|
Лингвистический факультет Исследование и изучение толкиновских языков, основы лингвистики |
|
Возможности | Вид |
18.10.03, 23:52 | #1 |
Хранитель
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 262
|
Эльфийско-кельтские этюды
В этих самых текстах, как и во всех текстах до тридцатых годов, проводится чудесная идея (здесь изложенная в несколько огрубленном виде) о том, что описанное в Утраченных Сказаниях - это, в общем-то, настоящая история Северо-Запада Европы. А эльфийские языки в этом раскладе действительно существовали, и им многим обязаны реальные языки того же Северо-Запада. И Толкин здесь использует их как неких посредников, чтобы "объяснить" (story-internally... kak eto po-russki?) некоторые слова и схождения в языках этого региона. Есть тьма примеров (кв. velike 'great', sauno 'bath'). Здесь же речь пойдёт в особенности о слове kantl 'harp'. Это слoво можно найти в QL (страница 45 по изданию Parma): KANTAN (make twang.) play harp kantl a large harp kantele harping, repetition vorokantele monotonous repetition [The first entry originally read "kantil a small harp." Cf. PME kantl 'harp' and kantele 'harping'] PME - это The Poetic and Mythologic words of Eldarissa, тесно примыкающий к Лексикону список слов Известно, что первые источники, которыми Толкин пользовался в отношении финского - это перевод "Калевалы" У. Ф. Кирби (1907) и финская грамматика Элиота (1890), где, натурально, Калевала всё время цитируется. Слово kantele, как мы знаем из разысканий Кристофера Гилсона, в грамматике употребляется, причём даже дважды. Таким образом, налицо заимствование (или как это ещё назвать). Но это половина истории. Вторая половина заключается в том, что бывает такое слово в валлийском языке - cathl (melody, hymn, lay). Поинтересуемся его этимологией. В древнеиралндском есть слово cétal [ke:dal] (singing). Это соответствие позволяет нам предположить праформу *knt-l-. Азы кельтской филологии: слоговые носовые дают в гойдельском en, в бриттском an. Отсюда: *knt-l- > *kent-l- > *kétl- > *kédl > kédal [орфографически cétal] *knt-l --> *kant-l- > cathl Вот такая, понимаете, загогулина. Явно связанные значения, а тут ещё и близкие по форме слова. Хотя вроде бы ранние финско-кельтские контакты - не совсем общепринятая концепция. Так что здесь, подозреваю, мы видим эту самую концепцию эльфийских языков-посредников, так сказать, в действии. Опять же музыкальная тема, эльфы тут очень даже кстати. Единственный missing link - этимология cathl. Надо бы поискать по книгам, которые Толкин мог бы прочесть к середине 10-х годов. Мне всё же кажется, что идея хорошая :) |
19.10.03, 01:15 | #2 |
Хранительница
На форуме с: 11.2002
Откуда: Киев/Москва
Сообщений: 1 346
|
Не знаю, так оно или нет, но очень красиво получилось. :) Такое изящное кольцо замкнулось..
|
10.03.04, 21:38 | #3 |
Хранитель
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 262
|
Есть в Quendi and Eldar такое слово: eques. Цитирую:
In Quenya the form eques, originally meaning 'said he, said someone' (see Note 29) was also used as a noun eques, with the analogical plural equessi, 'a saying, dictum, a quotation from someone's uttered words', hence also 'a saying, a current or proverbial dictum'. [...] Note 29 Affixes appear in equen 'said I', eques 'said he / she', used in reporting a dialogue. То есть это эдакий inquit. Этот, правда, не спрягается во всяких лицах типа первого, зато спрягается древнеирландский ol, вполне аналогичный ему по функции. Так вот, при попытке перевести эту глагольную форуму из квэнья в синдарин, получается, по всей видимости, нечто проде *eb (3sg). Что нам это даёт? Это нам даёт то, что в современных валлийских диалектах есть частица eb, ebe, ebr, совершенно аналогичная по функции указанным трём глаголам. Происходит она из средневаллийского heb, heb y, heb yr. Если верить Моррис-Джонсу, то исторически он должен был выглядеть как *hebr, просто потом это r выделилось в *yr#, как это произошло со всеми сонантами после шумных в конце слова и идентифицировалось с артиклем (артикль в валлийском, напоминаю y либо yr перед гласными), откуда уже форма heb y. Именно поэтому, кстати, в текстах сплошь и рядом встречается этот псевдоартикль с личными именами, чего вроде как не положено (heb y Pwyll, heb y Rhiannon; кстати и лениции он в женских именах не вызывает). Сам по себе *hebr происходит оттуда же, откуда латинское sequor (и r, кажется, то самое знаменитое итало-кельто-тохарское медиопассивное). Обращаю внимание почтеннейшей публики, что, таким образом, даже b в синдаринском *слове и валлийском слове - одинакового происхождения: из *kw > p. Такие дела. Не всё там германцы :) |
10.03.04, 23:07 | #4 |
Хранитель
На форуме с: 11.2002
Сообщений: 1 653
|
Эдриксон, в эльфийских языках даже переход kw > p / k имеется :-) Точнее, это первое, что бросается в глаза. Ты его не пробовал рассматривать в целом?
|
11.03.04, 20:48 | #5 |
Хранитель
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 262
|
Я тебе открою страшную тайны - там имеется даже перед *gw > b.
А вопроса не понял :) Заимствование исторической фонологии из валлийского - вещь как раз известная и довольно тривиальная :) По крайней мере в контексте моих штудий :) Я-то как раз занимаюсь тем, как Толкин за валлийскими звуковыми перезодами спрятал индоеропейские корни и тучу германских штучек :) |
11.03.04, 21:12 | #6 |
Хранитель
На форуме с: 11.2002
Сообщений: 1 653
|
Я примерно это имела в виду. Ночью надо спать, а не писать на лингвистические темы :-)
Внешне там кельтские формы, а за ними разное другое, часто германское. |
Возможности | |
Вид | |
|
|
Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов |