Арда-на-Куличках
Подшивка Лэймара


Семеляк Максим — Vogue Россия (Москва), 1.12.2001
Спасибо за статью, Гита Ягг!

На костях сказки

В декабре на наши экраны одновременно выходят два хита по знаменитым сказкам ХХ века — «Властелин колец» и «Гарри Поттер».

Встреча целлулоидов, озаглавленных «Властелин колец» и «Гарри Поттер» соответственно, едва ли превратится в тривиальную дуэль именитых режиссеров, пытливых сценаристов, шумных массовок, компьютерных эффектов и долларовых пачек. По крайней мере, в России главными и основополагающими признаками модного кино такие мелочи точно не сочтут. Не в том дело, что у снимающего по Толкиену новозеландца Питера Джексона за спиной «Дурной вкус» и «Небесные создания», а у экранизирующего Джоан Ролинг американца Криса Коламбуса — «Один дома» и «Миссис Даутфайр». Не столь важно, что бюджет первого составляет девяносто миллионов долларов (только первая часть трилогии, «Братство кольца»), а второго — все сто двадцать пять. Не имеет большого значения, что во «Властелине» снимается великий старик Кристофер Ли, а в «Поттере» — не менее великий 70-летний Ричард Харрис. На весах лежат не просто история героического хоббита Фродо Беггинса, случайно обретшего кольцо Всевластия и ставшего ответственным за судьбу сказочного мироздания, и похождения волшебного мальчика Гарри Поттера в поисках философского камня.

Тут сошлись два мира, а точнее — два здешних детства, хотя обе книги лукаво рассчитаны скорее на взрослых, нежели на продолжателей их дел.

Написанная в 1954 году, сага Толкиена была переведена на русский язык только в конце 80-х. Сочиненная в начале 90-х, сказка Ролинг засветилась кириллицей всего через десять лет после своего рождения. Мифы, немедленно поселившиеся в сознании носителей языка в связи с переводами этих сказок, разнятся удивительно.

Толкиеновский миф сопряжен с последним в этой стране поколением дворников и сторожей, неопрятными длинноволосыми юнцами, по выходным дням до одурения бьющимися на деревянных мечах, надписями «Фродо жив!» на стенах комнат в общежитиях, песенными возгласами Бориса Борисовича Гребенщикова «о, Элберет Гилтониэль!», бесконечными спорами о переводах, долгожданным слиянием физиков и лириков под знаменами и тем и другим милого Средиземья, а также малоприятным словечком «толкинутый».

Толкиен появился, потому что без него далее было нельзя — хотя бы потому, что тот же БГ прожужжал им все слышащие уши.

Мифа о Гарри Поттере как такового нет вовсе. Поттер вошел в здешнюю жизнь как система Dolby Surround, гламурные журналы и башмачки Prada. Вошел, потому что того требовало экономическое развитие общества. И о переводах никто не спорит, потому что он один и плохой. История про Поттера — это такая IKEA сказочной беллетристики. Девизом Гарри Поттера, а вместе с ним и самой Джоан Ролинг может стать известное бернесовское «просто я работаю волшебником» — с ударением на третьем слове. По крайней мере, биться за него на мечах никто и никогда не соберется.

Строго говоря, Питеру Джексону, в отличие от Криса Коламбуса, есть что испортить. Он, собственно, и портит — его Средиземье чересчур реально, по- голливудски ощутимо, а батальные сцены очень уж напоминают «Храброе сердце».

С Гарри Поттером ничего подобного не случится: ни один юный телом — а то и душой — не успел здесь вырасти, и образы этой сказки еще не успели засахарится в сознании.

Оттого нас ждет, по всей видимости, крушение иллюзий в количестве одной штуки и эскалация приятной коммерческой патоки, тоже в единственном экземпляре. Две классические сказки двадцатого века стали не самой приятной былью века двадцать первого.

CGIWrap Error: Execution of this script not permitted

CGIWrap Error: Execution of this script not permitted


Execution of (/home/tolkien/public_html/cgi-bin/opinions.cgi) is not permitted for the following reason:

Script is not executable. Issue 'chmod 755 filename'

Server Data:

Server Administrator/Contact: null@kulichki.com
Server Name: www.kulichki.com
Server Port: 80
Server Protocol: INCLUDED

Request Data:

User Agent/Browser: Mozilla/5.0 AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko; compatible; ClaudeBot/1.0; +claudebot@anthropic.com)
Request Method: GET
Remote Address: 18.191.171.235
Remote Port: 23199
Query String: item=011201g


Цитата наугад

Это и другие наблюдения прессы — в «Подшивке Лэймара».




© Арда-на-Куличках

© Хранители Арды-на-Куличках • О Подшивке • Хранитель: Лэймар (хранительская страничка, e-mail: )