Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Ривенделл > Волшебный фонарь

Волшебный фонарь Обсуждение сказочных, исторических, фантастических и фэнтезийных фильмов.

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 24.11.09, 00:35   #1
Мик
old timer
 
Аватарка Мик
 
На форуме с: 11.2006
Откуда: Киев
Сообщений: 1 071
Мик is an unknown quantity at this point
Фильм "Книга мастеров" - обсуждение фильма

Посмотрел фильм в Интернете и порадовался, что не пошел в кинотеатр. Тягостное зрелище. Прекрасный материал для хорошего, качественного, интересного и запоминающегося фильма загублен, по моему мнению. Сценарий слаб и невразумителен. Все «опасные» и «увлекательные» приключения Ивана, о которых нам полгода или даже больше твердила реклама и иллюстрировали «вживую» трейлеры, по сути, свелось лишь ко вторичному /на этот раз по своей воле/ попаданию героя в домик Бабы Яги/ и посещению им Кощея Бессмертного. Актерские работы не впечатляют ни одна. На кого бы ни был похож Максим Лактионов – на молодого Николая Баскова или Бориса Моисеева – актерскому мастерству ему еще учиться и учиться. А актеры известные, похоже, просто зарабатывали деньги, особо не напрягаясь. Вполне понимаю их, таковы жизненные реалии, но легче от этого не становится. Шутки? Да, некоторым их них я смеялся, пара находок в этом плане есть, но не более. Хотя фильм снимался в России русскими, от картины отчетливо веет очень даже заметным лубком. Все, вроде бы, красиво, натурально – массовка, костюмы, интерьеры – но чувствуется искусственность во всем этом – именно то же часто прослеживается в фильмах, в которых нашу культуру, быт, традиции, историю пытаются адекватно перенести на экран иностранные режиссеры. Зачастую, к сожалению, это заканчивается провалом. Ну и, естественно, плагиат, плагиат… Поклонникам ВК, возможно, и приятно, что теперь режиссеры фильмов-фэнтези, массово наследуют П.Джексона, но все-таки, думается, надо пытаться привносить хоть что-то свое, например, в изображение воинов, состоящих на службе у зла, которых, не мудрствуя лукаво, теперь сплошь копируют под назгулов или, скажем «генеральные штабы» того же зла- уже не одна башня, кроме как в «Книге мастеров», поразительно напоминает то Ортханк, то Барад-Дур.
О музыке в фильме тоже сказать особо нечего – запоминающихся тем, на мой взгляд, там просто нет.
Все что осталось у меня после просмотра этого фильма, - грусть и сожаление. В то же время надеюсь, что после фильма «Каменный цветок» 1946 года и мультфильмов 1970-ых годов сказы о Хозяйке Медной Горы еще найдут свое воплощение на экране. Только, надеюсь, уже не в миксте с другими сказками, как это попытались сделать создатели «Книги мастеров». По-моему, опыт не удался.
Мик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 25.11.09, 10:28   #2
Dgared
old timer
 
Аватарка Dgared
 
На форуме с: 09.2003
Сообщений: 1 389
Dgared is an unknown quantity at this point
Не соглашусь. Фильм получился гораздо слабее, чем мог бы, это видно. Но претензии к нему другие, не те, что высказаны. Не у меня, как зрителя, претензии, у меня, как благодарного потребителя сказок, в том числе, киносказок советского производства.

А пописульки г-на Юсева - всего лишь снобистскоке и претенциозное гОнево. Одно сравнение Каменнной Княжны со статуей свободы уже нивелирует все невеликие достоинства наблюдений названного автора.

Не менее забавно было читать интервью уважаемой Старобинец (http://www.openspace.ru/cinema/names/details/13259/). Какая мне, зрителю, любителю сказок, разница, вогулы или ардары? Более того, ардары даже предпочтительнее в сказочном пространстве, как выдуманные "тугары" в фильме "Илья Муромец". А вогулы пущай и дальше скачут на лосях у Иванова в страшном его романе.

Ну ребята, под занавес этой записи и для начала следующей... не понравилось вам творение студии Диснея на российской земле? А вы вспомните, что сделали с "Волкодавом".

Last edited by Dgared; 27.11.09 at 07:02.
Dgared оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 25.11.09, 12:03   #3
Dgared
old timer
 
Аватарка Dgared
 
На форуме с: 09.2003
Сообщений: 1 389
Dgared is an unknown quantity at this point
Цитата:
В ответ на сообщение Мик Просм. сообщение
Сценарий слаб и невразумителен.
Не читал, не знаю. Госпожа Старобинец ничего плохого про свой сценарий не говорила, хотя дама критичная. Она ругалась на изменения, сделанные при работе над фильмом. Но там уж такие претензии… Почитайте интервью с писательницей, пожалуйста.
Цитата:
Все «опасные» и «увлекательные» приключения Ивана, о которых нам полгода или даже больше твердила реклама и иллюстрировали «вживую» трейлеры, по сути, свелось лишь ко вторичному /на этот раз по своей воле/ попаданию героя в домик Бабы Яги/ и посещению им Кощея Бессмертного.
Это не так. Что же перечислять, что ли? Да и к чему нагромождать? Иной раз всех приключений – только попал герой к Хозяйке Медной Горы и торчал у неё, пока цветок не сваял. Или, и вправду, «обычный» квест из разряда «пойти туда не знаю куда». В сказках так.
Цитата:
Актерские работы не впечатляют ни одна.
Не впечатляют. Но понравились. Вплоть до эпизодов («Как то обычно они - к нам!»).
Цитата:
На кого бы ни был похож Максим Лактионов – на молодого Николая Баскова или Бориса Моисеева – актерскому мастерству ему еще учиться и учиться.
На себя он похож. А учиться – разумеется. Но не Вы и не я его преподаватели на кафедре актёрского мастерства.
Цитата:
А актеры известные, похоже, просто зарабатывали деньги, особо не напрягаясь. Вполне понимаю их, таковы жизненные реалии, но легче от этого не становится.
Актёрам такого уровня «напрягаться» не надо вообще. Они что хочешь не напрягаясь сыграют. И сыграли. Разве что Апексимова на речитатив невыразительный сбивалась. А так даже Куценко на своём месте. А уж Говорящий Конь с голосом Гармаша оченно хорош. Или зеркало в изображении Гафта.
Цитата:
Шутки? Да, некоторым их них я смеялся, пара находок в этом плане есть, но не более.
А кто-то и поболе Вашего смеялся. Тут уж, как говорится, точно на всех не угодишь. Нормлаьно там с шутками, не много, но и не мало.
Цитата:
Хотя фильм снимался в России русскими, от картины отчетливо веет очень даже заметным лубком.
Потому и веет. Лубок – наше, русское изобретение. У других народов по-другому называлось. Не комиксами же от фильма веять.
Цитата:
Все, вроде бы, красиво, натурально – массовка, костюмы, интерьеры – но чувствуется искусственность во всем этом – именно то же часто прослеживается в фильмах, в которых нашу культуру, быт, традиции, историю пытаются адекватно перенести на экран иностранные режиссеры. Зачастую, к сожалению, это заканчивается провалом.
Вот в «Волкодаве» из натуральных деревянных обломков бомжатский посёлок построили, назвали «Галирад», и, довольные, везде об этом писали, какие там «настоящие» декорации с реквизитом. И закончилось провалом. На то и сказка, чтобы ярко, с лаком и красными сапожками, с кокошниками, избами, крынками. От «Василисы Прекрасной» до «После дождичка в четверг». Жанр обязывает. Снимали бы в духе «Сказки странствий» или «Степановой памятки» (что к теме ближе), так снимали бы по-другому. Хотя тоже сказки, только другие. И никаких «провалов» не припомню. Освежите в памяти, пожалуйста, Вы о чём?
Цитата:
Ну и, естественно, плагиат, плагиат… Поклонникам ВК, возможно, и приятно, что теперь режиссеры фильмов-фэнтези, массово наследуют П.Джексона, но все-таки, думается, надо пытаться привносить хоть что-то свое, например, в изображение воинов, состоящих на службе у зла, которых, не мудрствуя лукаво, теперь сплошь копируют под назгулов или, скажем «генеральные штабы» того же зла- уже не одна башня, кроме как в «Книге мастеров», поразительно напоминает то Ортханк, то Барад-Дур.
А вот тут я, как злобный борец с плагиатом не могу не возмутиться Вашей неосведомлённостью. Так уж сложилось в сказочной (мифологической) традиции, что мудрец, маг-чародей живёт весьма замкнуто, уединённо. Пещера, недоступная гора, одинокая башня и далее по списку. Это архетип такой, уважаемый. Как и образы злобных воинов. Никуда не денешься, изволь работать с коллективным бессознательным и культурным наследием мифов и легенд. Так что, никакого плагиата, кроме как у сказителя Бажова. Не припомню, было в титрах замечание, что использованы сюжеты этого писателя? А ежели ардары Вам привиделись, как назгулы, значит, Вы слишком часто смотрите трилогию Питера Джексона. Можно, разумеется, выпендриться, поселить злодея, помышляющего о планах захвата мира, не в башню, а в канализацию, воинов его нарядить сущими клоунами, но нечто подобное уже делал Тим Бёртон. Другой жанр, другие законы. В общем, труды по фэнтези Сапковского и Свиридова нам помогут. Если не исследования великого Проппа.
Цитата:
О музыке в фильме тоже сказать особо нечего – запоминающихся тем, на мой взгляд, там просто нет.
Отчего же, порой очень ностальгические темы то из советских сказок, то из нынешней фэнтези. И финальная песенка ничего так, бодрящая. Хотя с фильмом плохо стыкуется. Но титры под неё шустрее бегут. И уже слышал её в мобильниках.
Цитата:
Все что осталось у меня после просмотра этого фильма, - грусть и сожаление. В то же время надеюсь, что после фильма «Каменный цветок» 1946 года и мультфильмов 1970-ых годов сказы о Хозяйке Медной Горы еще найдут свое воплощение на экране. Только, надеюсь, уже не в миксте с другими сказками, как это попытались сделать создатели «Книги мастеров».
Грустно и с сожалением, это точно. Не могу избавиться от ощущения, что фильм ваяли впопыхах и стремились засунуть в него ну всё, что только можно. И это ведь не спасло от заторможенности повествования. А вот то, что микс – так это правильно. Видится мне в этом некая заявка и студии и прочих творцов, презентация, что ли, тех возможностей и перспектив, которые надо бы вспомнить, воссоздать, и делать заново хорошее кино для детей, кино семейное, сказочное. Длинный такой рекламный ролик. Весьма неплохой, весьма.
Цитата:
По-моему, опыт не удался.
Нет, как опыт – как раз удался. О чём говорят лидерство в бокс-оффисе и вполне удачное продвижение «сопутствующих» товаров. Кентавр импортной и отечественной киносказок пока не умеет гарцевать, но на ногах стоит вполне крепко. В отличие от «русского кино-фэнтези», бессмысленного и безпощадного.

Last edited by Dgared; 27.11.09 at 06:59.
Dgared оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 26.11.09, 21:44   #4
ozzi
old timer
 
На форуме с: 07.2007
Откуда: Питер
Сообщений: 1 487
ozzi is an unknown quantity at this point
Заинтриговали вы меня! В кинотеатр мне ходить на это фильм настоятельно не советовали, ну так я, вооружившись пиратской копией, сегодня принялась за просмотр.

Интересно было, кАк получится первая диснеевская сказка в России (да вроде и первая после долгого перерыва киносказка на "нашу" тему?). А главным образом - появится ли тепло в сердце, как до сих пор появляется при пересмотре наших старых, с детства знакомых сказочных фильмов?

И в целом, как ни странно, получилось не так уж плохо.

Из недостатков фильма могу отметить "вялость" сюжета, нехватку динамики, пресловутого драйва (ну уж если заявляете, милые мои, что любовь у вас великая, так земля должна гореть у возлюбленных под ногами!), какую-то неоднородность (где густо, где пусто...то есть где скомкано, где нудновато). И еще молодые актеры, почти все, понятия не имеют, что такое играть. Особенно невыразительной получилась главная героиня.

Но нарочитая "осовремененность" в общем понравилась. Единственно, Ирина Алексимова уж очень вошла в образ пресыщенной жизнью современной женщины: когда кричит, что кругом будет ночь и тьма, так и хочется спросить: а тебе это нужно, да? И зачем?

И Куценко с его узнаваемым выговором, и его "рыбка" - как ни удивительно, на месте. И Гафт, конечно.

Теплое чувство - тоже было, но местами, местами.

Да, Мик, когда я впервые услышала назгульское шипение каменных воинов, поморщилась. Но нет, они все-таки другие: их жесты, хруст и треск камня при движении... В общем вполне оригинальны.
Баба-Яга из Лии Ахеджаковой...какая-то она слишком своеобразная. Просто не Яга, а постаревшая секретарша Верочка или Лулу из салона мадам. Этакая опустившаяся интеллигентка. А может, это и хорошо?

А вообще здорово, что обратились к нашему фольклору и к Бажову (мне, честно говоря, неприятно было читать интервью с писательницей...Бажов - любимый сказочник детства, да и вообще мастер слова).
Вот еще бы большей цельности от таких фильмов добиться...
ozzi оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 26.11.09, 22:31   #5
ozzi
old timer
 
На форуме с: 07.2007
Откуда: Питер
Сообщений: 1 487
ozzi is an unknown quantity at this point
Кстати...какое замечательное словечко там использовано для обозначения воинов - ардары. :-)

Не взять ли его в качестве самоназвания обитателей Арды на Куличках? Как производное. Вроде оно не противоречит правилам образования слов в индоевропейских языках. И такое окончание активно использовалось Профессором... :-)))
ozzi оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 27.11.09, 07:10   #6
Dgared
old timer
 
Аватарка Dgared
 
На форуме с: 09.2003
Сообщений: 1 389
Dgared is an unknown quantity at this point
Цитата:
В ответ на сообщение ozzi Просм. сообщение
Кстати...какое замечательное словечко там использовано для обозначения воинов - ардары. :-)
Не взять ли его в качестве самоназвания обитателей Арды на Куличках?
Забавно, а почему нет? По отзыву во многом согласен с Вами. Фильм получился неоднородным. Но неудачным его назвать не хочется и не получается.
Dgared оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 04.12.09, 13:25   #7
Elven Gypsy
old timer
 
На форуме с: 11.2004
Откуда: Владивосток
Сообщений: 1 168
Elven Gypsy is an unknown quantity at this point
Фильм плохой, конечно.
Но меня... позабавило, вот уж точно, интервью с соавтором сценария. Ну ладно, верю я, что из ее удачной задумки сделали ералаш, скорее всего, так и было... Но вот то, как она отзывается о сказах Бажова... Лично я бы дорого дала за экранизацию этих сказов. Нормальную, человеческую, без Рублевки и мерс-мерс, бенц-бенц. А вот без ее сценария прожить могу.
Elven Gypsy оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 04.12.09, 17:22   #8
Хелик
old timer
 
Аватарка Хелик
 
На форуме с: 03.2005
Откуда: Москва
Сообщений: 603
Хелик is an unknown quantity at this point
Цитата:
В ответ на сообщение Elven Gypsy Просм. сообщение
Но меня... позабавило, вот уж точно, интервью с соавтором сценария.
Дурацкое интервью, на мой взгляд.
Всё отстой - "В гостях у сказки", "Звёздная пыль", сказы Бажова... Одна автор гениальна, но не родились ещё на Руси добры киномолодцы, готовые воплотить её сценарий в достойный фильм.

"Книгу мастеров" я ещё не смотрела,если что.
Хелик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 04.12.09, 22:09   #9
Dgared
old timer
 
Аватарка Dgared
 
На форуме с: 09.2003
Сообщений: 1 389
Dgared is an unknown quantity at this point
СмЯшное интервью, смЯшное. Такая обиженная звездунесса, при всё моём уважении к уже написанному и экранизированному. НО! Фильм, всё-таки, лидировал в прокате. И знакомые дети посмотрели с интересом. Надо бы им сказы Бажова начать читать, кто не читал ещё.
Dgared оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.12.09, 05:57   #10
Shadow
old timer
 
Аватарка Shadow
 
На форуме с: 12.2003
Откуда: Баку
Сообщений: 484
Shadow is an unknown quantity at this point
заинтриговали - сегодня посмотрю
Shadow оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 16.12.09, 14:22   #11
Luth
youngling
 
На форуме с: 11.2009
Откуда: Новосибирск
Сообщений: 11
Luth is on a distinguished road
Angry Это воровство!!!

Фильм откровенно неудачный. Особенно разозлил откровенный плагиат с Властелина колец Питера Джексона!!! Это же надо так, в открытую воровать чужие идеи!
И что удивительно, как известно, Книга мастеров - это продукт американской корпорации Дисней. Получается американцы тырят продукты авторских прав у своих же?! Вот наглость!
Luth оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 16.12.09, 20:13   #12
Dgared
old timer
 
Аватарка Dgared
 
На форуме с: 09.2003
Сообщений: 1 389
Dgared is an unknown quantity at this point
Нету там никакого воровства. Цитат много, приёмов, так это сейчас чуть ли не в любом фэнтези. Джексон тоже, помимо новинок, применил и обработал опыт режиссёров до него. Расслабьтесь.
Dgared оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 19.12.09, 15:19   #13
Бьерн
youngling
 
На форуме с: 09.2003
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщений: 85
Бьерн is an unknown quantity at this point
Джексон создал стилистически цельное произведение с внятной идеей и отчетливо ощутимым духом книги, по которой работал, а ВОТ ЭТИ что создали? Охх тяжко то как! Американцы дали русским киноделам денег, дали обеспечение и сказали: "Ребята, у вас там загадочная русская душа и древняя самобытная культура, которой вы так гордитесь, мы в этом всем не петрим, так снимите уж сами фильм для себя. Пусть Россия наконец скажет свое слово!" И что вышло? А оказалось, что сказать-то и нечего. Не знает наша кинотусовка своего народа, не понимает и, похоже, не очень-то любит. Потому не удалось им родить ИДЕЮ, а без идеи фильма не будет, хоть ты его спецэффектами нашпигуй, как булку изюмом. И получился странный набор клише и штампов, наших и не наших, впихнутых к месту и не к месту и сюжетно связанных кое-как. "Смешались в кучу кони, люди..." Такое ощущение, что собралась некая группа товарищей и устроила мозговой штурм на тему: что мы помним о русской сказке и вообще об этих русских? Типа вот у них там было крепостное право и всех пороли, а еще Баба Яга, Кощей и Иван - дурак естессна. А еще русские любят водку, балалайки и "одесситский" юмор. Да, а еще они любят Джексона. Собственно, его все любят. Тут кто-то нашел в интернете сборник бажовских быличек и тема пошла (понять, что волшебная сказка и бывальщина, это вообще-то разные и весьма плохо сочетаемые жанры было мудрено! Да и до того ли, если жар в ладонях в предчувствии небывалого "освоения" и распила!) За работу, товарищи! Ударим мощным кулаком россиянской киноиндустрии по диснеевским фондам!
Бьерн оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 19.12.09, 20:49   #14
Dgared
old timer
 
Аватарка Dgared
 
На форуме с: 09.2003
Сообщений: 1 389
Dgared is an unknown quantity at this point
К сожалению, Бьерн, Вы во многом правы. Насчёт "освоения" и "распила" не знаю, не видел, а вот явный сумбур наличествует. Хотя Бажовские сказы вполне совмещаются с волшебной сказкой, что было советским кино доказано. Ну, вот, хотя бы интервью со сценаристом почитайте. Если бы снимали точно по сценарию - было бы ещё хуже. А так получился занятный ералаш с яркой ностальгией по доброй советской киносказке.
Dgared оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 20.12.09, 00:11   #15
Бьерн
youngling
 
На форуме с: 09.2003
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщений: 85
Бьерн is an unknown quantity at this point
Простите, а где конкретно было доказжано советским кино сочетание бывальщины и волшебной сказки?
Бьерн оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 20.12.09, 15:18   #16
Dgared
old timer
 
Аватарка Dgared
 
На форуме с: 09.2003
Сообщений: 1 389
Dgared is an unknown quantity at this point
См. экранизации сказов Бажова, а именно "Каменный цветок" и "Степанова памятка". Автор один, воплощение разное. И, дабы не плодить сущности: http://www.kulichki.com/tolkien/foru...145#post102145.
Dgared оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 24.05.10, 22:30   #17
YouAreAllMad
 
Аватарка YouAreAllMad
 
На форуме с: 05.2010
Откуда: Архангельск
Сообщений: 5
YouAreAllMad is on a distinguished road
Знаю, что меня закидают тапками, но фильм вполне смотрибельный. Он красивый, местами в нём удачный юмор. Концовка мне не понравилась, т.к. я не сторонница того, что человек нуждается в жалости
YouAreAllMad оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 27.05.10, 20:11   #18
Боргиль
Ведьма на метле
 
Аватарка Боргиль
 
На форуме с: 05.2010
Откуда: Центральное Средиземье
Сообщений: 133
Боргиль is on a distinguished road
Согласна с мнением, что фильм мог бы быть (и должен был быть) лучше.
Согласна с тем, что сюжет невнятный.
Романтическая пара (Катя с Ваней) совсем мутные - и персонажи, и актеры.
Удручило соседство воинов-ардаров в средневековом доспехе с антуражем и персонажами барской усадьбы пушкинских времен. Мощнейший диссонанс. Но не будем забывать, что в сказке и не такое дозволено.
Лично меня порадовала Апексимова (стервозная ведьма - самая ее роль) и ее прекрасные костюмы, Зеркало в исполнении Гафта, Кощей в исполнении Куценко, 34-й богатырь - мой обожаемый Ефремов, и Баба Яга суперская, хоть с Милляровской и не сравнить.
А вот работа Артура Смольянинова мне по-настоящему полюбилась, без шуток. "Мой" персонаж, и воплощение его - лучше не придумаешь.
Ардары, по-моему, больше смахивают на урукхаев, а не на назгулов.
Заимствования из Джексона последнему только на пользу, на фоне сих заимствований он кажется еще совершеннее.
В общем, я бы не сказала, что это национальная катастрофа, подобная экранизации "Волкодава".
Боргиль оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 27.05.10, 23:09   #19
Dgared
old timer
 
Аватарка Dgared
 
На форуме с: 09.2003
Сообщений: 1 389
Dgared is an unknown quantity at this point
Боргиль, я с Вами согласен. На фоне лебедевского "Волкодава" это вообще шедевр.
Dgared оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 21.04.11, 13:47   #20
Хелик
old timer
 
Аватарка Хелик
 
На форуме с: 03.2005
Откуда: Москва
Сообщений: 603
Хелик is an unknown quantity at this point
Цитата:
В ответ на сообщение Боргиль Просм. сообщение
А вот работа Артура Смольянинова мне по-настоящему полюбилась, без шуток. "Мой" персонаж, и воплощение его - лучше не придумаешь.
Замечательный персонаж, и тем возмутительнее его судьба в этом фильме. Зачем он, такой колоритный и многообещающий, был там нужен, для меня осталось загадкой: единственная трагическая фигура в этом коктейле из фильмов А.Роу, сказов Бажова, ВК и "Шрека". И единственный, кто по-настоящему погиб, чтобы никогда уже не ожить :( Несправедливо.

Вообще, сценарий ужасный: у героев должны быть какие-то мотивы, пусть даже сказочные, нельзя же высасывать из пальца все перипетии.
Вот Катя, в начале фильма ведьмАчка и каннибалка (супчик-то - якобы с Иванушкой - помешивает привычною рукою, бабка ничего не подозревает :)), - с чего вдруг она взяла и изменилась, а? У Варвары-Красы хоть нянюшка добрая была - и мечта о молодце, который придёт и назовёт "голубкой сизокрылой", а здесь на ровном месте - бац! - и оказалась ягишна добрым человеком.
И сама-то Бабка-Яга: ест супчик - думает, что из Ивана, и это в порядке вещей, а в финале вдруг бросается спасать Катину душу да этому же самому несъеденному Ивану помогать, душка такая. С чего бы?

Мастерства Иванова в фильме как-то ничтожно мало, и совершенно непонятно, отчего это он самый великий мастер. Его поделки как-то не впечатляют, увы.

Раздражает несбалансированность самого пафосного фэнтезийного пафоса (спасение мира от чОрной властительницы в чОрной-пречОрной башне и чОрных-пречОрных воинов) и гэгов, вставленных в фильм, чтобы подросткам было над чем поржать. В приличных фильмах дозировка того и другого обычно строго соблюдена: количество пафоса обратно пропорционально количеству хохм.

Комические отступления про Клаву и Кузьму вообще смотрятся чужеродным элементом, хотя несколько оживляют тухлый сюжетец.

Фильм прошёл в кинотеатрах уже два года как, а я у меня только-только руки дошли посмотреть, что же там такое наши на ниве Диснея наваяли (или Дисней на нашей ниве? :)). Причём смотрела я на другой день после фильма "Время ведьм" с Кейджем, который показался мне самым сценарно и технически слабым барахлом из всего, что довелось увидеть в последнее время. Но после просмотра "Книги мастеров" я уже не так категорична. Учиться ещё нашим "мастерам" и учиться, ибо разучились они и сценарии писать, и актёров подбирать, и монтировать...

Когда они уже какую-нибудь "книгу киномастеров" прочитают и заново научатся?!:)
Хелик оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить


Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 04:17.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.