Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Ривенделл > Каминный Зал

Каминный Зал Стихи, проза, музыка и другие искусства. Разговоры о книгах.

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 23.07.08, 20:13   #1
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
"Плоть, кровь и кость" ("Гарри Поттер и Огненный кубок") в моем переводе

Человек в плаще принялся привязывать Гарри к надгробию, плотно обматывая веревкой от шеи до лодыжек. Из-под капюшона слышалось частое, взволнованное дыхание; мальчик дернулся, и получил сильный тычок под ребра – рукой, на которой не хватало пальца. Гарри узнал Червехвоста.
“Ты!” – вскрикнул он.
Но тот, закончив привязывать свою жертву, больше не обращал на Гарри внимания; он проверял, крепко ли затянуты путы, ощупывая узлы дрожащими от неконтролируемого волнения пальцами. Удостоверившись, что Гарри не может шевельнуть ни рукой, ни ногой, Червехвост вытащил из-под плаща черную тряпку и завязал мальчику рот; потом, не проронив ни слова, отвернулся и куда-то поспешил. Гарри не мог издать ни звука, так же как не мог видеть, куда исчез Червехвост; он даже не мог повернуть головы, чтобы заглянуть за надгробие, и мог смотреть только прямо перед собой.
Где-то в двадцати футах от него лежало тело Седрика. Чуть дальше, тускло мерцая при свете звезд, лежал Кубок троих магов. Гаррина палочка валялась в ногах у Седрика. Сверток тряпья, который Гарри принимал за младенца, лежал неподалеку, у могилы. Казалось, что он нетерпеливо шевелится. Гарри наблюдал за ним, и неожиданно шрам на лбу снова полыхнул болью... и вдруг он понял, что не хочет видеть, что там, внутри ...не хочет, чтобы сверток разворачивали...
Под ногами вдруг что-то зашуршало. Гарри посмотрел вниз и увидел скользившую по траве гигантскую змею, огибавшую надгробие, к которому он был привязан. Снова послышалось пыхтение Червехвоста. Он словно бы волок что-то тяжелое. Когда он попал в поле зрения Гарри, мальчик увидел, что Хвост тащит огромный каменный котел. Он был словно бы доверху наполнен водой — Гарри слышал, как она выплескивается на траву—и был больше любого, каким приходилось пользоваться Гарри; огромная посуда, такого размера, что в нее мог бы поместиться взрослый мужчина.
Существо, замотанное в тряпье, зашевелилось еще энергичнее, словно пытаясь освободиться. Хвост теперь возился у основания котла, колдуя над травой. Внезапно под котлом разгорелось и затрещало пламя. Змея ускользнула в темноту.
Жидкость в котле очень скоро закипела. Она не просто забурлила, но стала испускать искры, словно горела огнем. Повалил дым, скрывая фигуру Хвоста, который поддерживал огонь под котлом. Сверток задергался еще сильней. И снова раздался высокий ледяной голос.
“Скорее!”
Жидкость в котле теперь вся бурлила и искрилась, словно бриллианты.
“Все готово, повелитель”.
“Приступай...” - произнес ледяной голос.
Червехвост распеленал существо, и Гарри издал заглушенный повязкой крик.
Это было, как если бы Хвост отвалил камень и под ним обнаружились гадкие скользкие, слепые слизняки — но в тысячу раз отвратительней. Существо, которое он держал на руках, очертаниями напоминало скрюченного рахитом младенца, но было ничуть не похоже на младенца. Оно было безволосым и чешуйчатым, красное, как сырое мясо. Тонкие, слабенькие ручки и ножки, а лицо—ни у какого младенца не могло быть такого лица—плоское, безносое, как змеиная морда, с огненно-красными глазами.
Существо казалось совсем беспомощным; оно обняло Хвоста тонкими ручками за шею, и тот поднял его. Капюшон упал, и в свете костра Гарри увидел гримасу отвращения, появившуюся на бледном, рыхлом лице Хвоста, когда тот подносил существо к котлу. На какой-то миг зловещее плоское лицо осветили блики от кипящего в котле сверкающего зелья. А потом Хвост опустил существо в котел, и зелье с шипением поглотило его; Гарри услышал, как его тельце мягко опустилось на дно котла.
Пусть оно утонет, думал Гарри, боль в шраме стала почти невыносимой, пожалуйста... пусть утонет...
Червехвост заговорил. Голос его срывался; казалось, он до смерти боится. Он воздел палочку, закрыл глаза и произнес заклинание.
“Кость отца, без ведома данная, оживи своего сына!”
По земле могильного холма прошла трещина. В ужасе Гарри наблюдал, как по приказу Хвоста в воздух поднялась щепоть пыли и опустилась в котел. Сверкающая жидкость бурлила, пузыри лопались; она стреляла искрами во все стороны и приобрела ядовитый ярко-голубой цвет.
Хвост начал всхлипывать. Он извлек из-под плаща длинный тонкий серебряный кинжал. Голос его прерывался.
“Плоть слуги—с охотою д-данная—воскреси своего господина! “
Он вытянул перед собой правую руку—ту, на которой недоставало пальца. Потом крепко взялся за рукоять кинжала левой; кинжал взлетел в воздух.
Гарри понял, что сейчас произойдет, за секунду до этого—он крепко зажмурился, но все равно услышал пронзивший тьму вопль, словно кинжалом пронзивший самого Гарри. Он услышал, как что-то со стуком упало на землю, услышал хриплое дыхание Хвоста, потом отвратительный всплеск, когда это что-то плюхнулось в котел. Гарри не мог заставить себя смотреть... но зелье вдруг стало огненно-красным; кровавый свет проник даже сквозь зажмуренные веки мальчика...
Хвост всхлипывал и сдавленно стонал. Но только ощутив на лице его прерывистое, мучительное дыхание, Гарри осознал, что тот стоит прямо перед ним.
“К-кровь врага... силою взятая... возроди своего недруга”.
Гарри ничего не мог поделать, веревки крепко держали его... Извиваясь всем телом в тщетном усилии освободиться, он увидел сверкающий кинжал в здоровой руке Хвоста, трясущейся от слабости и боли. Он почувствовал укол в сгиб локтя, по прорванному рукаву мантии заструилась кровь. Хвост, все еще трудно дыша, нашарил в кармане стеклянный пузырек и прижал его к ране, так что кровь закапала туда.
Шатаясь, с пузырьком, наполненным Гарриной кровью, в руке, он отступил к котлу. Он влил кровь в зелье. И вдруг оно стало ослепительно-белым. Хвост, завершив ритуал, упал от слабости на колени рядом с котлом, потом повалился на бок, баюкая окровавленную культю и всхлипывая.
Котел сиял, испуская алмазные всполохи, так ослепительно, что все вокруг стало бархатно-черным. Ничего не происходило...
Пусть оно утонет, думал Гарри, пусть колдовство не удастся...
И вдруг зелье погасло. Из котла повалил густой белый дым, застилая свет Гарри, так что он не видел ни Хвоста, ни Седрика, ничего, кроме белого облака... Колдовство не удалось, думал он... эта тварь захлебнулась... пожалуйста... пусть она утонет...
Но затем сквозь туман он увидел в котле – ледяной ужас сжал сердце – темные очертания мужской фигуры, высокой и худой как скелет, которая медленно выпрямлялась.
“Одень меня,” - приказал высокий ледяной голос; Хвост, хныча и постанывая, все еще поддерживая изувеченную руку здоровой, подполз к брошенной в траву черной мантии и подобрал ее; он поднялся на ноги и кое-как одной рукой накинул ее на плечи своего господина.
Маг выступил из котла, глядя прямо на Гарри... и Гарри глядел в лицо, которое преследовало его в кошмарных снах три года. Белое как голая кость, с горящими багровыми глазами и плоским, как у змеи, носом с щелями вместо ноздрей...
Лорд Волан-де-Морт вновь восстал к жизни.
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 25.07.08, 17:14   #2
Weird
old timer
 
Аватарка Weird
 
На форуме с: 03.2005
Откуда: over the hills and far away
Сообщений: 537
Weird is an unknown quantity at this point
Ужасно. Одна "Гаррина палочка" чего стоит.
Weird оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 25.07.08, 18:06   #3
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
А что не так, Вейрд? Это по правилам русского языка, если вы не знали.
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 25.07.08, 20:50   #4
Gerwant
youngling
 
На форуме с: 07.2008
Откуда: Санкт-Морпорк
Сообщений: 16
Gerwant is on a distinguished road
Никогда не любил жестко критиковать, поэтому, уважаемая Erinn, могу Вам только сказать, что Ваш перевод на первый взгляд ничего, но все же, недоработки и ошибки имеются. Надеюсь, в скором времени Вы нас порадуете тем, что представите на суд форумчан перевод лучше прежнего.

С уважением.
Gerwant оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 25.07.08, 21:07   #5
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
Спасибо, Gerwant. А насчет ошибок - буду рада, если вы укажете, какие конкретно.
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 25.07.08, 22:11   #6
Хоттабыч
old timer
 
На форуме с: 10.2007
Откуда: Овраг за Дорогомилово
Сообщений: 724
Хоттабыч is an unknown quantity at this point
Erinn, мне перевод понравился, но замечаниe Weird кажется справедливым.
Попробую объяснить, чем по-моему плохи Гаррина палочка и Гаррина кровь. Во-первых, если уж по-русски, то с маленькой буквы (в отличие от английского). Но это мелочь.

В притяжательной форме "ин" - суффикс, добавленный к неизменяемой основе. В "обычных" для русского языка именах (Маша, Вася) последняя гласная меняется (МашЕ, ВасЮ и т.д.), то есть неизменяемая основа там Маш и Вас, и к ней-то добавляется суффикс. В имени Гарри все 5 букв входят в неизменяемую основу (нельзя "сказать Гарре" или увидеть Гаррю"), то есть должно быть не гаррИНА, а гарриИНА. Но это получается неуклюже, и для такого "нерусского" имени остаётся альтернативный вариант: палочка Гарри.
Хоттабыч оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 27.09.13, 19:47   #7
Dgared
old timer
 
Аватарка Dgared
 
На форуме с: 09.2003
Сообщений: 1 389
Dgared is an unknown quantity at this point
Цитата:
В ответ на сообщение Erinn Просм. сообщение
А что не так, Вейрд? Это по правилам русского языка, если вы не знали.
Интересно, за эти годы Ваша реакция на замечания изменилась?
Dgared оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 21.10.13, 10:26   #8
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
**

Цитата:
В ответ на сообщение Dgared Просм. сообщение
Интересно, за эти годы Ваша реакция на замечания изменилась?
Наверное. :)
За эти годы очень изменился круг моих интересов и увлечений - когда в последний раз открывала Гарри Поттера, уже не помню; как и художественными переводами я не больше занимаюсь. Сейчас я много пишу и начала публиковаться.
Удивительно, что вы подняли такую старую тему. Но если хотите, пишите замечания, приму к сведению.
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 21.10.13, 11:29   #9
Dgared
old timer
 
Аватарка Dgared
 
На форуме с: 09.2003
Сообщений: 1 389
Dgared is an unknown quantity at this point
Цитата:
В ответ на сообщение Erinn Просм. сообщение
Наверное. :)
За эти годы очень изменился круг моих интересов и увлечений - когда в последний раз открывала Гарри Поттера, уже не помню; как и художественными переводами я не больше занимаюсь. Сейчас я много пишу и начала публиковаться.
Удивительно, что вы подняли такую старую тему. Но если хотите, пишите замечания, приму к сведению.
Вот как хорошо! И я в какой-то мере оказался прав - вот Вы уже и публикуетесь. И значительно терпимее к чужому мнению, как понимаю. Где и что можно почитать, если не секрет, разумеется?
Dgared оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить

Возможности
Вид

Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 18:59.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.