Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Ривенделл > Фильм "Властелин Колец"

Фильм "Властелин Колец" обсуждение фильма Питера Джексона

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 04.03.06, 05:15   #1
Гилват
youngling
 
На форуме с: 09.2005
Откуда: Хабаровск
Сообщений: 13
Гилват is an unknown quantity at this point
О "Властелине Колец III" на DVD вопрос:

У меня вопрос относительно фильма «Властелин Колец: Возвращение Короля». Я хочу купить этот фильм в местном магазине. Мне нравится, что это режиссерская версия с моментами, не вошедшими в кино-версию, т.е. он увеличен на сорок минут.
Минус то, что перевод не полноценно синхронный. Т.е. хоть это и дубляж, за кадров все-таки слышится английский первоисточник (не проблема, но все же не так приятно, если б перевод был полноценный). Может быть даже изначальный широкий экран был подрезан, чтоб можно было смотреть на обычных телевизорах. На их пятнадцатидюймовом я ничего не понял, а дома-то стоит нормальный широкий телевизор…
Продавцы уверяют, что фильма с лучшим переводам мне не найти, по крайней мере в ближайшее время.
Так вот вопрос всем обладателям режиссерских версий: действительно ли этот фильм идет с вышеупомянутым переводам и лучше просто не существует? Я в И-нете находил всевозможные версии на четырех/пяти дисках с/без вложенной игрушкой, но от русского там только субтитры. Вообще против английского я ничего не имею и знаю его хорошо. Но было бы очень приятно если бы имелся полноценный перевод.
Итак, существует ли такая версия, чтоб были невошедшие моменты, полноценный перевод без английского за кадром, с нормальным экраном для широких телевизоров и если можно с добавлениями ввиде съемок со съемочной площадки? Конечно же хорошего качества, а не пикселиризованная пиратка. Если такой в природе вообще не существует, тогда я возьму то, что имеется.
Итак, люди дорогие, я полностью полагаюсь на ваш совет.
Гилват оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 04.03.06, 20:55   #2
URUK-HAI Charlie
old timer
 
Аватарка URUK-HAI Charlie
 
На форуме с: 07.2003
Откуда: Нора в South-West.
Сообщений: 2 398
URUK-HAI Charlie is an unknown quantity at this point
Ответ прост - нет такой копии. Дубляж для EE не делали, продавали и продают только с оригинальным звуком. Пираты делали свой многоголосовой и все, хотя качество видео там тоже отменное.
URUK-HAI Charlie оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.03.06, 17:35   #3
Куруанс
youngling
 
На форуме с: 03.2006
Откуда: Москва
Сообщений: 110
Куруанс is an unknown quantity at this point
Re: О "Властелине Колец III" на DVD вопрос:

Цитата:
В ответ на:
Минус то, что перевод не полноценно синхронный. Т.е. хоть это и дубляж, за кадров все-таки слышится английский первоисточник (не проблема, но все же не так приятно, если б перевод был полноценный).

ИМХО, такой перевод даже лучше полного дублированного, ведь иначе не слышно голоса самого актёра, а ведь именно он передаёт многое из того, что происходит на экране. Большинство дублёров этого передать не могут, а у иных голос вообще совсем другой.
А полный дубляж делать будут врятли: у режиссёрской версии сравнительно небольшой тираж.
Куруанс оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 07.03.06, 02:18   #4
Lazarus
Хранитель
 
На форуме с: 07.2003
Откуда: Никогдебль
Сообщений: 3 434
Lazarus is an unknown quantity at this point
Цитата:
Куруанс:
ИМХО, такой перевод даже лучше полного дублированного, ведь иначе не слышно голоса самого актёра, а ведь именно он передаёт многое из того, что происходит на экране. Большинство дублёров этого передать не могут, а у иных голос вообще совсем другой.
ИМХО толку от такого голоса актёра, который еле пробивается за речами дублёра - чуть. Лучше смотреть в оригинале с субтитрами. Мне, например, это настолько понравилось, что начал поглядывать даже и без оных %)
А профессиональный синхронный дубляж тоже может быть сделан очень хорошо. Другой вопрос, что это в любом случае получается т.н. "своё вИдение", смещение акцентов смысла, качества действия и т.п. неизбежно.
Lazarus оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 07.03.06, 02:25   #5
Гилват
youngling
 
На форуме с: 09.2005
Откуда: Хабаровск
Сообщений: 13
Гилват is an unknown quantity at this point
Ладно, всем спасибо. В любом случае я уже купил. Да, пусть это не полноценный дубляж, но это DVD со всеми наваротами и я в любое время могу поставить английский язык...
Мне понравилось, могу рассказать как это было, если кому-то интересно.
Гилват оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 17.07.06, 11:11   #6
Jeen-Luisa
 
Аватарка Jeen-Luisa
 
На форуме с: 07.2006
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщений: 3
Jeen-Luisa is an unknown quantity at this point
Может уже было, но ничего, спрошу еще раз: кто-нибудь знает, где можно достать 3 фильм полный, не урезанный для кино, со всеми сценами, которые там должны быть (В Госпитале, на пример). А то у меня DVD весь из себя лицензионный, а не полный. Помогите!
Jeen-Luisa оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 17.07.06, 12:09   #7
Крисс
old timer
 
Аватарка Крисс
 
На форуме с: 06.2006
Откуда: Москва
Сообщений: 257
Крисс is an unknown quantity at this point
Цитата:
Jeen-Luisa пишет:
Может уже было, но ничего, спрошу еще раз: кто-нибудь знает, где можно достать 3 фильм полный, не урезанный для кино, со всеми сценами, которые там должны быть (В Госпитале, на пример). А то у меня DVD весь из себя лицензионный, а не полный. Помогите!
У меня есть все части режиссерские версии. НО: это не DVD! Это просто авишки, с простым но правильным переводом.
Зато все сцены есть ;)
Крисс оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 17.07.06, 13:48   #8
Lazarus
Хранитель
 
На форуме с: 07.2003
Откуда: Никогдебль
Сообщений: 3 434
Lazarus is an unknown quantity at this point
Цитата:
Jeen-Luisa:
где можно достать 3 фильм полный, не урезанный для кино, со всеми сценами, которые там должны быть
Полупиратская контора Superbit выпускала на DVD все три режиссёрские версии, каждую на двух дисках. Цены - не как у лицензии, а как у пираток. Супербиток (по крайней мере у нас в Рязани) повсюду навалом. Поспрошайте продавцов и дилеров :-)
Lazarus оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 17.07.06, 14:36   #9
URUK-HAI Charlie
old timer
 
Аватарка URUK-HAI Charlie
 
На форуме с: 07.2003
Откуда: Нора в South-West.
Сообщений: 2 398
URUK-HAI Charlie is an unknown quantity at this point
Ага

В некоторых "местах продажи" цены на superbit в среднем на 50 р дороже, чем на обычные пиратки, но все равно - сплошная прибыль, ежели не нужны доп материалы - типа дневников со съемок.

Крисс, а чей перевод?:)
URUK-HAI Charlie оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 17.07.06, 15:31   #10
Крисс
old timer
 
Аватарка Крисс
 
На форуме с: 06.2006
Откуда: Москва
Сообщений: 257
Крисс is an unknown quantity at this point
Re: Ага

Цитата:
Крисс, а чей перевод?:)
Не того, о ком вы думаете ;))))))
Крисс оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 17.07.06, 15:34   #11
URUK-HAI Charlie
old timer
 
Аватарка URUK-HAI Charlie
 
На форуме с: 07.2003
Откуда: Нора в South-West.
Сообщений: 2 398
URUK-HAI Charlie is an unknown quantity at this point
Тот, о ком я думаю, переводил обычные, не режиссерские версии.:)) Стало интересно, кто еще преводит хорошо.
URUK-HAI Charlie оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 17.07.06, 18:28   #12
Крисс
old timer
 
Аватарка Крисс
 
На форуме с: 06.2006
Откуда: Москва
Сообщений: 257
Крисс is an unknown quantity at this point
Ох, на авишке, слитой из сети не написано...
А знаете, с того-о-ком-мы-думаем сталось бы перевести правильно! Может это и он ;)
Я по голосу вряд ли отличу.
Крисс оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 17.07.06, 19:59   #13
URUK-HAI Charlie
old timer
 
Аватарка URUK-HAI Charlie
 
На форуме с: 07.2003
Откуда: Нора в South-West.
Сообщений: 2 398
URUK-HAI Charlie is an unknown quantity at this point
Абидно, хотелось послушать - как начинающему.:))
Ну, Дмитрий Юрьевич правильно ВК переводил. Правда тоже только нережиссерские версии (http://www.oper.ru/trans/?d=1), хотя в MP3 перевод не выложен, что тоже абидно.
URUK-HAI Charlie оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 28.07.06, 08:07   #14
Trin
 
Аватарка Trin
 
На форуме с: 06.2006
Откуда: Владивосток
Сообщений: 4
Trin is an unknown quantity at this point
Я не поленилась с амазон.ком выписать. Ждала месяц но дошло в лучшем виде. Правда русского там нет и в помине но мне уже и так хорошо. но если совсем не экономить. В серьезных магмзинах до сих пор попадается русская SEE
Trin оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 30.07.06, 22:34   #15
Iren
 
Аватарка Iren
 
На форуме с: 07.2006
Откуда: Караганда, Казахстан
Сообщений: 3
Iren is an unknown quantity at this point
Trin, на амазон можно выписать все три фильма? Если да, научи как это сделать.
Iren оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить

Возможности
Вид

Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 09:09.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.