель Ямы.” |
24.08.06, 10:20 | #173 |
old timer
На форуме с: 01.2005
Откуда: Лысая гора в Черниговской губернии
Сообщений: 659
|
А вот как в Критическом издании:
"Вот я наложил на тетиву стрелу, являющуюся великим, непревзойденным оружием, что пронзает тела и уносит жизни врагов! Я предавался подвижничеству, я ублаготворял наставников и всегда прислушивался ко всем желаниям друзей; так вот, если сказанное истинно, то пусть эта чтимая мною стрела с крепко насаженным (наконечником) поразит насмерть врага моего Карну!" Сказав это, Завоеватель богатств спустил с тетивы, на погибель Карне, свирепую, грозную словно колдовской обряд Артхарванов и Ангирасов, пламенную, губительную в битве даже для смерти стрелу. При этом, горя азартом битвы, Увенчанный Диадемой говорил: "Да принесет эта стрела мне победу! Пусть кровожадная, великолепием подобная солнцу и месяцу, отошлет наконец она Карну в обиталище Ямы!" Примечание: Невелева и Васильков переводят прозвища Арджуны. Завоеватель богатств - Дхананджая, Увенчанный диадемой - Киритин. |
24.08.06, 17:09 | #174 |
old timer
На форуме с: 06.2006
Откуда: Кубера Лока
Сообщений: 274
|
10 имен Арджуны:
arjunah, phalgunah, parthah, kiriti, svethavahanah, bibhatsur, vijayah, krishnah, savyasachi, dhananjayah Откуда-то поперто. Значения - напишу позже. Впрочем, если кто что знает, пишите! |
24.08.06, 19:48 | #175 |
old timer
На форуме с: 01.2005
Откуда: Лысая гора в Черниговской губернии
Сообщений: 659
|
Значения 10 имен Арджуны по "Виратапарве".
"Так как я, покорив все страны и захватив все имущество, жил в богатстве, то поэтому меня называют Дхананджая (Завоеватель богатств). Так как я выступаю в сражении против (царей), несокрушимых в битве, и никогда не возвращаюсь (с поля битвы), не победив их, поэтому меня знают как Виджаю (Всепобеждающий). Так как в мою колесницу, когда я сражаюсь в бою, впряжены белые кони в золотых доспехах, поэтому я (зовусь) Шветавахана (Разъезжающий на белых конях). Так как я родился на склоне Химавана в день, когда созвездия Уттара- и Пурвапхальгуни пришли в соприкосновение, поэтому меня знают как Пхальгуну (Родившийся под созвездием Пхальгуни). Так как некогда, когда я сражался с могучими данавами, Шакрой была мне возложена на голову диадема, поэтому меня называют Киритином (Увенчанный диадемой). Так как я, сражаясь, никогда не совершал отвратительного поступка, поэтому меня знают среди богов и людей как Бибхатсу (Испытывающий отвращение). Так как обе мои руки способны натягивать лук гандиву, поэтому меня называют среди богов и людей Савьясачином (Одинаково ловкий и на левую руку). Так как моя яркая внешность редко встречается на земле в четырех ее пределах и я совершаю дела безупречные, поэтому меня знают как Арджуну (Яркий во всем). Так как я неприступен и неодолим, так как я усмиритель (врагов) и сын Пакашасаны, поэтому я известен среди богов и людей под именем Джишну (Победоносный). И десятое имя - Кришна (Темный) дал мне мой отец из-за привлекательности смуглого мальчика очаровательной, сияющей внешности." (Мбх IV "Виратапарва", "Сказание о похищении скота", гл. 39, перевод В. Кальянова). |
24.08.06, 19:52 | #176 |
old timer
На форуме с: 06.2006
Откуда: Кубера Лока
Сообщений: 274
|
Скромно то как! :)
Ах да! И Партха - это типа "матчества" :) По матушке, стало быть.. А Кришной его, выходит дело, Индра назвал? По другой же народной версии - Кришной его стали называть из-за его дружбы с Кришной. На войне их так то и дело и звали - двое Кришн. Что-то меня прет сегодня! Значит - Куру Арджуна Пандович.. или Пандавович?;) или Индрович? Last edited by Крида; 24.08.06 at 20:21. |
25.08.06, 19:40 | #177 | |||
old timer
На форуме с: 01.2005
Откуда: Лысая гора в Черниговской губернии
Сообщений: 659
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
|||
25.08.06, 20:51 | #178 |
old timer
На форуме с: 06.2006
Откуда: Кубера Лока
Сообщений: 274
|
Ну про символизм имени Арджуна я вообще молчу. И имя и образ - символ на символе ;) ...
Самопародии в эпосе на эпос же - штука такая веселая, что ржунимагу! Я сейчас книгу 17 читаю - "Анугиту" ее часть. Там про то говорится, что после войны Арджуна полностью забыл про что там Кришна перед боем ему втолковать пытался и попросил его на бис повторить. А Кришна ему в ответ :" Ну и дурак же ты, Арджуна! Ни веры в тебе, ни ума! А на бис Бхагавад Гиту повторять для тебя одного - мне в лом!" И тд и тп.. И кто сказал что стеб - только у Олдей! :)) |
26.08.06, 21:12 | #179 | ||
old timer
На форуме с: 01.2005
Откуда: Лысая гора в Черниговской губернии
Сообщений: 659
|
Цитата:
А в 17-й книге - о том, как сложно путешествовать автостопом с собакой :))). Цитата:
"А ведь я, возвестивтебе словесно о Брахмане, уместил в этом всю дхарму; больше я уже не смогу рассказать об этом полностью! Ибо тогда я повествовал о высочайшем Брахмане, будучи погружен в йогу." Иначе говоря: повторить не могу, потому что сам не помню. :) |
||
26.08.06, 22:14 | #180 |
old timer
На форуме с: 06.2006
Откуда: Кубера Лока
Сообщений: 274
|
"А в 17-й книге - о том, как сложно путешествовать автостопом с собакой :)))."
И не только автостопом! А еще - летать самолетами, ну а если на таможне вдобавок сидит вредный Ашватхаман, то в рай с собакой вполне могут и не впустить! :)) И тогда понадобятся связи... Старо как мир! Да, а книга - 14, очипятка вышла, потому как случайно я кликнул сюда http://www.sacred-texts.com/hin/sbe08/sbe0854.htm Last edited by Крида; 27.08.06 at 04:25. |
|
|
Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов |