06.07.05, 14:01 | #1 |
youngling
На форуме с: 02.2003
Откуда: Йарда
Сообщений: 185
|
Питання до Aiwe,Tern i Bohdan'a
Питання до всіх:чи перекладаєте зараз на українську те,що перекладали -Сільм,тексти з UT,ВП? До Aiwe:що з сайтом? |
08.07.05, 11:28 | #2 |
Хранительница
На форуме с: 11.2002
Откуда: Киев/Москва
Сообщений: 1 346
|
Я потихеньку - UT, Disaster on Gladden Fields. Але паралельно ще й на росiйську - Квента нолорiнва та ще один текст.. розриваюся. :)
|
09.07.05, 10:42 | #3 |
youngling
На форуме с: 10.2003
Откуда: kirovohrad
Сообщений: 24
|
В принципі, у мене перекладена перша книга, але без половини поезій. Чесно кажучи, давно не брався за ВК. Раніше був стимул - хвала Айве. Зараз він віддає належне пані Феншовець, не порушуючи її ексклюзиву. Тепер стимула немає. Радо перекладав би у шухляду, але не можу проминати багато інших цікавих речей, над якими працюю зараз.
Нещодавно переклав есей Джина Гаргроува про те, хто такий Том Бомбаділ. Надіслав його Айве, тож питай у нього, чи з'явиться це коли-небудь в "Рівендолі" Last edited by bohdan; 10.07.05 at 11:47. |
26.07.05, 11:26 | #4 |
youngling
На форуме с: 11.2003
Откуда: Rzeszow
Сообщений: 87
|
Тома Бомбадила чекає четвертування, я повисотую з нього всі жили, зідру з нього шкуру, вирву серце і кишки намотаю на куделю - так я його правитиму. Я його просто порву >:-Е А тоді ще віддам рештки на аналіз О. Фешовець а те, що від нього залишиться повішу на частоколі Рівного Долу на острах усім перекладачам українською. О! :) |
01.08.05, 11:33 | #5 |
youngling
На форуме с: 10.2003
Откуда: kirovohrad
Сообщений: 24
|
Айве, я тебе вже боюся ;-)
|
Возможности | |
Вид | |
|
|
Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов |