Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Жизнь фэндома > Толкинисты и другие

Толкинисты и другие Жизнь фэндома - проблемы и обсуждения

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 30.04.03, 14:09   #1
Миледи
youngling
 
Аватарка Миледи
 
На форуме с: 03.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 91
Миледи is an unknown quantity at this point
моя литературная страничка

Позвольте мне прорекламировать свою страничку!
очень бы хотелось услышать ваше мнение!
весь раздел "Песни" посвящет Толкину!
СКОРО на ней будут размещены новые фан-фики! (По Сильму)
MOE GOVANNER
http://zhurnal.lib.ru/editors/m/miledi/
Миледи оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 03.05.03, 13:46   #2
Чёрный Кир
youngling
 
Аватарка Чёрный Кир
 
На форуме с: 03.2003
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщений: 23
Чёрный Кир is an unknown quantity at this point
Здрасьте Вам! Почитал Ваши произведения, пока не стану оценивать, ещё почитаю пару раз, я тугодум. А что вы там по-эльфийски сказали? :))
Чёрный Кир оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 03.05.03, 23:41   #3
Миледи
youngling
 
Аватарка Миледи
 
На форуме с: 03.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 91
Миледи is an unknown quantity at this point
Moe Govanner-добро пожаловать!
есть еще -Suilad -это на синдар
Миледи оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 04.05.03, 00:00   #4
Чёрный Кир
youngling
 
Аватарка Чёрный Кир
 
На форуме с: 03.2003
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщений: 23
Чёрный Кир is an unknown quantity at this point
А я был уверен, что "Добро пожаловать" - это Mae Govannen... Странный какой день сегодня.
Чёрный Кир оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 04.05.03, 00:09   #5
Миледи
youngling
 
Аватарка Миледи
 
На форуме с: 03.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 91
Миледи is an unknown quantity at this point
тааак, возможно я и ошибаюсь в одном месте видела вообще с одной N вместо двух! но окончание ер было...... мда.....
Миледи оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 04.05.03, 00:14   #6
Миледи
youngling
 
Аватарка Миледи
 
На форуме с: 03.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 91
Миледи is an unknown quantity at this point
ой... ой ой! это я виновата....... упс........признаю ошибку, у меня в книженке наверное недопечатано N и получилось R маленькое.... буква а да... сейчас в сылках у Кэм взглянула!
это я бы и не заметила, тут с а действ моя вина... но....так- кто тАКИЕ КНИГИ ИЗДАЕТ!!!!!! чтоб люди путались! РРР
Миледи оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 04.05.03, 01:38   #7
Elenhild
youngling
 
Аватарка Elenhild
 
На форуме с: 01.2003
Сообщений: 15
Elenhild is an unknown quantity at this point
Mae govannen (S.) - "Какая встреча!" или "Вот и встретились!". S.go- = Q. o- в omentielvo, S. van- = Q.men-. Буквальное значение слова govannen - "объединение путей", "встреча".

Что такое "синдар" в данном случае, я не знаю, но suilad - это приветствие на синдарине, языке эльфов-синдар.
Elenhild оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 04.05.03, 19:51   #8
Миледи
youngling
 
Аватарка Миледи
 
На форуме с: 03.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 91
Миледи is an unknown quantity at this point
mae govannen - "добро пожаловать", устойчивое выражение. Состоит из двух частей: "mae" - "хорошо", и "govannen" - "встретиться".
Миледи оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 04.05.03, 20:17   #9
Elenhild
youngling
 
Аватарка Elenhild
 
На форуме с: 01.2003
Сообщений: 15
Elenhild is an unknown quantity at this point
Миледи, откуда вы это взяли?

"Well met" не означает "Добро пожаловать", оно означает "добрая встреча, рад встрече". А "mae" не означает "хорошо". Устойчивые выражения и идиомы (а приветствия относятся к таковым) не переводятся слово за слово.

Govannen, конечно, отглагольная пассивная форма, но не означает "встретиться".
Elenhild оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.05.03, 00:03   #10
Миледи
youngling
 
Аватарка Миледи
 
На форуме с: 03.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 91
Миледи is an unknown quantity at this point
фразы Вк братство кольца
вообще это полезно почитать. это ссылка на сайт. я там вечно бываю1 полазайте- http://elf-legolas.narod.ru/trans/trans.htm
Миледи оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.05.03, 00:21   #11
Elenhild
youngling
 
Аватарка Elenhild
 
На форуме с: 01.2003
Сообщений: 15
Elenhild is an unknown quantity at this point
А, так это "салический" эльфийский! Это вас жестоко обманули. В фильме эльфийский неправильный.

Вам - сюда: Школа Румиля, особенно вот сюда: "Синдарин" или на сайты по языкам, словари.

И вот очнеь полезная вещь - краткий синдаринский разговорник Хисиэлиндо
Elenhild оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.05.03, 00:38   #12
Миледи
youngling
 
Аватарка Миледи
 
На форуме с: 03.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 91
Миледи is an unknown quantity at this point
в фильме и неправильный....вообщето фильм сам по себе я считаю грандиозной ошибкой. но не думаю что там были такие незнающие лингвисты(Если их можно так назвать)
Миледи оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.05.03, 00:46   #13
Elenhild
youngling
 
Аватарка Elenhild
 
На форуме с: 01.2003
Сообщений: 15
Elenhild is an unknown quantity at this point
А я не думаю, я точно знаю, что в фильме Дэвид Сало и компания дали волю своей фантазии.

Я же предпочитаю смотреть непосредственно в толкиновские словари и тексты. И вам советую.

Кроме всего прочего, "нолдор" - это множественное число от "нолдо", причем "нолдо" - это мужской род.
Elenhild оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.05.03, 15:48   #14
Миледи
youngling
 
Аватарка Миледи
 
На форуме с: 03.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 91
Миледи is an unknown quantity at this point
да:)))) а как по вашему правильно нолдоринка:)))))))
а телери- ::%%%%%
Миледи оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.05.03, 17:14   #15
Elenhild
youngling
 
Аватарка Elenhild
 
На форуме с: 01.2003
Сообщений: 15
Elenhild is an unknown quantity at this point
Я не знаю, что такое "нолдоринка", но в женском роде будет "нолдэ" и "тэлерэ".
Elenhild оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.05.03, 17:30   #16
Hel
youngling
 
Аватарка Hel
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 54
Hel is an unknown quantity at this point
/me тихо подвывая, сползает под стол
Еще одна "радость Чинкуэды"...
Hel оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.05.03, 18:05   #17
Antrekot
old timer
 
Аватарка Antrekot
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Сидней/Сидней
Сообщений: 324
Antrekot is an unknown quantity at this point
Хэл, это какого ж Вы размера, если Вы волкодав, а под стол _сползаете_?

С уважением,
Антрекот
Antrekot оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.05.03, 18:15   #18
Hel
youngling
 
Аватарка Hel
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 54
Hel is an unknown quantity at this point
Волкодавьего :) Как еще можно назвать процесс медленного перехождения из состояния "сидеть за столом" в состояние "лежать под столом"? "Упасть под стол" - это быстрое действие :)
ЗЫ: У меня тут и потолки соответствующего размера - на шестиметровой высоте :)
Hel оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.05.03, 18:59   #19
Antrekot
old timer
 
Аватарка Antrekot
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Сидней/Сидней
Сообщений: 324
Antrekot is an unknown quantity at this point
У незнакомого поселка, на волкодавьей высоте... Есть у меня знакомый волкодав. Он на обеденный стол голову кладет. Сверху. Но не сползает.

С уважением,
Антрекот, посыпая себя пеплом за офтопик
Antrekot оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 05.05.03, 22:33   #20
Миледи
youngling
 
Аватарка Миледи
 
На форуме с: 03.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 91
Миледи is an unknown quantity at this point
Нолдо - мужской род, нолдэ - женский. Народ - нолдор.
Синда - мужской род, синдэ - женский. Народ - синдар.
Ваниа - мужской род, ваниэ - женский. Народ - ваниар.
Нандо - мужской род, нандэ - женский. Народ - нандор.
Телеро - мужской род, телерэ - женский. Народ - телери.
Эльда - мужской род, эльдэ - женский. Народ - эльдар.

::)))))))))
Миледи оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить

Возможности
Вид

Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Выкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 18:59.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.