![]() |
|
|||||||
| Вопросы и ответы Место, где можно задать вопрос и получить ответ о Дж.Р.Р.Толкиене, о его книгах, о Средиземье и Валиноре, о толкинистах и их делах, а также об Арде-на-Куличках |
![]() |
|
|
Возможности | Вид |
|
|
#1 |
|
На форуме с: 05.2003
Сообщений: 2
![]() |
Имена и названия в переводах
Есть ли где-нибудь полная сравнительная таблица имен и названий из разных переводов? Где бы почитать оценку разных переводов на русский, какой из них предпочтительнее? На каком из переводов основан перевод фильма? |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Хранительница
На форуме с: 11.2002
Откуда: Киев/Москва
Сообщений: 1 346
![]() |
Бить не будем, вопросы не глупые. :) Есть такая полная таблица, благодаря Наталье Семеновой. http://tolkienguide.narod.ru/tolk.html
А еще стоит заглянуть в Уголок переводчика и библиографа - один из разделов АнК. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Хранитель
На форуме с: 11.2002
Сообщений: 673
![]() |
Сводная таблица имен и названий, Кирилл Злобин
http://www.kulichki.com/tolkien/arhi...adventur.shtml См. также страничку Н.Семёновой: http://tolkienguide.narod.ru/tolk.html Перевод В.С. Муравьёва и А.А. Кистяковского: В. Кантор, Мир сказочный и реальный http://www.kulichki.com/tolkien/arhi...k/kantor.shtml В. Скороденко, ОТКРЫТИЕ МИРА http://www.kulichki.com/tolkien/arhi...k/skorod.shtml Пер. З.Бобырь: Н. Семенова, Это не простое кольцо, а какой-то прибор! http://www.kulichki.com/tolkien/arhi...byrsila97.html Пер. Яхнина: Галадин, Рецензия на очередной пересказ "Властелина Колец". http://www.kulichki.com/tolkien/arhi...ok/trans.shtml Пер. Волковского Мифриллиан, "Опустите мне веки!" или Ни года без плохого перевода! http://www.kulichki.com/tolkien/arhi...ok/beben.shtml Пер. М. Каменкович и В. Каррика Кот Камышовый, О переводе ВК М. Каменкович и В. Каррика http://www.kulichki.com/tolkien/arhi.../crit_kk.shtml Пер. А. Немировой Талиорне, Заметки о переводе Алины Немировой http://www.kulichki.com/tolkien/arhi...nemirova.shtml Сравнительные статьи: 1. Н. Семенова, "Властелин Колец" в зеркале русских переводов. http://www.kulichki.com/tolkien/arhi...semenova.shtml "Книги, о которых мы будем говорить, это четыре перевода под названием "Властелин Колец" - перевод А.Кистяковского и В.Муравьева, Н.Григорьевой и В.Грушецкого, перевод В.А.М. и перевод М.Каменкович и В.Каррика, а также перевод под названием "Повесть о Кольце" З.Бобырь" 2. О. Некруткина, Сравнительно-стилистический анализ двух переводов главы "Властелина Колец" Дж.Р.Р.Толкиена http://www.kulichki.com/tolkien/arhi...k/nekrut.shtml [Переводы А.А. Кистяковского и В.С. Муравьева и Н. Григорьевой и В.Грушецкого] 3. Н. Семенова, К вопросу о генезисе русских переводов "Властелина Колец" Дж.Толкина http://www.kulichki.com/tolkien/arhi.../genezis.shtml [Переводы З.Бобырь и Н. Григорьевой и В.Грушецкого] Читайте "Уголок переводчика и библиографа": http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/ugolok.html |
|
|
|
|
|
#4 |
|
На форуме с: 05.2003
Сообщений: 2
![]() |
Спасибо всем, а как все же насчет перевода в фильме? Это новый перевод или он основан на чьем-то?
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Хранительница
На форуме с: 01.2003
Откуда: Иерусалим, Израиль
Сообщений: 1 119
![]() |
Остогер, информация не полная. :))
Вы забыли меня, Корвина и Марка. :) Перевод Грузберга: А.Хананашвили, Как это начиналось: Толкин в переводах Грузберга http://www.kulichki.com/tolkien/arhi...gruzberg.shtml Текстуальный анализ всех русских переводов фрагмента явления воскресшего Гэндальфа трем членам Братства в главе "Белый всадник": Mark T. Hooker, Священные писания? http://www.kulichki.com/tolkien/arhi...k/hooker.shtml Текстуальное сравнение двух редакций "Хоббита" в переводе Бобырь: Mark T. Hooker, Сноска к библиографии Толкина: o "Хоббите" Бобырь http://www.kulichki.com/tolkien/arhi...batalina.shtml Сравнительная таблица имен и названий: http://kniga2001.narod.ru/tolkien/01pere/02.htm Сравнение разных переводов по ключевым фразам: http://php.indiana.edu/~mthooker/tolkien.html#compare Самая полная информация о переводах, переводчиках и тех, кто занимается их исследованием и сравнением: http://forum.tolkien.ru/index.php?bo...;threadid=2773 (Остогер, не бейте. Как только закончим, будет и на АнК :)))). |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Хранительница
На форуме с: 11.2002
Откуда: Киев/Москва
Сообщений: 1 346
![]() |
Никто никого не забывал - не обязательно было давать отдельные ссылки на статьи, достаточно зайти в сам Уголок, а уж там читать все подряд.
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Хранительница
На форуме с: 01.2003
Откуда: Иерусалим, Израиль
Сообщений: 1 119
![]() |
Зайти в Уголок и почитать статьи точно никому никогда не помешает. :)))
|
|
|
|
![]() |
| Возможности | |
| Вид | |
|
|
| Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов |