Stolica.ruРеклама

Na pervuyu stranicu
Kaminniy ZalKaminniy Zal
  Annotirovanniy spisok razdelov sayta

ТОлкиен-ТЕатр Мистерии "ТОТЕМ"
представляет

стихотворную мистерию-импровизацию

Колдунский Пленник

(сыгранную вживую в ночь на 17 мая 1999 года
и ничего такого правдиво не описывающую...)

Действующие лица и исполнители:

Смеагорл,
или Горлум,
бывший пацан с берегов Андуина, а ныне колдунский пленник
Эрфарот Гил-Ангхарот (вообще-то охотник за Горлумами), он же Борис Немировский [Аахен, Германия]

Митрандир,
или Гэндальф,
гнустный похититель

Ингвалл Колдун (или Лэхойз), он же Вадим Барановский
[Бостон, США]

Трандуил, владыка Лихолесья. По неподтвержденным Профессором Толкином слухам, лис-оборотень, следовательно, един в двух лицах. Посему исполнителей тоже двое.

Митрилиан, она же Татьяна Привалова
[Кливленд, США] - А-Трандуил

Хатуль (или Маглор), он же Эли Бар-Яалом
[Хайфа, Израиль] - У-Трандуил


Леголас
Зеленая Травка, наглый тинэйджер лет пятисот от роду, наследничек
Талиорне, он же Диар Туганбаев
[Москва, Россия]

Глорнод Златосчет,
придворный финансист Лихолесья

Гарет,
он же Алексей Егоров
[Москва, Россия]

Описывал обстановку (синим цветом): Ингвалл Колдун.


Вечером на irc-канале #misteria...
Эрфарот: Народ, предлагаю сегодня что-нибудь смешное из ВК, чтоб потом в Пончик сгодилось. :-) Я бы сегодня за Горлумка...
Митрилиан: Так чего из ВК?
Эрфарот: Предлагаю Лихолесье - малоописанный эпизод, о н╦м только Гэндальф упоминал
Митрилиан: Типа приходит Гэндальф, сваливает им Голлума, эльфы дико "рады", особливо Трандуил... Голлум тоже очень рад эльфам...
Ингвалл: И, кстати, продолжение "Пацана с берегов Андуина"
Исполнители перевоплощаются в действующих лиц; мистерия начинается.

Действие Первое

Итак, Место действия: сумрачный Мирквуд.
Цепляясь полами плаща за коряги и пни, по лесу бред╦т Гэндальф Митрандир. Судя по его плащу, можно подумать, что это Гэндальф Зеленовато-Бурый, или, допустим, Гэндальф Рваный. За ним мешком волочится Горлум Смеагорл, тихо поквакивая под нос. Митрандир тащит его за собой на шлейке.

Эрфарот-Смеагорл: У Горлума тоже явно не цветущий вид...
Ингвалл-Митрандир: Зато пахнущий.
Митрандир:
По воле рока так случилось,
Иль по велению Валар,
Зачем тащу, скажи на милость,
С собой я этот экземпляр?
Порвался плащ, а если честно,
Я не люблю ходить, как голь.
Добраться только бы до места
До восемнадцати ноль-ноль!
Смеагорл: Он гадкий, злобный, нехороший!
Он насс нечестненько поймал!
Нам жалко наших бедных ножек,
Но насс нессти бы он не сстал
Бурчит живот, пропала Прелесссть,
В лесу темно, кругом враги,
Нам в глазик попадут, не целясь,
О, наша Прелессть, помоги!
Митрандир: Молчи, несчастное созданье,
Куда тебя я понесу?
Смотри, мерзавец, в наказанье
Отдам зверям тебя в лесу.
Смеагорл: А мы не знаем, мы не знаем,
Куда ему вдруг насс несссти!
Мы ничего не нарушаем!
Отссстань, противный, отпусссти!
Митрандир: Ах, ничего ты не нарушил?
Имей же совесть, крокодил!
Кто убивал в лесах зверюшек?
А в Мордор тайно кто ходил?
Смеагорл: Ах, Мордор, Мордор, наши лапки
Они болят ещ╦ ссейчасс
На мессте зубиков - культяпки
И Тот - он ненавидит насс!
Митрандир: Открой-ка рот... да, эта челюсть
Напоминает мне забор...
...скажи-ка, а какую Прелесть
Ты поминал до этих пор?
Смеагорл: А что ему вообщщще за дело,
Чего-сс мы поминать хотим?
Низзя! Нам жить-сс не надоело!
Мы лучшше, Прелесть, помолчим.
Митрандир: Да полно, кто тебя обидел?
Скажи, боишься ты огня?
Лесной пожар намедни видел?
Совсем несложно для меня
Разжечь костер и разговор наш
Вести про свете костерка...
Так, значит, ничего не помнишь?
Наверно, память коротка...
Смеагорл: Нам болесстно, огонь куссачий!
Нам это помнить невтерп╦ж!
Уйди! Ты злой! Ты - гад эльфячий!
Ты насс потом ещ╦ убь╦шь!
Мы не желаем, не желаем!
Оно нашлоссь тогда для насс!
Мы, голм, мы это точно знаем
И повторяем каждый расс!
Митрандир: М-да... я не мордорская шобла...
У них бы ты заговорил.
О, что вот здесь, в кармашке... Воблу
Я в "Резвом пони" прихватил!
Не делай, милый мой, ошибки,
И расскажи мне вс╦, как есть,
Иначе этой вкусной рыбки
Тебе не довед╦тся съесть!
Смеагорл: Да-сс, что там у него в кармашке?
Не догадалиссь мы тогда!
Ахх, мы бедняжки, мы бедняжки!
Украли Прелессть, вот беда!
Ну ничего, мы изловчимсся,
Ворюгу Бэггинса найд╦м,
Шшмыгн╦м, сскользн╦м да иссхитримсся!
Он насс ещ╦ попомнит, голм!
Митрандир: (задумчиво)
Плыла сел╦дка в океане,
Вертя сел╦дочным хвостом...
И коль меня ты не обманешь,
Ты сможешь съесть ее потом.
Так значит, Бэггинс, злой и гадкий,
Похитил Прелесть! Ай-яй-яй!
А может, выиграл в загадки?..
Смотри, вот рыбка! Отвечай!
Я знаю то, как потерял ты
Свое Кольцо в ущельях скал,
Хочу я, чтоб мне рассказал ты,
Откуда ты его достал!
Смеагорл: Нечесстно, это всс╦ обманцы!
Он насс нахально обманул!
Сспросил, что у него в карманце!
А так нельзя, он насс надул!
Оно от бабушки в подарок,
Оно само для насс нашлоссь,
Его отлив, он был так ярок,
Нам за Него убить пришлоссь!
А Деагорлу надо было
Его нам ссамому отдать,
Его река для насс укрыла,
Ну как, нам можно рыбку взять?
Митрандир: Река! Вс╦ сходится! Конечно!
Как я был прав! Я, я один!
А Саруман хорош: "Навечно
Eго упрятал Андуин!"
(рассеянно запихивает воблу обратно в карман)
Но я мудрее Сарумана!
Я мудр. Какой я молодец.
(оглядывается по сторонам)
Ещ╦ не вечер, как ни странно,
А впереди уже - дворец!
Смеагорл: Его упрятал Бэггинс подлый,
А никакой не Андуин!
А Смеагорл ещ╦ голодный.
Хотим мы воблы. Нет, сардин!
И не хотим туда, под крышу,
Пусть он нам рыбки лучше дасст!
А он шагает и не сслышит,
Не Митрандир, а... Радагаст!
Митрандир обозл╦нно дергает Голлумову шлейку так, что тот падает и едет за ним на спине. В таком виде они подходят к воротам дворца Трандуила, короля лесных Эльфов.



Действие Второе

Место действия: подземные покои Трандуила
Митрандир входит, волоча за собой Голлума
Трандуил , разбуженный вестником, входит в зал, маскируя неверную походку под степенную. Судя по гладким ушам, это А-Трандуил.
Смеагорл в ужасе - он попал к ЭЛЬФАМ!
А-Трандуил: (на пороге останавливается и зажимает нос рукой)
Ах, распахните окна-двери
Такую вонь терпеть невмочь,
Кто пахнет так, скажи скорее?
Кому здесь вымыться помочь?
Скорей подать мои духи!
Иначе буду я... Апчхи!
Смеагорл бурчит под нос
Смеагорл: Он ссам воняет перегаром,
Его никто и не проссил
Своим носищщем, толсстым, сстарым,
Принюхиватьсся что ессть ссил!
Митрандир незаметно пинает Голлума ногой
Митрандир: Привет могучему владыке!
Как вестник сумрачных врем╦н,
(за что я извиняюсь дико)
Скажу, что мною был плен╦н
В болотах этот... полурослик
Полулягушка, полузмей,
Который был, похоже, послан
Врагом шпионить. Ах, злодей!
(открыто пинает Голлума ногой)
Полуподлец, полустервец,
Полубеглец, полуневежда,
Полумертвец, но есть надежда,
Что станет полным, наконец,
Отъевшись рыбою и мясом
Как пленник в камере твоей.
Он не особенно опасен,
Хотя воняет. Ах, злодей!
Леголас засовывает нос в зал
Леголас: А что за шум? И нету ль драки?
(смотрит на отца)
Тебе идет ночной халат!
(смотрит на Митрандира)
О старец! Вид твоей собаки
Позорит красоту палат.
Митрандир: Ах, принц, я дико извиняюсь,
Что я его сюда прин╦с,
И сам непрошенным врываюсь,
Но это - хоббит, а не п╦с.
А-Трандуил: Врагом? Шпионить по болотам?
Дружище, ты меня прости,
Я, видно, недопонял что-то?
Я ж все болота замостил
В своем обширном королевстве.
(раздраженно, Леголасу)
Любезный сын, пройди на место.
Леголас пристраивается около отца
Смеагорл: "Ссобака" я, "шшпион", "лягушка"...
А ссами больно хорошши...
Была б жива моя сстарушка,
Она б ссказала от душши...
(громко)
Ахх нетсс, мы проссто так гуляли,
Шшпионить? Мы? Да никогда!
Мы никого-сс не обижали,
Бедняжки мы, у насс беда,
Оно пропало, да, пропало,
И мы пропали вмессте с Ним,
Нам жить невмоготу уж сстало,
Духовной жаждою томим...
В пусстыне ч╦рной мы влачилиссь,
Где пыль, пессок, где нет воды,
Но мы ссбежали, ухитрилиссь...
Зачем? Чтобы попассть ссюды?
Митрандир продолжает объяснять, указывая на Голлума и используя трубку в качестве указки.
Митрандир: Ты знаешь, хоббитов, конечно.
Они - такой подвид людей.
Обычно милы и беспечны.
Не этот, правда. Ах, злодей!
Митрандир пинает Голлума ногой
Смеагорл кусает Митрандира за сапог
Леголас: (тихо шепчет отцу)
Кто сей дурак (пусть мне простится!)
С седой курчавой бородой?
И что есть "хоббит" - зверь иль птица?
А может, кто-нибудь другой?
Левое ухо Трандуила внезапно становится лисьим. Это пробуждается звериная ипостась владыки Лихолесья - У-Трандуил. В дальнейшем устами короля глаголет поочередно то та, то другая его ипостась. Различить их можно по интонации. Обе говорят вслух, причем очень громко.
У-Трандуил: Пусти! Пусти! Уж нету силы!
Терпеть я больше не могу!
Нас двое - оба Трандуилы,
но мы живем в одном мозгу!
Мы сам с собой играем в шашки,
И Леголас - наш общий сын;
Но эти царские замашки -
ты что, Зеленый Властелин?
Уже неделю мой черед!
Скорей, пускай меня вперед!
А-Трандуил: Ты что, пред Митрандиром, лично?
Подумай, что ты говоришь.
Для эльфа это неприлично,
Молчи, не порти мой престиж!
Митрандир: A, что случилось, что такое?
Позвольте, с кем я говорю?
Как можно рыжею лисою
Вдруг стать эльфийскому царю?
Митрандир в непонятках.
А-Трандуил смущенно прикрывает ухо, но тут и второе покрывается рыжей шерстью... Меж тем его alter ego продолжает:
У-Трандуил: Наш батюшка любил животных,
Любовью странною подчас.
За это платим мы сегодня:
и я, и сын мой Леголас.
Леголас: Отец, ты что? Какая плата?
Гордиться надо нам с тобой!
(поврачивается к Митрандиру и злобно шипит:)
Коль есть ума хоть два карата,
Вали-ка побыстрей домой!
У-Трандуил: Одной вороне Сарумана
Йаванна раз послала сыр.
Искусству подлого обмана
(запомни это, Митрандир!)
была обучена, проныра,
и, сев на дерево в лесу,
обрушила пол-пуда сыра
на пробегавшую лису.
Прихлопнул бедную зверушку
упавший с неба камамбер.
По счастью, вышел на опушку
владыка эльфов Орофер.
Он заключил ее в обьятья,
своим дыханьем оживил...
так родились родные братья,
мы - Трандуил и Трандуил.
Митрандир: (явно не желая слушать продолжение истории)
Семью я знал каким-то боком,
В которой царствовал порок.
Там у династии истоков
Вообще стоял единорог...
Смеагорл: Мы так и знали, так и знали!
Они тут просто не в себе.
Мы никого не обижали...
Ну... пару раз... не по злобе...
А нас схватили, притащили
Вот в этот сумасшедший дом,
Не дали рыбку, прищемили...
Нет, трудно быть нам Горлумом...
А-Трандуил: (стараясь перехватить контроль)
Так что ж нам со шпионом делать?
Да и какой с него шпион?
Как ты сумел о том проведать?
Кому, сказал ты, служит он?
Митрандир: (пинает Голлума ногой и старательно делает вид, что вс╦ в полнейшем порядке)
Ты сторожи его получше,
Не дай мерзавцу улизнуть
(Он, склизкий, не упустит случай)
А я отправлюсь снова в путь.
По лихолесским тайным тропам,
По андуинским берегам...
Ах, Трандуил, я чую сердцем,
Он как-то будет важен нам!
(смотрит на Трандуила(ов) и фальшиво улыбается до ушей)
Ах, говоришь, кому он служит?
Да в общем... в общем, никому.
Наш╦л его я в грязной луже,
Пусть, бедный, пожив╦т в дому..
Митрандир нагибается, гладит Голлума по голове и вручает ему кусок копч╦ной осетрины.
Леголас подходит к Митрандиру
Леголас: Вали-вали по дальним тропам,
По всяким разным берегам;
И, главное, подальше топай,
И оставайся дольше там!
Митрандир задом отступает к двери, кивает и скалится.
Смеагорл: Вот так... "Наш╦л" он, понимаешь!
(А рыбка... в общем, ничего...)
Так что ж ты не упоминаешь
Про Следопыта своего?
Кабы не он с его сетями,
Ты б нас и по сей день искал.
И рыба тоже... не салями...
Он нас "наш╦л"! Каков нахал!
И забери свою ставриду!
Она приятна лишь на вид,
А солона-то не по виду -
У нас уж печенька болит!
У-Трандуил: (опять перехватывая контроль; у Трандуила вырастает хвост)
Не бойся, не дойдет до драки:
не улизнет он (мне хвала!):
нюх у меня - как у собаки,
глаз у меня, как у орла!
Все будет, в общем, шито-крыто,
мне карты правду говорят...
(обращая внимание на реплику Смеагорла)
...Ты про какого Следопыта?
Из Младших Илуватарят,
который отпрыск Исилдура?
Мы людям доверяем зря.
Но, Эру мой, какая дура
дочь имладрисского царя!
Смеагорл: Пускай ответит этот старый...
Уж он-то знает про него,
Пусть хоть потомок Дуремара -
Нам дела нету до него.
Митрандир: (Голлуму, тихо)
Скажи спасибо - на охоту
Пош╦л всего лишь Следопыт.
А то б попался Эрфароту
Гил-Ангхароту. Был бы бит.
Эрфарот: (вылезая из роли Смеагорла) Ото повбывав бы!
Глорнод входит в комнату. Это невысокий, старый эльф, несущий стопку пергаментов.
Эрфарот: Старый эльф???
Гарет: (играющий Глорнода) Финансист обязан выглядеть старым и солидным - даже если это эльф!
Леголас пытается сделать подожку Глорноду
Смеагорл подозрительно принюхивается к бумагам.
Глорнод не менее подозрительно косится на Митрандира и негромко обращается к Трандуилу:
Глорнод: Осмелюсь вам, мой господин
Напомнить про былые годы.
Давно известно - Митрандир
Приносит нам одни расходы.
Он к нам приходит, пьет и ест,
Не заплатив за все ни цента
Он задолжал нам тысяч шесть...
Вот, посмотрите документы.
Расходный ордер на вино,
На хлеб, на мясо и на кашу...
Смеагорл внимательно прислушивается, изо рта течет слюна.
Леголас хихикает.
Глорнод: (глядя на Леголаса, но обращаясь к Трандуилу)
Владыка, это не смешно -
Казна не безгранична ваша!
Митрандир беспокойно заозирался
Леголас грубо толкает Глорнода
Леголас: Уйди, старик! И так нам тошно!
Не видишь, приступ у отца?
Давай-давай! (Эх, было б можно...
Но надо не терять лица!)
Митрандир уже подош╦л к дверям и взялся за ручку.
Митрандир: Ах, да, вы знаете, дела...
Я был бы рад и задержаться,
Но уж впер╦д тропа легла,
И разрешите попрощаться.
Благодарю за помощь вас,
Нет вашей доброты ценнее;
А с вами, милый Леголас,
Мы повстречаемся позднее...
Митрандир выскакивает за дверь и с грохотом ее захлопывает
У-Трандуил: Зачем, советник, мелочиться?
Торчишь, прости, как в троне гвоздь.
Наесться должен и напиться
в Лесу Великом всякий гость.
Чтоб гостю отключить рассудок,
ему наполним мы желудок.
Что ты наделал? Погляди-РРРРРРРРРРРР!
Удрал злосчастный Митрандир!
Смеагорл: Нам плохо. Голодно. Уныло.
Мы тоже гости, может быть.
Так в ж╦лтом доме Трандуила
И нам дадут поесть-попить?
Леголас подходит к Смеагорлу, ласково поигрывая веревкой.
Глорнод: О да, мой мудрый господин,
Он все же гость и все такое,
Но есть еще момент один -
Простите, что вас беспокою.
Вы помните, мы взяли в плен
Отряд коварных, хитрых гномов,
(заглядывает в папку с расходными ордерами и в очередной раз ужасается)
(Они съедали каждый день
Не меньше двадцати батонов)
Потом охраника споив,
Из камеры они бежали.
И - уголовщина! - они
Немало транспорта угнали.
На их кормежку и питье,
Охранику опохмелиться
На бочки, двери, то да се...
(близоруко щурясь, рассматривает документы)
Ушло немало. Двести тридцать.
Прекрасных, круглых триалонов,
На эти деньги, господин
Мы двадцать раз повесить гномов
Могли.
(щелкает счетами)
О нет, двадцать один!
Митрандир: (бурчит себе под нос, подглядывая в замочную скважину)
Небось за бороду... того...
Всего-то обойд╦тся это
(повесить гнома одного)
В ноль восемь сорок две монеты.
Смеагорл при слове "повесить" падает в обморок
У-Трандуил: Убрались гномы восвояси
Меня не трогают они.
Моей второй ты ипостаси
про деньги лучше объясни:
она-то обучалось счету;
а я желаю на охоту!
Пихаем пленника в подпол,
пусть там томится. Я пошел!
Трандуил вскакивает на четыре лапы и убегает. В дальнейшем он появится в Шире в первой книге "Властелина Колец", в обличье лиса, нюхающего Фродо.
Глорнод: (в сторону)
Ах господин, мой господин,
Вы вновь глухи к моим советам
(плюя через плечо)
А все проклятый Митрандир,
(Кланяясь, вдогонку убегающему Трандуилу)
Поговорим потом об этом.
Леголас закончил обвязывать Смеагорла веревкой и ведет, издевательски обращаясь к нему:
Леголас: Идем, идем, наш пленник славный.
Ты любишь темноту пещер?
Плюх со ступенек?... Очень странно!
Они ж как раз под твой размер.
Смеагорл: (угрюмо тащась на вер╦вке за Леголасом и цепляясь зубами за ковры)
Пожрать не дали, не налили,
Куда-то тащат, жизни нет,
Уж лучше б сразу отключили
На веки вечные нам свет.
Ну ничего, мы изловчимся,
Мы передушшим вссех подряд,
По трубам в реку просочимсся
И Прелессть забер╦м назад.
Тогда уж, эльфы, песни бросссьте -
Тамбовсский Голлм вам будет госстем!


КОНЕЦ

 


Новости | Кабинет | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы | Пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Кто есть кто | Поиск | Одинокая Башня | Кольцо | In Memoriam



Na pervuyu stranicy
Хранитель: Хатуль