Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Ривенделл > Каминный Зал

Каминный Зал Стихи, проза, музыка и другие искусства. Разговоры о книгах.

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 31.05.08, 20:36   #101
Lazarus
Хранитель
 
На форуме с: 07.2003
Откуда: Никогдебль
Сообщений: 3 434
Lazarus is an unknown quantity at this point
Цитата:
Шалдорн Кардихат:
Я говорил про дискуссии, а не про покидание форума. Так что действительно черт знает, что я там куда покидал...
Действительно, это всё меняет.
Теперь даже я вижу, что слово Ваше - твёрже железа. А Вы - его полноправный хозяин. И слов таких у Вас ещё очень много...
Lazarus оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 09:42   #102
Elven Gypsy
old timer
 
На форуме с: 11.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 1 168
Elven Gypsy is an unknown quantity at this point
Ну извините, Эринн... Впредь буду максимально внимательно следить за каждым сообщением в теме... это моя обязанность, надо думать?
Elven Gypsy оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 10:38   #103
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
Зачем же вы так? Неприятно подвергаться критике за предложение публике "незаконченной вещи", когда она давно закончена. Сами понимаете, надо думать.
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 10:59   #104
Weird
old timer
 
Аватарка Weird
 
На форуме с: 03.2005
Откуда: over the hills and far away
Сообщений: 537
Weird is an unknown quantity at this point
Эринн, и это Вам тоже ни о чем не говорит? Ваша вещь упорно не производит впечатления цельного, доработанного произведения.
Знаете, становится уже просто интересно: а чего Вы добиваетесь? Если той критики, какой Вы хотите - вряд ли Вы ее здесь получите от кого-то, кроме Шалдорна. Наша же критика Вам явно не нужна.
Если похвалы - опять же, за столько времени можно было уже и разувериться в подобной надежде.
Так чего же Вы хотите?
Weird оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 13:00   #105
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
Да уже ничего. Во всяком случае, не такого верхоглядства. Надоело, знаете ли, слушать суждения, составленные по выхваченным глазом отдельным словам или первым двум абзацам.
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 13:06   #106
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
Скажите, как это можно от начала получить впечатление "цельной доработанной вещи"? Чтобы иметь право на такие слова, нужно прочитать ее целиком.
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 13:18   #107
Weird
old timer
 
Аватарка Weird
 
На форуме с: 03.2005
Откуда: over the hills and far away
Сообщений: 537
Weird is an unknown quantity at this point
Если первый абзац производит впечатление недоработанного, потом второй, потом третий, далее как минимум каждый второй... В этом случае дочитывать до конца бессмысленно.
Weird оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 13:39   #108
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
Что это такое - недоработанного? Абзацы неразрывно связаны между собою по смыслу, и каждый говорит не все, а только часть, и каждый работает на последующий или является выводом из предыдущего. Или вы говорите о речевых ошибках?
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 14:06   #109
Weird
old timer
 
Аватарка Weird
 
На форуме с: 03.2005
Откуда: over the hills and far away
Сообщений: 537
Weird is an unknown quantity at this point
(Ну, если бы у Вас еще и абзацы связаны не были...)
Выше я приводила цитату из А.Коростелевой. Если бы человек, фальшиво игравший на флейте, сказал, что все ноты в мелодии неразрывно связаны между собой и работают друг на друга, и, следовательно, непонятно, как они могут быть фальшивыми - это был бы полный аналог Вашего вопроса.
Перед этим я, честно сказать, уже теряюсь.
Weird оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 14:07   #110
Шалдорн Кардихат
Личный рыцарь Erinn
 
Аватарка Шалдорн Кардихат
 
На форуме с: 11.2007
Откуда: Каунарф
Сообщений: 229
Шалдорн Кардихат is an unknown quantity at this point
Верид, а давайте Вы перестанете постоянно меня поминать. А то у меня уже нос чешется.
Думате, черту леко, что его постянно поминают?
Вот вы упоминаете за глаза мои «писательские потуги», но по всему видно, что в моей теме о том, что Вам не понравилось, Вам написать слабо.
Вы предпочитаете за глаза упоминать мой ник, как притчу в языцах.
Или общайтесь со мной лично, или прекращайте это.
Шалдорн Кардихат оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 14:10   #111
Elven Gypsy
old timer
 
На форуме с: 11.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 1 168
Elven Gypsy is an unknown quantity at this point
Ладно) Вы правы, Эринн. Я проглядела пост с вторым файлом. Но я не обязана следить за темой так, как хотелось бы вам.

Это не верхоглядство. Глаз выхватывает то, что ему мешает. Неточности, корявости, ляпы.

Эринн, скажите все-таки, как вы себе представляете "правильную" критику? Какого разбора вы ждете? Конкретно.
Elven Gypsy оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 14:22   #112
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
А вот теперь я жду пояснений.
Какие неточности? Какие ляпы? Корявости оставим; про корявости я знаю сама и поясняла их неоднократно, уже язык устал...
Не обязаны, конечно. Здесь никто никому не обязан; но все друг от друга ждут ответственности за свои слова.
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 14:23   #113
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
Цитата:
Weird пишет:
(Ну, если бы у Вас еще и абзацы связаны не были...)
Выше я приводила цитату из А.Коростелевой. Если бы человек, фальшиво игравший на флейте, сказал, что все ноты в мелодии неразрывно связаны между собой и работают друг на друга, и, следовательно, непонятно, как они могут быть фальшивыми - это был бы полный аналог Вашего вопроса.
Перед этим я, честно сказать, уже теряюсь.
Полный аналог? :) На таком уровне, извините, дискутировать уже не могу; тоже теряюсь, знаете ли...
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 14:39   #114
Elven Gypsy
old timer
 
На форуме с: 11.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 1 168
Elven Gypsy is an unknown quantity at this point
Цитата:
Erinn пишет:
А вот теперь я жду пояснений.
Какие неточности? Какие ляпы? Корявости оставим; про корявости я знаю сама и поясняла их неоднократно, уже язык устал...
Эринн, вы издеваетесь? Все, за что у меня зацепился взгляд при прочтении по диагонали, я вам уже перечислила. Это были не корявости и не ляпы. Это были красивости, которые нравятся вам и очень не нравятся большинству присутстствующих. Почему они не по душе мне, я изложила. Так что могу только посоветовать внимательнее следить за темой)

Итак, какой именно критики вы ждете?
Elven Gypsy оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 14:42   #115
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
А о фальши можно отдельно поговорить.
Every art has its bounds, - говорил мой любимый Мартин Иден. Всякое искусство условно. И чем дальше в историю, тем условней.
Выше я, помнится, уже открывала тему, посвященную условности отражения жизни в исторической литературе. Есть такая известнейшая канадская писательница, Паулина Гейдж. Пишет она о Древнем Египте. Историзм у ее книг замечательный; видно, что она изучила множество исследований, и в этом плане читать ее - большое удовольствие. А вот от речи героев просто плакать хочется. Египтяне говорят ну почти совершенно как современные американцы, речевые конструкции даже в переводе современные американские; египтяне подробно анализируют свое и чужое душевное состояние, хотя! древние люди не понимали таких тонких душевных движений! "Я систематизировал твое обучение", - говорит некий врачеватель своей ученице. "Я помолился без всяких проблем", - вторит ему другой... Кроме того, всякое искусство фильтрует жизнь, оставляя не все, а только самые существенные (для данного произведения) стороны.
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 14:50   #116
Erinn
old timer
 
На форуме с: 01.2008
Сообщений: 926
Erinn is an unknown quantity at this point
Цитата:
Elven Gypsy пишет:
Эринн, вы издеваетесь? Все, за что у меня зацепился взгляд при прочтении по диагонали, я вам уже перечислила. Это были не корявости и не ляпы. Это были красивости, которые нравятся вам и очень не нравятся большинству присутстствующих. Почему они не по душе мне, я изложила. Так что могу только посоветовать внимательнее следить за темой)

Итак, какой именно критики вы ждете?
Издеваюсь, конечно. ) Только это и делаю...
Чтение по диагонали - видимо, хороший способ составить верное суждение.
А вы не заметили, что и Ефремов, которого вы приводите в пример, описывая Таис и других идеальных жен, переходит на "высокий штиль"? Про Пруса, Эберса, Хаггарда я вообще молчу... Кстати, как бы вы сами описали мою героиню? Без красивостей.
Erinn оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 15:00   #117
Weird
old timer
 
Аватарка Weird
 
На форуме с: 03.2005
Откуда: over the hills and far away
Сообщений: 537
Weird is an unknown quantity at this point
Цитата:
Шалдорн Кардихат пишет:
Верид, а давайте Вы перестанете постоянно меня поминать. А то у меня уже нос чешется.
Думате, черту леко, что его постянно поминают?
Вот вы упоминаете за глаза мои «писательские потуги», но по всему видно, что в моей теме о том, что Вам не понравилось, Вам написать слабо.
Вы предпочитаете за глаза упоминать мой ник, как притчу в языцах.
Или общайтесь со мной лично, или прекращайте это.
Шалдорн, во-первых, не так часто я Вас упоминаю. А к чему носы чешутся - о том фольклорная традиция говорит четко. Вам выбирать, я же на Ваш нос не покушаюсь.
В данном случае я упоминала Вас в связи с критикой произведений Эринн, Ваших же сочинений уже давно предпочитаю не касаться вовсе.
Также прошу Вас: упоминая мой ник, в глаза или за оные, не перевирайте его. В Сети это считается хамством. Пишите его латиницей, как в моем профиле, или же Вейрд кириллицей - этот вариант транслитерации выбран лично мной, давно, и неоднократно встречается на форуме.
Weird оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 15:11   #118
Elven Gypsy
old timer
 
На форуме с: 11.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 1 168
Elven Gypsy is an unknown quantity at this point
Заметила. И в эти моменты читать его сложновато. Эти его идеальные жены кого хочешь в тоску вгонят) Просто вы в принципе "высоким штилем" пишете, а Ефремов хотя бы местами. Вот и привела его в пример.

У меня не могло бы быть такой героини) Вероятно, я бы вовсе не стала сходу описывать нового персонажа в стиле "там стояла высокая девушка с такими волосами, такими-то глазами, грудями и бедрами". Рассыпала бы запоминающиеся детальки по тексту, не вдаваясь в анатомию)) Но это был бы совсем другой текст. С другим ритмом. Написанный сугубо современным языком с элементами разговорки. Да, я такая, мне Лукьяненко куда как милее Ефремова.

Читать по диагонали я привыкла - сеть у меня не казенная, зрение тоже. За сюжетом вполне уследить можно. Так вот, мне любопытно стало, чем же вы закончите повесть. Я заглянула. Для тех, кто не столь любопытен:
Главная героиня счастливо вышла замуж, ее чуть не зарезала служанка, влюбленная в господина, служанку выгнали, она стала проституткой, героиня умерла при родах, служанку тоже убили где-то в таверне, главному герою остался сын. Точка.

ЗЫ: Вы точно-точно уверены, что древние люди не понимали тонких душевных движений?))
Elven Gypsy оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 15:23   #119
Weird
old timer
 
Аватарка Weird
 
На форуме с: 03.2005
Откуда: over the hills and far away
Сообщений: 537
Weird is an unknown quantity at this point
Elven Gypsy, Вы меня опередили :)!
С вопросом о душевных движениях. Действительно, существует такой стереотип; с чего он пошел, до сих пор не совсем понимаю. В данном случае Эринн, как умеет, следует традиции.
Weird оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 02.06.08, 15:43   #120
Shadow
old timer
 
Аватарка Shadow
 
На форуме с: 12.2003
Откуда: Баку
Сообщений: 484
Shadow is an unknown quantity at this point
"Главная героиня счастливо вышла замуж, ее чуть не зарезала служанка, влюбленная в господина, служанку выгнали, она стала проституткой, героиня умерла при родах, служанку тоже убили где-то в таверне, главному герою остался сын. Точка."


Можно фильм снять, зато
Shadow оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить


Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 23:56.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.