Реклама

Na pervuyu stranicu
Kaminniy ZalKaminniy Zal
  Annotirovanniy spisok razdelov sayta

Берен Белгарион, 1244 год 8-й эпохи
Перевод - Ольга Брилева, Днепропетровск, 2001
Иллюстрации Anke-Katerine Eiszmann

ПО ТУ СТОРОНУ РАССВЕТА
философский боевик с элементами эротики

Эпиграф от автора

Пойманный в смерть, точно в ловчую сеть,
Я слушал, как пела печаль.
Не знал я, сломав этой жизни печать,
Как больно умеешь ты петь...

Анонимный бард 5-й эпохи, известный как "Слепой страж"

Эпиграф от переводчика

И много будет странствий и скитаний -
Страна любви - великая страна,
И с рыцарей своих для испытаний
Сурово будет спрашивать она.
Потребует разлук и расстояний,
Лишит покоя, отдыха и сна.
Но вспять безумцев не поворотить -
Они уже согласны заплатить
Любой ценой, и жизнью бы рискнули,
Чтобы не дать порвать, чтоб сохранить
Волшебную, невидимую нить,
Которую меж ними протянули.
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мертвых воскрешал,
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал.

Ингвион Ардахир

 

О.Брилева. От переводчика NEW

Часть первая

Глава 1. Берен
Глава 2. Судьба
Глава 3. Бретиль
Глава 4. Дорога
Глава 5. Хитлум
Глава 6. Димбар
Глава 7. Маэдрос
Глава 8. Ногрод

Часть вторая

Глава 9. Осень
Глава 10. Саурон
Глава 11. Лютиэнь
Глава 12. Каргонд
Глава 13. Отчаяние
Глава 14. Зима
Глава 15. День Серебра
Глава 16. Долина Хогг
Глава 17. Волчий Остров

 

Часть третья

Глава 18. Штурм
Глава 19. Возвращение
Глава 20. Исход
Глава 21. Сердце тьмы
Глава 22. Жизнь
Глава 23. Смерть

Эпилог

Приложение
Глоссарий
Игра в "башни"
Доска для игры в "башни"

Список благодарностей и матюков

 

Серая Коала. Безответственный треп на потусторонние темы (вместо послесловия - или предисловия)


Обсуждение

 


Новости | Кабинет | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы | Пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Кто есть кто | Поиск | Одинокая Башня | Кольцо | In Memoriam

Na pervuyu stranicy Свежие отзывы

Хранители Каминного Зала