Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Жизнь фэндома > Толкинисты и другие

Толкинисты и другие Жизнь фэндома - проблемы и обсуждения

Закрытая тема
 
Возможности Вид
Пред. 27.02.03, 00:25   #81
Ципор
old timer
 
Аватарка Ципор
 
На форуме с: 01.2003
Сообщений: 216
Ципор is an unknown quantity at this point
Цитата:
Правильный вариант: "Если Вы сомневаетесь в соответствии моего текста догматам катар, то подумайте о соответствии Сильма догматам католиков и об участи, которая ждала бы его автора и его защитников в ту эпоху".

Исправлено (mike, 26.02.2003 22:27).
:-))) Майк,ну что же вы так тихо, крадучись? :-))) Эта фраза ведь в доисправленном состоянии уже мною процитирована - цитату мою вам не отредактировать. :-) Если считаете, что вас "занесло", так имейте смелость признаться вслух.
Ципор оффлайн  
Пред. 27.02.03, 11:10   #82
Сталкер
youngling
 
Аватарка Сталкер
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 39
Сталкер is an unknown quantity at this point
Цитата:
Ципор пишет:
:-))) Майк,ну что же вы так тихо, крадучись? :-))) Эта фраза ведь в доисправленном состоянии уже мною процитирована - цитату мою вам не отредактировать. :-) Если считаете, что вас "занесло", так имейте смелость признаться вслух.
А вот это правильно! написал, пусть в горячке, в задоре...имей совесть ответить за слова!
Сталкер оффлайн  
Пред. 27.02.03, 12:49   #83
mike
youngling
 
Аватарка mike
 
На форуме с: 01.2003
Сообщений: 155
mike is an unknown quantity at this point
Чтобы не загромождать тему "Толкинисты и Перумов", ответ на позапрошлое письмо Ципор помещаю здесь: http://mike.mega.ru/katar3.htm

Из последнего ее послания:
:-))) Майк,ну что же вы так тихо, крадучись? :-))) Эта фраза ведь в доисправленном состоянии уже мною процитирована

Это исправление было мной внесено до Вашего ответа (в первую же минуту) - я не знал, что Вы уже трудитесь :))). Я считаю, что убранная мной фраза не способствует правильному пониманию предыдущих и поэтому восстанавливать ее не собираюсь - пусть она остается в Вашем послании, если Вы видите в ней особый смысл. Последнее исправление было внесено действительно после Вашего ответа, но оно состояло в добавлении слов "во всяком случае, одобряет это" (мордобой), чтобы Курт не мог обвинить меня в клевете.

Кстати, сейчас я собираюсь удалить весь обсуждаемый абзац из огигинала, поскольку он породил серьезное непонимание и разнотолкование. По-видимому, он неудачен (в смысле не доносит мысль до читателя).

На самом деле этот отрывок обращает внимание не на потенциальную участь Толкина в Средние века, а на сходность натяжек при "притягивании" Сильма к катаризму и католицизму. Разница лишь в том, что за противоречием катарским канонам вроде бы не следовало аутодофе. Так что "придираться" действительно не стоит, а, если уж придираетесь, так делайте это симметрично.

=============================

Если на Арде остались посетители, желающие обсудить критику толкинистами книг Перумова и не удовлетворенные моими ответами на 2-3 страницах форума, то самое время вступить в разговор. Хочется подвести итоги и закрыть тему. Напоминаю, что мое саммери по другим подтемам ("крестоносцы" и "теология") находится в посланиях от 17.02.2003 21:28 и 19.02.2003 05:26 на 4-й странице.

Last edited by mike; 28.02.03 at 11:32.
mike оффлайн  
Пред. 27.02.03, 20:17   #84
Ципор
old timer
 
Аватарка Ципор
 
На форуме с: 01.2003
Сообщений: 216
Ципор is an unknown quantity at this point
Цитата:
mike пишет:
[B]Чтобы не загромождать тему "Толкинисты и Перумов", ответ на позапрошлое письмо Ципкор помещаю здесь: http://mike.mega.ru/katar3.htm
Vo-pervyh, menja zovut "Ципор"
Vo-vtoryh, na etot "otvet" ja predpochtu ne otvechat', ibo kommentarii k nemu izlishni - on govorit sam za sebja (to bish' za uroven' znanij i sposobnosti k argumentacii u ego avtora :-))
Ципор оффлайн  
Пред. 28.02.03, 02:30   #85
Zamkompomorde
youngling
 
На форуме с: 01.2003
Сообщений: 58
Zamkompomorde is an unknown quantity at this point
Цитата:
mike пишет:


Если на Арде остались посетители, желающие обсудить критику толкинистами книг Перумова и не удовлетворенные моими ответами на 2-3 страницах форума, то самое время вступить в разговор. Хочется подвести итоги и закрыть тему. Напоминаю, что мое саммери по другим подтемам ("крестоносцы" и "теология") находится в посланиях от 17.02.2003 21:28 и 19.02.2003 05:26 на 4-й странице.
Esli uzh rech' idet o kritike Perumova,to vot eshe stat'i tolkinistov:

http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/palataz.shtml

A predmeta spora net.Dostatochno obratit' vnimanie na avtorskii yazyk
v "Kol'ce T'my",na massu fakticheskih oshibok po Arde,po realistichno-
sti povestvovaniya.Nu i zadumka ne ahti.Chtob pokazat',kak ono vse
neprosto i neodnoznachno,tozhe nado postarat'sya.Kak,naprimer,v "Tihom
Done".
Zamkompomorde оффлайн  
Пред. 28.02.03, 20:38   #86
mike
youngling
 
Аватарка mike
 
На форуме с: 01.2003
Сообщений: 155
mike is an unknown quantity at this point
Zamkompomorde пишет:
A predmeta spora net.Dostatochno obratit' vnimanie na avtorskii yazyk v "Kol'ce T'my",na massu fakticheskih oshibok po Arde,po realistichno- sti povestvovaniya.Nu i zadumka ne ahti.Chtob pokazat',kak ono vse neprosto i neodnoznachno,tozhe nado postarat'sya.Kak,naprimer,v "Tihom Done".

Мне очень нравится Ваш ответ. Я тоже считаю, что "predmeta spora net". Мне язык Перумова в целом нравится (кроме занудных описаний поединков и кой-чего еще), но это - дело вкуса. И показал "kak ono vse neprosto i neodnoznachno" он ничуть не хуже, чем Шолохов: следует иметь в виду, что глубина книги возникает лишь при взаимодействии с читателем - у кого-то один тип повествования вызывает далеко идущие ассоциации, у кого-то - другой.

"...massu fakticheskih oshibok po Arde" - с этой мелочью не соглашусь. Писатель имеет право на "Нэ так всо было". А иначе и Стругацкие, назвавшие Саджах христианкой, окажутся невеждами.

Отдельное спасибо за ссылку http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/palataz.shtml. Я всегда верил, что на Арде много людей, способных на рассудительную полемику, от которой не пахнет фанатизмом (ни религиозным, ни каким иным). В том, что из них лишь пяток принял участие в теме, моя вина - надо писать статьи лучше, тогда умные люди тебе ответят.

Опять-же приятно, что в этих текстах почти нет и заведомо абсурдных упреков, с которыми я столкнулся, типа "эгоизма героев КТ" (явно кто-то заморочил человеку голову). Правда, встретилось "эссе о черносотенцах", но это скорее исключение. Да и оно написано в аналитическом ключе, без упоминаний "подонков от литературы".

А что касается нового варианта имени Качающегося Камня - "Роллинг Стоун" - я хохотал перед монитором. Ради одного этого стоило просмотреть эти статьи!

Еще раз спасибо.
Миша

P.S.
Кстати, о языке. Вам приходилось читать что-нибудь лучшее: www.mike.mega.ru/ppp.txt ? Этот отрывок, правда, не из КТ, а из "Одиночества Мага", но подобные фрагменты разбросаны по книгам Перумова достаточно густо.

Last edited by mike; 28.02.03 at 21:56.
mike оффлайн  
Пред. 28.02.03, 23:31   #87
Джориан
youngling
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 142
Джориан is an unknown quantity at this point
Цитата:
mike пишет:
Кстати, о языке. Вам приходилось читать что-нибудь лучшее: www.mike.mega.ru/ppp.txt ? Этот отрывок, правда, не из КТ, а из "Одиночества Мага", но подобные фрагменты разбросаны по книгам Перумова достаточно густо.
Приведенный отрывок надо очень сильно редактировать, чтобы стало заметным его хотя бы отдаленное родство с русским языком. Прежде всего это касается первого "предложения", выглядящего как цепочка живых змей, сшитых степлером без наркоза и потому очень себя некомфортно чувствующих вместе.
Ей-богу, в книгах Перумова есть куда более удачные абзацы!
Джориан оффлайн  
Пред. 28.02.03, 23:55   #88
Zamkompomorde
youngling
 
На форуме с: 01.2003
Сообщений: 58
Zamkompomorde is an unknown quantity at this point
Цитата:
mike пишет:

Мне очень нравится Ваш ответ. Я тоже считаю, что "predmeta spora net". Мне язык Перумова в целом нравится (кроме занудных описаний поединков и кой-чего еще), но это - дело вкуса. И показал "kak ono vse neprosto i neodnoznachno" он ничуть не хуже, чем Шолохов: следует иметь в виду, что глубина книги возникает лишь при взаимодействии с читателем - у кого-то один тип повествования вызывает далеко идущие ассоциации, у кого-то - другой.

Est' veshi,ob"ektivno ot chitatelya ne zavisyashie.Naprimer,avtorskaya
kompoziciya.

Цитата:
mike пишет:

"...massu fakticheskih oshibok po Arde" - с этой мелочью не соглашусь. Писатель имеет право на "Нэ так всо было". А иначе и Стругацкие, назвавшие Саджах христианкой, окажутся невеждами.

Eto daleko ne meloch'.Vy tol'ko predstav'te sebe pisatelya-marinista,
pishushego pro to,kak "volny opadayut stremitel'nym domkratom", ili
avtora istoricheskogo romana,putayushego "milostivyi gosudar'" s "gosu
dar'".Esli by Arda ne byla mestom deistviya "Kol'ca T'my",esli by ona
imela kosvennoe otnoshenie k teme romana,eshe kuda ni shlo.Vot u Shek-
spira,naprimer,pushki(!) palyat v "Makbete",no glavnaya tema p'esy ne razvitie vooruzhenii i dazhe ne voina.(Vse ravno,oshibka est' oshibka
,vot tol'ko ona deistvitel'no melkaya,ne takaya,chtoby vser'ez chto-to
zaporot'.Pravda,nekotorye avtory (naprimer,Dzhois) oshibku ispol'zuyut
kak hudozhestvennyi priem.)Pisatel',konechno,imeet pravo na svoyu in-
terpretaciyu,no ved' dlya etogo nuzhno ponimat',s chem i o chem spo-
rish',znat' temu kak sleduet.Osobenno eto vazhno v sluchae s Tolkinom.
U togo kak raz iz "melochei" kartina Ardy skladyvaetsya.

Цитата:
mike пишет:

Кстати, о языке. Вам приходилось читать что-нибудь лучшее: www.mike.mega.ru/ppp.txt ? Этот отрывок, правда, не из КТ, а из "Одиночества Мага", но подобные фрагменты разбросаны по книгам Перумова достаточно густо.
Ochen' chasto dovodilos'.Takih otryvkov (i gorazdo luchshih) hvataet
u mnogih daleko ne samyh vydayushihsya fantastov.Otchasti sam zhanr obyazyvaet,otchasti zhelanie deistvitel'no napisat' nechto vydayushee
sya.O samyh mastityh avtorah ya uzhe molchu.Drugoi uroven'.
Vprochem,s avtorskim yazykom u Perumova seichas stalo gorazdo luchshe.
Chto est',to est'-professionalizma pribavilos'.

P.S.Rad,chto vam ponravilis' teksty po ssylke.
Zamkompomorde оффлайн  
Пред. 02.03.03, 20:03   #89
mike
youngling
 
Аватарка mike
 
На форуме с: 01.2003
Сообщений: 155
mike is an unknown quantity at this point
Джориан пишет:
Прежде всего это касается первого "предложения", выглядящего как цепочка живых змей, сшитых степлером без наркоза и потому очень себя некомфортно чувствующих вместе.

"Великий всемогущий дух! Он всюду! Глядите туда! Вон там, далеко, на кровле, горит золотой луч, а рядом с ним высоко в воздухе согбенная черная кошка - химера! Он и там! Химера его стережет ... Теперь закройте глаза и вообразите - мрак, в нем волны ходят, как горы. Мгла и вода - океан! Он страшен, он сожрет! Но в океане, с сипением топок, взрывая миллионы тонн воды, идет чудовище! Идет, кряхтит, несет на себе огни! Оно роет воду, ему тяжко, но в адских топках ... оно несет свое золотое дитя, свое божественное сердце..." (Михаил Булгаков)

Это тоже "цепочка змей, сшитых степлером"? Может, дело в Ваших пристрастиях?
mike оффлайн  
Пред. 02.03.03, 20:05   #90
mike
youngling
 
Аватарка mike
 
На форуме с: 01.2003
Сообщений: 155
mike is an unknown quantity at this point
Zamkompomorde пишет:
Est' veshi,ob"ektivno ot chitatelya ne zavisyashie.Naprimer,avtorskaya kompoziciya.

Ну что Вы! Ее и сам автор не всегда представляет, а уж о читателях и говорить не приходится. Взять хотя бы текущий спор о толкинской концепции - для кого-то ВК - просто приключенческая книга о добре и зле, для кого-то - чуть ли не пособие по изучению Библии. То же и к Перумову относится. Не удивлюсь, если некоторые читатели сочувствуют Олмеру.

Кстати, это отмечает и один из рекомендованных Вами авторов Эрфарот Гил-Ангхарот: "есть толкиенисты ... которые сознают, что Средиземье - мир идеальный ... и ничего общего с окружающей реальностью не имеет. Есть такие, для кого Средиземье - мир более реальный, чем действительность, "

Vy tol'ko predstav'te sebe pisatelya-marinista, pishushego pro to,kak "volny opadayut stremitel'nym domkratom"

Неудачный пример. "Домкрат" не подходит к "волнам" прежде всего по стилистическим соображениям, и Перумов никогда таких ляпов не допускал. Правда, Джориан усматривает какую-то "цепочку живых змей, сшитых степлером без наркоза", но по-моему он (она?) горячится.

Что касается упомянутых в Вашей ссылке "чушуйчатых кольчуг" и прочей "безграмотности" - это прискорбно, но с тех пор, как я закрыл обложку последнего совместного романа Стругацких, мне не доводилось читать книги, в которой "все прекрасно - и лицо, и одежда, и мысли" - приходится быть снисходительным.

Кстати, Эриол-Нолдо считает, что число таких ляпов в КТ вполне терпимо.

"U togo (Толкина - М.) kak raz iz "melochei" kartina Ardy skladyvaetsya."

Фактические несоответствия Толкинскому тексту я не могу проанализировать - никогда не обращал внимание на детали. Поэтому доверяю сказанному в материалах по Вашей ссылке. Допустим, Ник ошибся: "Эаpендил по Пеpyмовy - потомок Беpена и Лyчиэнь". Но разве из таких "melochej" складывается картина Арды?

Что касается общих рассуждений - "Валаp - это такая стpажа по поддеpжанию миpа", ""Безвольные" эльфы Запада" и т.д., то во-первых, это исключительно интерпретация А. Свиридова и Эриол-Нолдо (это к вопросу об авторской концепции - читатели что хотят, то и видят!). А во-вторых, как правильно отмечает тот же Эрфарот, "Средиземье Толкиена и Средиземье Перумова - это не один и тот же мир с разных точек зрения. Это два разных мира." Чего ж копья ломать?

Остается упрек (правда, не Ваш), нравственно ли "разрушать чужой мир". На мой взгляд, миры для того и существуют, чтобы можно было их осмысливать и переосмысливать. Собственно, все этим только и занимаются, начиная от шутки "О взззхоббитах" и кончая серьезной "Черной Книгой Арды".

Лично меня в творчестве Перумова напрягают "описания многочисленных боев с подpобностями запyска, полета, и втыкания чyть ли не каждой стpелы" (А. Свиридов). А еще больше - внутренние противоречия его мира. То у Ника "истинный маг" не может справиться с шустрым смертным Хагеном (напомню, что даже маг Мельина может скрутить любого "не-мага" простым заклятием, а этот маг - ничто в сравнении с магом Долины, а маг Долины - ничто против истинного мага). То в "Войне мага" Молодые Боги не подозревают о Долине, известной всем королям, которые приглашали тамошних лекарей... Собственно, это я и высмеивал в пародии http://zhurnal.lib.ru/c/cherneckij_m_g/perumov.shtml. Впрочем, я уже сетовал на отсутствие в мире совершенства :)

Кроме того, часть книг Перумова я расцениваю как безыдейные, а то и злобные - боевики с потугами на философию. Но не о них речь.

Резюмирую:
Да, язык Перумова не похож на язык Толкина или Пушкина (не говоря о Державине :). Меня это радует - терпеть не могу старомодной стилистики. Кого-то огорчает. Предмета для спора, как Вы правильно отмечаете, нет.

Возможно, Ник - дилетант и в тонкостях наследия Т., и в истории вооружений. Я проверить не могу - сам не специалист. Меня самого коробит, когда я читаю о трудностях субсветовых полетов - ростет, мол, релятивистская масса :) Кому-то это сильно не нравится, кому-то -не очень.

Главное, в чем мы сходимся - в отсутствии "смертных грехов", которые приписывают КТ критикуемые мной люди. Это меня радует.

Last edited by mike; 02.03.03 at 22:53.
mike оффлайн  
Пред. 02.03.03, 22:12   #91
Tern
Хранительница
 
Аватарка Tern
 
На форуме с: 11.2002
Откуда: Киев/Москва
Сообщений: 1 346
Tern is an unknown quantity at this point
Цитата:
Допустим, Ник ошибся: "Эаpендил по Пеpyмовy - потомок Беpена и Лyчиэнь". Но разве из таких "melochej" складывается картина Арды?
Майк, именно из мелочей. Вернее, мелочей там нет, потому что каждая на поверху оказывается верхушкой айсберга. Вот потому-то Арда и такая "живая" для многих. :)
Tern оффлайн  
Пред. 02.03.03, 22:43   #92
Джориан
youngling
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 142
Джориан is an unknown quantity at this point
Цитата:
mike пишет:
"Великий всемогущий дух! Он всюду! Глядите туда! Вон там, далеко, на кровле, горит золотой луч, а рядом с ним высоко в воздухе согбенная черная кошка - химера! Он и там! Химера его стережет ... Теперь закройте глаза и вообразите - мрак, в нем волны ходят, как горы. Мгла и вода - океан! Он страшен, он сожрет! Но в океане, с сипением топок, взрывая миллионы тонн воды, идет чудовище! Идет, кряхтит, несет на себе огни! Оно роет воду, ему тяжко, но в адских топках ... оно несет свое золотое дитя, свое божественное сердце..." (Михаил Булгаков)

Это тоже "цепочка змей, сшитых степлером"? Может, дело в Ваших пристрастиях?
Это - нет. И не в пристрастиях тут дело, а в элементарной грамотности. Раз уж это так Вас задело за живое, продемонстрирую на Вашем же примере:
Вперёд, некромант, вперёд, степь лежит перед тобой бескрайним белым ковром, узкую цепочку твоих следов быстро заносят снегопады, зима еще только набирает силу, несутся от льдистых обителей вьюг молодые ветры, торжествующе воют, словно кажется им - будут они нестись так до самого южного океана, до Утёса Чародеев, и заморозят, закуют в сияющую броню даже зеленовато-ленивые полуденные просторы вод.
ЭТО ОДНО ПРЕДЛОЖЕНИЕ!!!
Затруднюсь терминологически точно мотивировать причину, по которой русский язык не числит подобную пунктуацию в рамках стилистических приличий, но наличие этой причины несомненно. В приведенной фразе содержится не менее полудюжины независимых предложений, сцепление которых запятыми как раз и производит впечатление несчастных змей, заживо сшитых металлическими скрепками друг с другом и при этом пытающихся ползти в разные стороны. Расстановка знаков пунктуации просто вынуждает выбирать между двумя впечатлениями: или это куча ошибок неграмотного автора, или поток сознания автора невменяемого.
Я берусь найти в классике отечественной литературы образец (и не один!), с которого Перумов (или не Перумов, если верить слухам об истинном авторстве "Одиночества мага") неудачно попытался содрать подобный стиль. Однако ничего подобного в образце явно не было.
В общем, вот Вам мораль: правильно надо знаки препинания расставлять, а не тыкать что попало куда задняя нога хочет.

ПыСы Именно неумение писать хорошим русским языком я считаю главным недостатком Перумова как писателя. По сравнению с этим все остальное - мелочи.
Джориан оффлайн  
Пред. 02.03.03, 23:04   #93
mike
youngling
 
Аватарка mike
 
На форуме с: 01.2003
Сообщений: 155
mike is an unknown quantity at this point
Джориану:

Понял Вашу аргументацию. Хотя мне кажется, что замена части запятых точками (я бы поставил одну - после "снегопады") к принципиальным изменениям не привела бы.
Впрочем, с моим зреним отличить точку от запятой не так просто :(((

Кстати, моя цитата из Булгакова больше похожа на "поток сознания автора невменяемого". И в этом нет ничего плохого.

А кто по слухам автор ОМ?

Last edited by mike; 03.03.03 at 10:05.
mike оффлайн  
Пред. 02.03.03, 23:19   #94
mike
youngling
 
Аватарка mike
 
На форуме с: 01.2003
Сообщений: 155
mike is an unknown quantity at this point
Mike пишет:
Допустим, Ник ошибся: "Эаpендил по Пеpyмовy - потомок Беpена и Лyчиэнь". ". Но разве из таких "melochej" складывается картина Арды?

Tern пишет:
Майк, именно из мелочей. Вернее, мелочей там нет, потому что каждая на поверху оказывается верхушкой айсберга.

Я всегда считал, что способность людей находить смысл в любой комбинации слов безгранична. Могу только позавидовать Вам. Ну, в братстве Мелькора и Манве я и сам могу что-нибудь найти. Но в происхождении Эаpендила? Я не иронизирую (точнее, не только иронизирую) - способность усмотреть тут верхушку своего айсберга безусловно говорит в Вашу пользу (интересно только, что бы об этом сказал Толкин?). Но, с другой стороны, и Перумов не виноват, что у Вас возникают на эту тему сложные ассоциации!

Last edited by mike; 03.03.03 at 10:03.
mike оффлайн  
Пред. 03.03.03, 00:02   #95
Tern
Хранительница
 
Аватарка Tern
 
На форуме с: 11.2002
Откуда: Киев/Москва
Сообщений: 1 346
Tern is an unknown quantity at this point
Перумов передо мной, безусловно, ни в чем не виноват. :) Я его, признаюсь, не читала. Первые страниц 20 "Эльфийского клинка" не в счет. :) Я имею в виду, что у Толкина мелочей нет, только и всего. Спутать, кто чей потомок, к примеру - это исказить историю мира. И не важно, идет ли речь об Арде или об истории, скажем, России. Давайте приведу утрированный пример и скажу, что Петр III был сыном Петра II. Интересно, неужели только профессиональный историк скажет, что это ерунда, а все остальные сочтут, что неважно, кто там кем кому приходился? Не думаю. То, от кого происходят Эльвинг и Эарендил, "как-все-получилось-так-как-получилось" - это огромные исторические пласты, я бы сказала. Лучше их не сдвигать. :)
Tern оффлайн  
Пред. 03.03.03, 00:31   #96
Джориан
youngling
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 142
Джориан is an unknown quantity at this point
Цитата:
mike пишет:
Понял Вашу аргументацию. Хотя мне кажется, что замена части запятых точками (я бы поставил одну - после "снегопады") к принципиальным изменениям не привела бы.
Кстати, моя цитата из Булгакова больше похожа на "поток сознания автора невменяемого". И в этом нет ничего плохого.
А кто по слухам автор ОМ?
Замена части запятых надлежащими знаками препинания (там не только точки) привела бы к огромным изменениям: текст приобрел бы связность и осмысленность. Правила русского языка все же не от балды писаны, а отражают его свойства и особенности.
Цитата из Булгакова (которого я вовсе не считаю выдающимся писателем) соответствует абсолютно нормальному автору, хотя в нормальности первого лица, от которого ведется повествование, можно и усомниться. По крайней мере, в данном случае видно, что автор знает, что хочет высказать, чего в тексте Перумова я как раз и не наблюдаю.
А авторский коллектив ОМ (по слухам!) включает в себя пять человек, четверо из которых перечислены на первой странице первого тома курсивом, а пятый - сам Перумов. Во всяком случае есть очень большие основания подозревать участие (и немалое!) в написании ОМ Веры Камши.
Джориан оффлайн  
Пред. 03.03.03, 10:47   #97
mike
youngling
 
Аватарка mike
 
На форуме с: 01.2003
Сообщений: 155
mike is an unknown quantity at this point
Tern пишет:

Давайте приведу утрированный пример и скажу, что Петр III был сыном Петра II. Интересно, неужели только профессиональный историк скажет, что это ерунда, а все остальные сочтут, что неважно, кто там кем кому приходился?
...это огромные исторические пласты ... Лучше их не сдвигать. :)


Боюсь, что для художественной книги это действительно так. Хотя я уже отмечал, что меня, как "профессионального физика" коробят соответствующие ляпы. Да и упоминание Афины, как "доброй волшебницы" в бездарном изложении мифа о Горгоне у Толстого - тоже. Конечно, "пласты" лучше не сдвигать без особой надобности. Даже, если простые смертные ничего не заметят.

Я попытался разобраться в этой "надобности", но не преуспел. Из всех упоминаний Эарендила в КТ только одно относится к его происхождению - он назван сыном Туор с Идрил. Так ли это, и что из этого следует - не знаю. Возможно, Эарендил где-то еще упоминается иносказательно и потому недоступен контекстному поиску.
mike оффлайн  
Пред. 03.03.03, 11:05   #98
mike
youngling
 
Аватарка mike
 
На форуме с: 01.2003
Сообщений: 155
mike is an unknown quantity at this point
Джориан пишет:
Замена части запятых надлежащими знаками препинания (там не только точки) привела бы к огромным изменениям: текст приобрел бы связность и осмысленность.

Прошу прощения. Очевидно, я произвожу необходимое редактирование автоматически при прочтении, поэтому ничего подобного не замечаю.

Правила русского языка все же не от балды писаны, а отражают его свойства и особенности.

Надо сказать, Ваше предыдущее замечание на эту тему мне понравилось больше: "Затруднюсь терминологически точно мотивировать причину, по которой русский язык не числит подобную пунктуацию в рамках стилистических приличий,". Формальные правила пунктуации в обсуждаемом примере не нарушены, поэтому ссылаться на "писанные правила" не приходится.

Что касается цитаты из Булгакова, мне кажется, что оба автора хотели передать (и передали) экспрессию и стремительность. Мне кажется, это сделано достаточно успешно.

Список соавторов (?) ОМ я посмотрел - спасибо за информацию. Примечательно, что в компьютерном варианте он (список) с точки зрения пунктуации действительно смотрится бредово: "Майку Гончарову Вере "Гатти" Камше Сергею Разоренову Владимиру "Орку" Смирнову" :)))
mike оффлайн  
Пред. 03.03.03, 11:55   #99
Tern
Хранительница
 
Аватарка Tern
 
На форуме с: 11.2002
Откуда: Киев/Москва
Сообщений: 1 346
Tern is an unknown quantity at this point
Цитата:
Боюсь, что для художественной книги это действительно так <...>
Для, скажем, исторического романа, написанного по тому историческом периоду? Не соглашусь.:) Если это, конечно, не "альтернативная история", но такой вариант я не рассматриваю. В данном случае я ничего не говорю по поводу Перумова, поскольку, как уже упоминала, не читала - а только об аккуратности отношения к фактам. Конечно, можно привести в пример Дюма, который обращался с историей более чем вольно, но это, имхо, другое дело - Дюма на точность и не претендовал. Не знаю, претендовал ли Перумов. :)
Tern оффлайн  
Пред. 03.03.03, 12:14   #100
Antrekot
old timer
 
Аватарка Antrekot
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Сидней/Сидней
Сообщений: 324
Antrekot is an unknown quantity at this point
Джориан, сомневаюсь я, Камша все-таки пишет лучше. Может, это благодарность тестерам?

С уважением,
Антрекот
Antrekot оффлайн  
Закрытая тема

Возможности
Вид

Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 22:08.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.