Форум Арды-на-Куличках  

Вернуться   Форум Арды-на-Куличках > Хобiтон

Хобiтон Толкин и толкинистика по-украински

Ответить
 
Возможности Вид
Пред. 15.09.10, 14:10   #1
Stu
 
На форуме с: 08.2009
Откуда: Киев
Сообщений: 11
Stu is on a distinguished road
Видавництво "Астролябія" презентує нове видання Толкіна

Завтра [тобто сьогодні, 15 вересня 2010]у Львові видавництво «Астролябія» презентуватиме читачам унікальне видання – вперше українською мовою вийшла книга Джона Толкіна «Легенда про Сіґурда і Ґудрун».
Як повідомили ЗІКу у видавництві, це сповнена драматичного напруження авторова версія величної нордичної легенди. Видання є одним із перших перекладів твору у Східній Європі....

http://www.zik.com.ua/ua/news/2010/09/14/244935
Stu оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 15.09.10, 21:35   #2
John
 
Аватарка John
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 2 902
John is an unknown quantity at this point
Декiлька разiв я запрошував когось з видавництва Астролябiя прибути на 6-й Толкiновський Семiнар до Санкт-Петербургу цього лютого, та зробити презентацiю перекладiв.
Хоч би надiслати презентацiю до Москви або ж Петербургу! Нема вiдповiдi. Завбачте, що мiй доклад про цi видання, хоч i не досить повний, зустрiв живий iнтерес толкiнiстського суспiльства, та багато питань, на якi я не мог вiдповiсти.
Але ж, як я бачу, найважливiша цiль "Астролябii" не спiвробiтництво iз iншими толкiнiстами, яке, можливо, допомогло би уникнути деяких пiдозрiливих моментiв у перекладi, наприклад, ВК, а бажання у будь-якому разi "випередити росiйських видавцiв". Прикро.
Також прикро, що незрозумiла полiтика Tolkien Estate у галузi авторських прав, ставить мережi на шляху розвитку толкiнiстики, як науки.
John оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 15.09.10, 22:22   #3
Stu
 
На форуме с: 08.2009
Откуда: Киев
Сообщений: 11
Stu is on a distinguished road
Цитата:
В ответ на сообщение John Просм. сообщение
Декiлька разiв я запрошував когось з видавництва Астролябiя прибути на 6-й Толкiновський Семiнар до Санкт-Петербургу цього лютого, та зробити презентацiю перекладiв.
Хоч би надiслати презентацiю до Москви або ж Петербургу! Нема вiдповiдi. Завбачте, що мiй доклад про цi видання, хоч i не досить повний, зустрiв живий iнтерес толкiнiстського суспiльства, та багато питань, на якi я не мог вiдповiсти.
Але ж, як я бачу, найважливiша цiль "Астролябii" не спiвробiтництво iз iншими толкiнiстами, яке, можливо, допомогло би уникнути деяких пiдозрiливих моментiв у перекладi, наприклад, ВК, а бажання у будь-якому разi "випередити росiйських видавцiв". Прикро.
Також прикро, що незрозумiла полiтика Tolkien Estate у галузi авторських прав, ставить мережi на шляху розвитку толкiнiстики, як науки.
не можу розібратися як написати окрему відповідь тому пишу з цитатою.

мене така подача інформації теж напружила. вони тільки заробляють гроші (імхо), а не дбають, додатково, про науку. в Україні, нажаль, фантастознавство в загоні, зараз тіки-тіки просочується в наукову спільноту. що вже казати про толкіністику... те, що я читала повторює Кошелєва. може це закономірність в розвитку й необхідно пройти усі стадії - не знаю .
Stu оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 16.09.10, 08:34   #4
John
 
Аватарка John
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 2 902
John is an unknown quantity at this point
Якщо порiвняти сiтуацiю з Астролябiэю (пробачте за э та i замiсть йi) та з беларуськими перекладами, ми знайдемо iх дуже рiзними. Беларуська команда побачила у спiвробiтництвi з росiйськими толкiнiстами шлях до вдосконалення своiх видань. Астролябiя тiльки бачить шлях до втвердження той самоi "незалежностi", яка давно вже втратила розум i сенс, i перетворилася на самоцiль, замiсть того, щоб бути лише одним iз факторiв розвитку Украiни. Але тут ми залишаэмо галузь толкiнiстики тай потрапляэмо до поганоi полiтики, чого я не хочу, тому замовкаю.
John оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 16.09.10, 21:04   #5
Stu
 
На форуме с: 08.2009
Откуда: Киев
Сообщений: 11
Stu is on a distinguished road
та да про політику не треба. я десь за тиждень куплю це видання й почитаю
Stu оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 18.09.12, 22:46   #6
Pawlo
 
На форуме с: 04.2009
Сообщений: 15
Pawlo is on a distinguished road
Панство а хтось міг би зробити добру справу та й посканувати?
Pawlo оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Пред. 21.09.12, 23:04   #7
John
 
Аватарка John
 
На форуме с: 01.2003
Откуда: Москва
Сообщений: 2 902
John is an unknown quantity at this point
Я б теж був зацiкавлений у електроннiй версii. Moже, само видавництво зробить - за грошi, зрозумiло?
Думаю, багато хто б придбав.
John оффлайн   Ответить с цитатой из оригинала
Ответить

Возможности
Вид

Правила размещения сообщений
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете изменить Ваши вложения
Вы не можете изменить Ваши сообщения

BB-код Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML-код Вкл.

Быстрый переход


Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов

Ваш часовой пояс — GMT +3. Сейчас 11:11.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
Лицензия на форум приобретена Ардой-на-Куличках у компании "Jelsoft Enterprises Limited". Все права защищены.