Арда-на-Куличках
Подшивка Лэймара


Клабукова Елена — Кировская правда (Киров), 26.9.2002

Золотая сага Среднеземья

Наверное, не ошибусь, сказав, что ни один фильм в году не ждали так, как «Братство Кольца». Может быть, еще и потому, что попытки экранизировать «Властелина колец» предпринимались и раньше, но безуспешные. Да и мультфильмы (как лично мне кажется) получались довольно неудачными — ох уж эта компьютерная графика (лучше бы наших мультипликаторов туда, кого-нибудь типа Норштейна, а? ).

Премьера фильма проходила, как того и следовало ожидать, в Лондоне, на родине писателя. А затем фильм отправился в кругосветный прокат. Шум вокруг предстоявшей премьеры подогрел интерес к фильму не только у заядлых толкиенистов, но и ранее бывшей равнодушной к такого рода жанру публики. Умелая реклама, громкие имена актеров заставили практически всех с нетерпением ждать выхода картины на большой экран. А в ожидании этого с неимоверной быстротой раскупать в магазинах, расхватывать в библиотеках книги Толкиена, которых до этого многие так и не удосужились прочитать.

Как водится, в России картину увидели позже остальных. И опять же, как водится, самые преданные толкиенисты оказались в России: они и больше остальных фанатов ожидали выхода фильма на экран, и больше всех, наконец-то посмотрев его, негодовали по поводу всевозможных «проколов и недочетов».

Ах, знаю, знаю, знаю, таковых в фильме полно. Даже я, хоть и не принадлежу к числу «сильно толкиенутых», насчитала их больше двух десятков. А самые-самые, говорят, наловили аж 42! Но, может быть, прав был Толкиен в своих (мало известных, к сожалению) лекциях по искусствоведению, что: «…любую сагу и древнюю поэму легче любить, КОГДА ЕЕ ВАМ НЕ ЗАДАВАЛИ. Ведь любая из них что-то теряет, если к ней подходят с острым, как скальпель, и столь же беспощадным, как скальпель, взглядом исследователя»? По крайней мере, мне показалось, что, несмотря ни на что, этот фильм невероятно соответствует — нет, не БУКВЕ, а ДУХУ Толкиена.

И природа Новой Зеландии, где проходили съемки, словно специально создана для этого. Идиллически — безмятежные луга и леса, куда так уютно вписываются поселения Хоббитов и Эльфов, невероятной красоты водопады, хрустально-блестящие горные снега поистине сказочны. Тем более мрачным, давящим кажется Мордор, словно действительно построенный «из огня и мрака», как говорится у Толкиена. Этот контраст (что нечасто бывает в голливудских фильмах) подчеркивает и музыка: то нежно-свирельная в духе старинных пасторалей, то неистовый органный гром и выкрики хора одной из полузабытых ныне ораторий Гайдна, заставляющие фонить и дребезжать даже мощнейшие динамики в кинозале.

Потрясают и спецэффекты, начиная от мертвенно-расплывчатых теней, окружающих Фродо в Мире Кольца, и кончая стаями непонятных, но зловещих летучих тварей в царстве гномов. А уж когда летал знаменитый дракон на деревенском празднике, — я видела — шарахнулись не только герои на экране, но и зрители в зале, и не только маленькие. Такова волшебная сила искусства. Нет, недаром за спецэффекты фильм собрал множество призов, в том числе самый престижный — «Оскар»!

А уж что касается героев фильма, так лично я их именно такими и представляла. Искреннего и ясного Фродо (которого сам Толкиен называл Чистоглазым). Добродушно-простоватого Сэма — этакого Санчо-Пансо при странствующем друге. Таинственно-мрачноватого Ара-горна. Эльфов, словно сотканных из солнечных и лунных лучей. Потешно-важного гнома Гимли («Не сметь меня швырять, даже если и через пропасть! .Я сам! Я все сам! Я их всех один! «). Мудро-лукавого Гэндальфа и яростного, словно северная буря, Боромира. А уж Саруман и вовсе походит на фанатичного предводителя какой-нибудь новомодной секты — холодного, властного, упивающегося своей властью.

В общем, друзья-читатели, каких бы там мелких ляпов ни было, а посмотреть этот фильм все же стоит. Но поверьте, что чтение книги (особенно в переводе Н.Григорьевой и В.Грушецкого, выпущенной издательством «Северо-Запад» в 1992 году) намного увлекательнее и интереснее. А начать советую, естественно, с первой ее части — «Хоббит, или Туда и Обратно», которая описывает приключения Бильбо Бэггинса, как бы предшествовавшие событиям фильма (и романа) «Братство Кольца».

А еще появился и бурно развивается Интернет-сайт толкиенистов. И даже анекдоты — верный признак популярности — уже появляются на эти сюжеты. Но об этом как-нибудь в другой раз…

CGIWrap Error: Execution of this script not permitted

CGIWrap Error: Execution of this script not permitted


Execution of (/home/tolkien/public_html/cgi-bin/opinions.cgi) is not permitted for the following reason:

Script is not executable. Issue 'chmod 755 filename'

Server Data:

Server Administrator/Contact: null@kulichki.com
Server Name: www.kulichki.com
Server Port: 80
Server Protocol: INCLUDED

Request Data:

User Agent/Browser: Mozilla/5.0 AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko; compatible; ClaudeBot/1.0; +claudebot@anthropic.com)
Request Method: GET
Remote Address: 3.16.31.236
Remote Port: 21679
Query String: item=020926


Цитата наугад

Это и другие наблюдения прессы — в «Подшивке Лэймара».




© Арда-на-Куличках

© Хранители Арды-на-Куличках • О Подшивке • Хранитель: Лэймар (хранительская страничка, e-mail: )