К ВОПРОСУ О ЯЗЫКАХ СРЕДИЗЕМЬЯ
СОДЕРЖАНИЕ
К ВОПРОСУ О ЯЗЫКАХ СРЕДИЗЕМЬЯ
КОМУ ЭТО НУЖНО?
А НА КАКОМ ЯЗЫКЕ БЫЛ НАПИСАН «ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ» НА САМОМ ДЕЛЕ?
ГДЕ МОЖНО НАЙТИ БОЛЕЕ ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮ О ЯЗЫКАХ СРЕДИЗЕМЬЯ?
К ВОПРОСУ О ЯЗЫКАХ СРЕДИЗЕМЬЯ
Когда Леонид Левкович предложил мне написать для темы «Вавилон» «небольшую
статью» о языках, которые Профессор [1] упоминал в своих работах, я буквально
схватился за голову. Этой тематике посвящён ряд периодических изданий,
регулярно выходят книги, проливающие свет на историю возникновения и развития,
к примеру, эльфийского и гномского языков
Появляются всё новые учебные курсы и словари языков Средиземья, филологи и
лингвисты защищают диссертации, исследующие отдельные аспекты грамматики
Квеньи и Вестрона
Как же подойти к рассказу о невероятном языковом
многообразии мира, созданного гением Толкиена? Как вместить информацию (хотя бы и самую общую) обо всех этих языках в рамки одной журнальной
страницы?
Здесь нужен иной подход, решил я. Рассказывать о «наших», земных языках (пусть
и искусственных) и языках мира фэнтези необходимо по-разному. Вместо
формального описания «толкиеновских» языков (когда и как появился, какие
существа на нём говорили, насколько был благозвучен и пригоден для магии), я попытался пролить свет на феномен языков Средиземья в
целом.
КОМУ ЭТО НУЖНО?
Роскошь изучать нечто реально не существующее могут позволить себе немногие.
Проблемы влияния эльфийского наречия на многочисленные языки людей Третьей
Эпохи могут волновать лишь тех, у кого есть крыша над головой, обед на столе,
интересная и неплохо оплачиваемая работа и при всём при этом масса
свободного времени. И даже при наличии всех названных «компонентов» никогда не
помешает спросить себя: «А может, стоит заняться чем-то ещё?» И только в том
случае, если вы преуспевающий банкир/врач/адвокат, свободно владеющий
английским/французским/немецким, если вам уже приелись гольф/поло/сафари, если
вы не можете прожить года без того, чтобы не перечитать «Властелина
Колец»/»Хоббита»/»Сильмариллиона», тогда можете смело погружаться в
выписывание поэм из вышеназванных произведений, изучение манускриптов
Профессора и его переписки с коллегами и читателями, пробовать писать только
рунами и работать над произношением kh и th (совершенно непохожих на немецкое
ch и английское th!) пригодится при общении с гномами на их языке Khuzdul! А
если серьёзно, тo всем вышеперечисленным занимаются в основном лишь
профессиональные лингвисты и совсем уж «безнадёжные» фанаты творчества
Толкиена.
А НА КАКОМ ЯЗЫКЕ БЫЛ НАПИСАН «ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ» НА САМОМ ДЕЛЕ?
Адаптируя истории, составившие трилогию, Джон Роналд Рейел Толкиен постарался,
чтобы его авторский пересказ максимально соответствовал культурному окружению
его современников-англичан. Оригинальный язык саги о Кольцах, который Толкиен
назвал вестроном, на самом деле имеет собственное название Aduni (а также, на
других языках, Soval Pharё, Annunaid, Falathren). Один из древних
человеческих языков, Aduni был неким аналогом lingua franca (или, если хотите,
эсперанто) практически для всех существ Третьей Эпохи. Для некоторых, таких
как хоббиты, говорившие на особом диалекте Aduni, он фактически являлся родным
языком, нo и другие, например не слишком коммуникабельные по своей природе
орки, вполне могли понимать речь на Aduni, а при необходимости и довольно
сносно на нём говорить
Это первый язык, который должен знать каждый
настоящий поклонник Толкиена, отправляясь в путешествие по Средиземью!
Некоторые предпочитают для начала изучить квенью эльфийский язык, благо
можно довольно легко найти разнообразные учебные курсы квеньи, а написание
поэм и баллад на ней дарует вам статус непререкаемого авторитета среди
знакомых толкиенистов. Но учтите, что бродить по просторам Арнора и Гондора,
располагая знанием только квеньи, всё равно что отправляться в тур по современной Европе, имея за плечами лишь университетский курс
латыни.
Читатель, успешно одолевший курс вестрона, не должен, однако, обольщаться
надеждой, что ему вдруг откроется тайный смысл имён героев саги, названий
древних королевств и народов Третьей Эпохи. Толкиен, стремясь сделать свои
книги похожими на средневековые сказки и легенды, изменил все имена
собственные на староанглийский и старонорвежский лад. Вы думаете, что героев
трилогии и вправду звали Фродо, Сэм, Пиппин и Мерри? Вы заблуждаетесь! Их
реальные имена Маура, Бэн, Разар и Кали cooтвeтcтвeннo. И даже слово
«хоббит» всего лишь калька с древнеанглийского holbytla (живущий в норах).
На самом деле этот малый народец звался kuduk (восходит к древнему kud-dukan,
значившему тo же, что и holbytla). А имя Фродо происходит от
frodhr (мудрый). Точно так же, впрочем, кaк и Гэндальф от gandr (магический жезл) и alfr (эльф, белый дух), а Голум от gola (
вздыхать).
Так что, возможно, стоит сперва изучить историю английского языка, а уж потом браться за вестрон и
квенью.
ГДЕ МОЖНО НАЙТИ БОЛЕЕ ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮ О ЯЗЫКАХ СРЕДИЗЕМЬЯ?
Тем читателям «Компьютерры», которые твёрдо решили стать специалистами по
языкам Средиземья Третьей Эпохи, я могу порекомендовать ещё раз (это никогда
не будет лишним!) перечитать «Властелина Колец», «Хоббита», «Сильмариллиона»,
«Незаконченные истории» и серию книг «История Средиземья», проштудировать
«I-Lam na-Ngoldathon» и «Qenyaqetsa» (содержащие cooтвeтcтвeннo гномскую и
эльфийскую грамматики), подписаться на журналы «Parma Eldalamberon», «Vinyar
Tengwar» и «Mythlore», приобрести книги «Введение в эльфийский» [2] под
редакцией Джима Аллана и «Базовую квенью» [3] Нэнси Мартщ, а также скачать курс
квеньи Хельги Фаускангера. Практически всё из перечисленного можно найти в Сети, так что дерзайте! Удивите встречного эльфа или хоббита, заговорив с ними
на их родном языке!
[1] Джон Роналд Рейел Толкиен, конечно.
[2] «An Introduction to Elvish», edited by Jim Allan. Somerset: Bran's Head Books, 1978,
reprint 1995; ISBN 0-905220-10-2.
[3] «Basic Quenya», Nancy Martsch. Заказы на книгу принимает автор (rsiskind@earthlink.net). От себя могу добавить, что если вы
уже скачали курс квеньи из Интернета, тo лучше сэкономьте 15 долларов (стоимость «Basic Quenya» плюс доставка) и купите своим детям
фруктов.
 |  |  |  Обсуждение статьи | | Хатуль (Эли Бар-Яалом)
»Мартщ» концептуально. Конечно, она Martsch, но читается «Марч». Насчёт связи адуни и английского получилось несколько туманно: всё равно читатель может по ошибке понять, что НАСТОЯЩИЙ вестрон (адуни) как-то связан с древнеанглийским. Да и не очень ясна цель этой статьи: проясняет ли она вообще что-либо?
13.10.2002
Арвен
Ну и кому это на
надо?
21.10.2002
Manve
Безусловно найти время и желание на изучение Квеньи и Синдарина может только самый преданный толкинист. А теперь скажите сами себе хочу ли я изучать эльфийские языки и культуру Средиземья? Если нет, то вам не дано любить книги Толкина и вобще быть толкинистом. Если же вы думаете,что не смотря на лень перед изучением Средиземья вы всё равно любите его книги, то это вего навсего ваша глупая пустая уверенность, на самом деле вы хотите любить эти книги или даже больше того- хотите хотеть их любить но у вас ни чего ни получится. Если же вы ваще ни когда ни четали даже Хоббита и не собираетесь, то что вы ваще делаете на этом сайте а?
5.3.2003
Baggy
Очень, очень хочу выучить Кьени. Но у меня с английским-то плохо
пытаюсь осилить «Сильмариллион». «Хоббита» скоро раздобуду.
17.12.2003
Арадан
Насчет имен это сильно! Может, они и похожи через десять транскрипций, но все встречаются в сагах или мифах
Я разве что Гэндальфа не находил, зато Туринов навалом.
14.10.2004
Лэймар
Гэндальф (Гандальв) встречается в Младшей Эдде и «Беовульфе».
15.10.2004
Моргана
Выучу! Вы-у-чу!!! А Гендальфов везде навалом, да. По крайней мере, в какой-то скандинавской сказке был. Не помню, давно читала. (А во всей статье единственное полезное место это о том, где найти инфу о языках. Все остальное демагогия.)
5.6.2005
Феанор
Mithedhelwen
Вот уже 3 года я влюблена в Толкиена и его великолепные произведения.. Мечтаю выучить несколько языков Средиземья. Благодаря этой статье,знаю с чего начать!!))
5.10.2005
Нарга
Я давно хотела разобраться,как разрабатывались профессором языки средиземья.Ведь если знать,как он их создавал.то можно будет продолжить.и пополнить словари,грамматики
(Коих не хватает в Черном наречии,или в том же гномском.)Несмотря на малое количество информации-она полезна(Хотябы и идеей:)).
28.12.2005
Witolkienna
Инфы очень мало. Ничего для меня нового, хотя написано довольно грамотно. Расчитывала увидеть больше (в данный момент пишу научную по Толкиену). Ну что ж
ма╨мо те, що ма╨мо и все тут.
16.1.2006
Хыиуду
Несколько месяцев назад, когда я готовился к «Ведьмаку», был у меня бзик выучить Старшую речь. Но в словаре было всего 700 слов, я не нашел даже понятий «хороший» и «плохой». К Старшей речи моментально охладел, а за квенью пока даже браться боюсь.
17.1.2006
Годой
Господи, что творится
Пипин какой-то Разар ,Мериадок Кали
Возможно, их имена и имеют корни в древнеанглийском языке, но хотелось бы поближе ознакомиться с этимологией.
4.3.2006
Девушка на половину Эльф
Всегда мечтала изучить Эльфийский язык! И буду его изучать.У меня с английским окей! 17.5.2007
Бродяга с севера
Думаю вполне круто будет выучить эльфийский язык!мечтаю об этом! 2.9.2007
Valraven
Мне интересно, почему это все так эльфийскими наречиями интересуются? Я, лично, как человек, хотел бы выучить сначала вестрон, а там видно будет.. 8.9.2007
Человег
Хочу выучить эльфийский, чтобы выгнать эльфа,который поселился с меня на чердаке . 14.12.2007
Человег
Не кайф учить. Кто знает другой способ? 14.12.2007
No name
Что значит «другой способ»? Выучить, не уча? Господи, сколько ж вас развелось, халявщиков
Давно не слышал ничего глупее. Статья неплохая, но какая-то куцая. Но тем, кто дальше Сильма не забрался и понятия не имеет, например, о том, что язык рохиррим это на самом деле древнемерсийский, она будет интересна. В конце концов, не для толкиенистов же она писалась:) Единственное, чего коробит это вечно склоняемое слово «квенья», про которое уже всем давно известно, что оно не склоняется, и все эти (куда ж без них) «Рейлы», «Ройлы» и прочие извраты. 15.12.2007
Gror
Я думаю что имена себе стоит искать в душе, а не на страницах рукописей Профессора! Не стоит брать себе чужие имена. ВЫУЧИ ЯЗЫК И ПРИДУМАЙ СВОЁ!!! 12.2.2008
|  Добавьте свой отзыв | | |  | 
Добавлять стоит только отзывы о статьях. Прочее общение - на форуме. Посторонние сообщения могут удаляться, а их авторы - лишаться возможности оставлять отзывы.
Если вам кажется, что на этой странице творятся недопустимые вещи пожалуйста, срочно напишите мне по адресу и сообщите об этой проблеме. Я постараюсь всё исправить. Спасибо за сотрудничество!
Лэймар |
|
|