18.03.04, 21:41 | #1 |
old timer
На форуме с: 01.2003
Откуда: Далёко...
Сообщений: 964
|
"Штучки" в переводах
Тут вот недавно проскальзывала тема о ляпах в пиратских переводах Фильма. Не помню, была ли когда-нибудь тут подобная тема о "весёлых моментах" в переводах Хоббита, ВК, Сильма... Если была, то sorry. Просто возникла мыслЯ создать коллекцию переводчекских "мулек". Присоединяйтесь! Для начала, вот то, что я сегодня наскребла в недрах своего компа...
Сильм, перевод Н.Эстель: - "...чего ПОЖЕЛАЕТ твоё ВОЖДЕЛЕНИЕ?" - мир предначертан и ПРЕДПЕТ - ...и ВАЛ, владычиц валаров - ... и УМНОЖАТСЯ эльфы (это как - делением?!) - Тюремная КРЫСА Мандоса (да уж, умел Феанор ругаться) - Моргот РАСТЛИЛ Унголианту - он же ИЗРЫГАЛ ЛИХО - а Унголиант(а) СОЧЕТАЛАСЬ с пауками - и настала СМЕРТНОХОЛОДНАЯ мгла - а Карантир по надменности своей не скрывал презрения к БЕЗОБРАЗИЮ наугримов... - Нельдорет - НЕЛТДОРЕФ - ...и первый восход Солнца, подобно гигантскому пожару, озарил пики ПЕРОЛОВ. - "не всё ПРЕДПЕТО в Песни айнуров" - рок в этот день взял ВВЕРХ - безжизненные ОСТОВЫ Древ - Изгои приняли язык синдаров для своих ПОВСЕДНЕВНЫХ НУЖД... (боюсь даже подумать, для каких именно...) - БЕССВЕТИЕ - у халадинов не было вождей, и жили они НЕ КУЧНО - Халдад ПОЧИЛ в вылазке против орков(по-моему, почить - это значит умереть более-менее спокойно)... - меж стволами Хирилорна выстроили ТЕРЕМ для Лютиен... Ещё парочка мулек из перевода ВК Волковского: - Пивнюк Свербигуз. - пришлось по КАМЕНЮКАМ полазить - Саруман ТУТОЧКИ - в башне. Это, конечно, далеко не вся коллекция, но для начала... |
|
|
Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов |