Хроника деяний эльдар и атани
"Хроника", по-видимому, представляла собой не единый текст, а корпус текстов, судя по тому, что ряд отрывков имеет заглавие, и сюжетно они не связаны друг с другом. Некоторые фрагменты настолько малы, что часто трудно интерпретировать их содержание, в ряде случаев непонятно, о ком и о чем идет речь, поэтому редакторская группа оставила за собой право не включать их в данное издание. Несколько текстов, однако, сохранились почти полностью - это "История Андрет", "Скитания сыновей Диора", "Знак Огня" (история союза клана Бора с эльфами Маэдроса) и "История Инглора", однако и они не имеют ни конца, ни начала, и сами названия чисто условны, введены для удобства (дабы не приводить сложного рукописного шифра к каждому тексту) переводчиками "Хроники". Рукопись подверглась достаточно сильной порче, поэтому в ряде мест редакторы отметили эту порчу словами "лакуна... строк" (условных строк, конечно же). Такая пометка означает, что либо кусок страницы сильно испорчен, и прочесть его невозможно, либо страницы отсутствуют вовсе. Переводчики приложили все усилия, дабы возможно точнее переложить "Хроники" на современный язык. Одновременно мы постарались не перегружать издание комментариями. Размышлять над текстами и делать выводы мы предоставляем читателю.
Д.Бромберг, А.Хромова, К.Кинн. |
пер.Д.Бромберг
(начало утрачено)
Келебриан
|
пер.Д.Бромберг
(начало утрачено)
Что же до остальных событий, описываемых в этой части "Хроники", то достоверность их может быть подвергнута сомнению. Традиционно считается, что князья Дортониона Ангрод и Аэгнор погибли в первые дни Дагор Браголлах (весна 455 года ПЭ). Ни в одной эльфийской хронике Первой Эпохи нет сведений о том, что Аэгнор был взят в плен (см. "Квэнта Сильмариллион", "Серые Анналы", "Квэнта Нолдоринва" в серии "История Средиземья". В десятом томе этой серии помещены и "Речи Финрода и Андрет"). Прислужница Моргота Кхайрэн Энахит упоминается только в этой хронике и повестях "Андрет" и "Квэнта Айканаро", включенных в раздел "Сопутствующие тексты".
Келебриан
|
пер.Д.Бромберг
Вэстханэлет - так они называли себя. Были они многочисленны, и в Белерианд
явились позже эдайн, и кожа их была темнее, нежели у эдайн, и речь не такая
звучная. Они не знали ничего из того, что было известно эдайн, и жили замкнуто,
не подпуская к себе чужаков. Так продолжалось, пока не грянули великие
битвы, и тогда они разделились на два племени, одно из коих растворилось и навеки
угасло среди других народов, а другое было заклеймено позором предательства.
Но никто точно не знает, почему так получилось.
Произношение и транскрипция неэльфийских слов (они выделены курсивом) в данном тексте и далее в текстах "Хроники" и Приложений выверены по последним исследованиям языка вэстха. В оригинальной рукописи они записаны тэнгваром с подробными пояснениями о произношении. В тексте имеются явные несоответствия тому, что было до сих пор известно об отношениях эльфов Дориата с людьми. Известно, что ни один смертный до Берена не проникал в Дориат, а описываемый здесь визит Храфна в Менегрот по времени ему предшествует (как минимум на три года). Можно предположить, что здесь произошла ошибка: либо Храфн был принят в Дориате уже после возвращения Берена и Лютиэн, либо он побывал не в самом Менегроте, а у стражей границ Дориата, которые относились к людям весьма доброжелательно. Эантар - дориатский эльф, один из Странников Белерианда. Упоминается в "Книге Странников". Храфн - человек из народа вэстханэлет (вастаков клана Бора).
Келебриан |
пер.Д.Бромберг и К.Кинн при участии А.Хромовой
О том повествует эта легенда, что погиб прекрасный Дориат, и пал король
его Диор Элухиль. Увы! Тяжкие настали времена, и Проклятие Нолдор пробудило
новые распри. Жестокое сердце Карантира сына Феанора пронзил Диор своим
светлым мечом, но слуги Карантира тотчас окружили его, и погиб Диор от их
оружия. А прекрасная жена его Нимлот пыталась бежать с сыновьями Элуредом
и Элурином. Но напрасно! Ибо и ее настигли мечи слуг убитого Карантира, а сыновья
Диора были слишком слабы и юны, чтобы владеть оружием. И такая жестокость
пробудилась внезапно в сердцах нолдор, что решились они на неслыханное
доселе злодейство: бросили несчастных детей Диора связанными в лесу, надеясь,
что так и сгинет "Тинголово отродье". Избегнуть гибели удалось лишь Эльвинг,
дочери Диора, которой было всего лишь десять лет от роду. По слову Диора
ее укрыла Галадриэль, сестра Финрода, а супруг ее Келеборн по приказу короля
увел из обреченного Дориата тех, кого еще можно было спасти. Галадриэли же
доверил Диор Наугламир, драгоценное Ожерелье Гномов, в которое вправлен был
Сильмарилл.
[Предположительно более поздняя запись, сделанная в стиле Королевского
Скриптория Форноста XI-XII вв. ТЭ на вставном листе]
[Дополнение, внесенное предположительно переписчиком "Хроники" во
времена Тар-Палантира]
|
2) Нэрган - Nergan < *knaiwyrgan. Основа knaiw- встречается в имени Кнайвэ ("подобная мужу"). Yr - древний союз со значением "как". Корень gan имеет значение одновременно "оружие" и "твердость". В результате имя Нэрган примерно соответствует русскому выражению "кремень-мужик". 3) Улкхар - корень uhl, созвучный синдарскому ul, на вэстха означает "высокий", "долгий", "длинный", khar - <*akhra, "нога". Имя "Улкхар" означает, таким образом "длинноногий" - Улкхар был сравнительно высокого роста, хотя в целом вэстханэлет, были, конечно, не намного выше самых высоких гномов. 4) Лахкан - Lahkan<*lakkanu, ручей, водный поток. По странному стечению обстоятельств достаточно символичное имя, поскольку Элурин и все его потомки были связаны с Владыкой Вод и его покровительством. 5) Кхаларэну рих-Нэрган - "Элурин воспитанник Нэргана". Рих (<*ri-thae) - воспитанник или приемный сын, иногда также ученик. Внуков Элурина часто называли Лахкан рих-Кхаларэну и Нэрган рих-Кхаларэну, ибо после гибели Хэарта (Индора) Элурин заменил им отца. Строго говоря, они и называли его отцом. 6) Эйта - "легкая", "подвижная" (м.р. вероятно *еjhtan) 7) Датту - Dattu <*dhaytuh. Корень dha имеет значение "вода, водный поток". Ytuh - древний корень со значением "гнать". 8) На полях против этой фразы рукой гондорского летописца сделано примечание на адунаике: "Позже город этот стал вместилищем зла и исчадий тьмы, и по его изменившемуся имени весь этот край стал называться Ангмар". Запись поздняя, так как само по себе понятие "Ангмар" появилось не ранее середины ТЭ. Синдарское название города говорит о том, что в тот момент синдарин уже прочно укоренился в народе вэстханэлет в не только в качестве языка высокой культуры, но даже спустился до разговорного уровня. Это позволяет сделать некоторые выводы касательно роли Элурина как культурного героя, посланного божеством для спасения целого народа (собственно, при первом же взгляде на текст эта сторона деятельности Элурина среди вэстханэлет видна как на ладони.) 9) Атлахкари - этимология этого слова почти ясна, за исключением флексии -ri, которая однозвучна корню ri - "мальчик". Aht - "славный/доблестный" или "знаменитый, известный", или "хороший"/"пригодный". Lahka- <*lakkanu (см. выше). Примерное значение слова - "Местность с хорошим водопоем". 10) Гантах - субстантивированное причастие от глагола ghan - "лежать". Буквальное значение - "Лежбище, Стойбище". 11) Эртхан - этимология и значение неясны. 12) Тирн Атгар - tirn - "холм", "курган", ahtgar - "слава", "честь", "доблесть", "известность", от aht (см. выше). Ср. арнорское название Могильников - Тирн Гортад. 13) Ойн Нигет - ojn nighet, Долина Слез. Nige - слеза. 14) Нанга-тэ-хатт - nanga-tae-khatth. Nanga - одно из прилагательных, которые дошли до нас в древнем виде. Tae (это слово правильнее было бы писать через так называемую "лягушку") <*nteha, древний утраченный глагол, в современном Элурину варианте превратившийся в связку со значением движения. Khatth<*khattahu, дух, привидение, призрак мертвеца, перен. облако. 15) "...Хэарт, звавшийся по-эльфийски Индор" - эльфийское имя Хэарта вряд ли было общеупотребительным - скорее домашним, как и эльфийское имя Лахкана (Энэрдиль). Имя неясной этимологии и значения. 16) мандхар - титул правителя вэстханэлет. 17) Кхалар - по-видимому, усеченное "Кхаларэну"; результат приспособления этого имени к вэстхийской фонетике. 18) Айдан - ajdan "блеск" (такое имя часто давали девушкам с глазами более светлыми, чем обычно - возможно, старшая внучка Элурина унаследовала от него серые глаза). 19) Хаттэ - <*khattahоen, "душа", редк. уменьш. "душенька". 20) Судя по всему, в роду Элурина стали давать двойные имена: первое - на вэстха, второе - эльфийское, и обычай этот постепенно распространился среди знати. При этом имя Улкхар исчезает из родословных как несчастливое.
Келебриан
В каком-то смысле вэстханэлет повторяли историю Нуменора, хотя и иначе. Аналогия напрашивается сама собой: чудесное спасение народа, благословенный валар правитель, основатель рода (полуэльф, что немаловажно), эльфийский язык в качестве языка мудрости и книг. Можно предположить, что нуменорские поселения в Северном Эриадоре, которые всегда были намного малочисленнее южных (гондорских), в немалой степени опирались на поддержку вэстханэлет. Кроме того, до X в. ТЭ Арнор не вел таких упорных войн, как Гондор. С XI века Третьей Эпохи Арнор становится объектом приложения сил Мордора. В силу не вполне ясных причин северные земли к западу от Мглистых Гор объединились в сильное государство, называемое Ангмар. Теократическим правителем Ангмара стал предводитель Кольценосцев Саурона - первый из них, предположительно, нуменорец высокого (не исключено, что королевского) рода. Начались раздоры между арнорцами нуменорского происхождения, Народом Холмов (Рудаур) и потомками вэстханэлет, которые и привели в конечном счете к гибели Арнора. В таком случае нет ничего удивительного, что после многовековой вражды Арнора и Ангмара свидетельства древнего родства - как письменные, так и устные - стали забываться, а возможно, даже преследоваться.
Келебриан и Эленхильд |
пер.К.Кинн
Инглор был сыном Гилнора Светлого из Дориата и Ирит Нарготрондской,
чье имя на Высоком Наречии было Ириссэ. Однажды Гилнор ушел ненадолго из
Дориата, но назад не вернулся. Вскоре стали говорить, что его убили орки,
которые даже в годы Осады Ангбанда проникали в Восточный Белерианд. Но Ирит не
поверила этим слухам.
Инглор Воспитанник Нолдор по другим источникам неизвестен. Можно, однако, предположить, что Гилдор Инглорион, беседовавший с Фродо Торбинсом на его пути из Хоббитании в Раздол, является его сыном. Хальтен - судя по плохо восстанавливаемым обрывкам, которые не включены в данное издание, был эльфом, но воспитывался у гномов. История его встречи с Инглором и их отношения остаются неизвестными.
Эленхильд * осэльдо - приемный сын (квэнья) [прим.перев.] |
Все эти повести явным образом написаны на сюжеты "Хроники", но определить, была ли их источником именно "Хроника", не представляется возможным. Можно лишь с уверенностью сказать, что они написаны не ранее первых столетий Второй Эпохи и не позже правления короля Элессара Тэльконтара, поскольку "Хроника" со всеми приложениями была обнаружена именно в его правление, когда Хранитель Королевской Библиотеки Гильдас обнаружил ее среди других документов. "Хроника" и прилагавшиеся к ней повести заинтересовали Гильдаса, и с книги было снято несколько копий. Оригинал, немало испорченный, был воспроизведен необыкновенно тщательно. "Хроника" и ее приложения написаны на синдарине. Анализ особенностей стиля и языка приводится в наших комментариях к каждой повести отдельно, как и разъяснения и толкования непонятных слов и темных мест. Оригинальная рукопись "Хроники" по стилю исполнения распадается на несколько частей. Собственно "Хроника деяний эльдар и атани" написана тремя писцами одной школы - скорее всего, в царствование Тар-Палантира, и, видимо, представляет собой копию более древнего документа. Вероятнее всего, что первоначально "Хроника" была составлена в первые века Второй Эпохи (за исключением "Скитаний сыновей Диора", которые не могли быть написаны ранее IX в. В.Э.), попечением Вардамира сына Элроса или Тар-Элендиля Книжника, возможно, на основе каких-то хроник Первой Эпохи. Позднее "Хроника" могла дополняться, но во времена нуменорских королей-отступников, запрещавших эльфийский язык, или затерялась, или была спрятана. В Средиземье "Хронику" принесли изгнанники, пережившие Падение. С тех пор она хранилась в Гондоре. Любопытно также отметить, что в "Хронике" очень мало упоминаний о деяниях нолдор, а из всех нолдорских князей говорится только о Финроде, Ангроде и Аэгноре, да о Маглоре. В поле зрения составителей и авторов "Хроники" попали в основном эльфы-синдар и те, кто был дружен с ними. В то же время нолдорские хроники Первой Эпохи всегда были широко известны и легли в основу многих нуменорских, а позднее арнорских и гондорских летописных сводов и литературных произведений. Переплетена в один том с повестями на описываемые в ней сюжеты "Хроника" была позднее. Переплет, титульный лист и заставки сделаны, тем не менее, в северном, арнорском, стиле. Повести-приложения написаны в разное время, разными писцами разных школ. Ниже приведены некоторые необходимые пояснения к разделам собственно "Хроники" и соответствующим сопутствующим текстам.
1. Два первых текста "Хроники", озаглавленные "Ильмар и народ халадинов" и
"Маглор Синеглазый", посвящены контактам дориатских эльфов с эдайн. Второму сюжету
соответствует "Narn Maglor Luinhin". Герой этой повести, Маглор Синеглазый из
Дориата, не упоминается ни в одном из сохранившихся сказаний и документов Первой
Эпохи, кроме "Книги Странников", этой своеобразной летописи, содержащей рассказы
о странствиях белериандских эльфов. В одном из разделов этой книги, озаглавленном
"О союзах", есть упоминание о договоре, который был заключен между Маглором
Феанарионом и небольшим отрядом дориатских эльфов, покинувших Дориат из-за
несогласия с королем Тинголом.
2. "Повесть об Айгноре" и текст, условно названный "Андрет", написаны на
один сюжет с "Историей Андрет" из "Хроники", под явственным влиянием малоизвестного
философского диалога "Речи Финрода и Андрет". Этот диалог сохранился в
двух копиях - обе они были сделаны в нарготрондской библиотеке. Известны также
несколько более поздних копий - в частности, одна из них включена в арнорский
"Кодекс Королей" (I-IV вв. Т.Э.) и снабжена обширным комментарием (II в. Ч.Э.), а другая - в "Серебряную Книгу Имладриса", которая и ныне хранится в библиотеке королевской резиденции в Раздоле. Тем не менее "Речи Финрода и Андрет" были известны лишь узкому кругу историков и философов Запада. 3. Текст под условным названием "Знак Огня" соотносится с текстами "Скитания сыновей Диора" и "Исход на восток". В нем повествуется об истории союза вастаков народа Бора с эльфами. Повесть "Исход на восток", сохранившаяся весьма фрагментарно, в данное издание не включена.
4. Следующий сюжет "Хроники" носит условное название "Скитания сыновей Диора", текст приписан Тар-Алдариону, что можно считать верным. Он написан в старонуменорской манере, хотя заметно подражание северным устным сказаниям.
5. Последний сюжет "Хроники" опять связан с Дориатом и Домом Финарфина. Он выделяется на фоне остальных частей "Хроники". По стилю он близок к нарн и включает довольно редкий образец риторики - обращение Инглора к эльфийским владыкам. В оригинале эта риторика написана в сложной поэтической форме с аллитерациями и сложными рифмами, которая не может быть адекватно передана на языке перевода. Это подтверждает, что история об Инглоре изначально сложена на синдарине, потому что квэнья не знает рифм. Хотя есть все основания считать, что форма данной риторики дориатская по происхождению, она насыщена нолдоринскими словами. Возможно, риторика подлинная и действительно сложена Инглором, родившимся в Дориате, но воспитывавшимся у нолдор.
Эленхильд |
Новости |
Кабинет |
Каминный зал |
Эсгарот |
Палантир |
Онтомолвище |
Архивы |
Пончик |
Подшивка |
Форум |
Гостевая книга |
Карта сайта |
Кто есть кто |
Поиск |
Одинокая Башня |
Кольцо |
In Memoriam
|
|
Свежие отзывы |
Хранители Каминного Зала |