Арда-на-Куличках
Подшивка Лэймара


Кваша Семён — Газета.ру, 19.9.2006

Дети Толкина

Новый роман автора ╚Властелина Колец╩ ╚Дети Хурина╩, не покраснев, издает Кристофер Толкин √ сын, редактор и издатель произведений Профессора.

Кристофер Джон Руэл Толкин родился, учился и жил в Оксфорде, в доме своего отца Джона Рональда Руэла, отца современного фэнтези. Профессор читал сыну сказку про Хоббита, а когда тот подрос, рассказывал ему легенду о Хранителях и Темном властелине. Потом началась война, и Кристофер Руэл, оксфордский студент, стал пилотом в королевских военно-воздушных силах. Потом он стал преподавать английский язык в Оксфорде, пойдя по стопам своего великого отца-профессора.

Спрашивается, как такой достойный человек с серьезной биографией мог стать тем Кристофером Толкином, которого мы сейчас знаем?

Профессор опубликовал за свою жизнь две книги о Средиземье: детского ╚Хоббита╩ и сагу ╚Властелин колец╩. Вроде бы он собирался также опубликовать и ╚Сильмариллион╩ √ сборник преданий Средиземья, в основном эльфийских. Во всяком случае, так говорил его сын Кристофер: он утверждал, что профессор просто умер слишком рано, в 1973 году, и не успел опубликовать книгу, над которой работал по крайней мере пятьдесят пять лет √ с 10-х годов ХХ века до самой смерти.

Младшему Толкину приходилось расшифровывать записи карандашом на клочках бумажки, читать рукописные черновики, написанные поверх стертого текста более ранних черновиков, собирать воедино разрозненные архивы и тщательно все это редактировать: Толкин-старший был довольно неряшлив в своем хобби, и не раз случалось, что он, допустим, начинал сагу с одним героем, а когда она кончалась, героя звали уже совсем по-другому. То же происходило и с географическими названиями, с генеалогиями и со всем, чем только можно. Так готовил ли Профессор ╚Сильмариллион╩ к публикации? Толкин, как считают современные исследователи, предполагал, что его со временем заставят опубликовать многое из того, чем он развлекался, и он действительно ╚завинчивал гайки╩ и затыкал дыры, но делал это нарочито медленно: ему нравилась эта игра и жалко было с ней расставаться.

Но если с ╚Сильмариллионом╩ еще могут возникать какие-то вопросы, то как быть со всем остальным каноном?

Кристофер Толкин опубликовал после смерти отца сначала ╚Неоконченные предания╩, а потом и двенадцатитомную ╚Историю Средиземья╩. Собственно, если бы не он, возможно никому бы и в голову не пришло, что Средиземье √ это не герметичный мир, существовавший в голове одного Профессора и в двух его романах, а открытый канон, в котором мало того, что может жить одновременно несколько миллионов психически неустойчивых подростков, но и каждый может дописывать и дополнять его по своему усмотрению.

Теперь же происходит и вовсе комичная ситуация. Толкин готовит к публикации ╚Детей Хурина╩ отдельной книжкой, которая должна выйти в марте 2007 года. Английские газеты утверждают, что он редактировал эту книгу последние тридцать лет. ╚Дети Хурина╩ √ легенда, прежде всего, о Турине, сыне Хурина, сына Гальдора, сына Хадира. Короткая ее версия была издана в 1977 году в ╚Сильмариллионе╩ √ ╚О Турине Туранбаре╩. Длинная версия есть в ╚Неоконченных преданиях╩, опубликованных в 1980 году √ она называется ╚Повесть о детях Хурина╩. И теперь вот Кристофер Толкин издает ╚Детей╩ отдельной книжкой.

╚Мне всегда казалось, что уместно издать отцовскую длинную версию ╚Детей Хурина╩ отдельной книжкой, под собственной обложкой╩. Мы знаем, что это значит.

Это значит, что к ранее опубликованной версии добавят еще пару страниц черновиков, которые внесут только путаницу в известный текст, еще кусочек допишет сам Кристофер Толкин (он ведь дописывал Сильмариллион и ╚Неоконченные предания╩, разумеется только так, как этого хотел его отец), книжка выйдет на хорошей толстой бумаге, крупным шрифтом, с хорошей яркой обложкой, будет стоить не меньше двенадцати фунтов и продаваться под баннером ╚Новый роман Джона Рональда Руэла Толкина╩.

И никто даже не покраснеет.



Обсуждение статьи

adenis
Ну, «Сильмариллион», который у автора так и не вышел из стадии черновика, напечатали ведь. Точно так же напечатают и всё остальное. Однако, это всё же лучше, чем когда историю, рассказанную сыном Толкина (т.е.,Сильмариллион) переписывает… ну, например простая русская женщина Ольга Ч. Без обид, плз. :)

20.9.2006


Терн
Мне лично достаточно будет именно это «пары страниц черновиков», ради них и куплю.

А «несколько миллионов психически неустойчивых подростков» жили в этом мире и до публикации «Сильмариллиона».

Кстати, как публикация черновиков даёт разрешение «дописывать и дополнять мир по своему усмотрению»?..

20.9.2006


Bob O'Goobo
Автор услышал звон где-то. Кристофер именно что восстановил текст недописанной части «Нарн и хин Хурин» по черновикам и, насколько я понимаю, по тому, что он устно слышал от отца. Это уникальная работа, а Кристофер — уникальный свидетель и исследователь. Брюзжание автора абсолютно не к месту.

20.9.2006


Fasta
А я знаю, кто покраснеет. Автор статьи.
Если с кем-то из толкинистов встретится. Как помидор покраснеет.

21.9.2006


Сергей
С одной стороны, лично я очень благодарен Кристоферу за то все, что он сделал.Я не представляю, насколько меньше был бы «масштаб» наших грез о мире Толкиена без деятельности его сына. Так что считаю, что автор не прав. Но с другой стороны, сам считаю, что выпуск «Детей Хурина» отдельным изданием-лишняя мера… Дело в том, что заинтересовать, завлечь в мир Толкиена новичка такая книга не сможет (а и «ВК», и «Сильмариллион», и даже «Хоббит» — смогли!) А «не новичок» — он уже все знает из «Неоконченных…», и вряд ли пара страниц черновиков внесут в произведение больше романтики, или ясности, или чего либо еще…
p.s. ╚О Турине ТураНбаре╩ ?

22.9.2006


Циник
Деньги, товарисчи, деньги… Хрустящие зеленые (желтые, фиолетовые…). Вопрос не в том, как заинтересовать и без того уже заинтересованных людей, а как бы срубить побольше капустки на известном бренде, тем более, что ажиотаж вокруг Толкиена сейчас стихает. А тут такое…
Кристофер Толкиен, бесспорно, «уникальный свидетель и исследователь», но, как видно, и ему тоже надо сладко жить и вкусно кушать…

22.9.2006


Fasta
Циник, я конечно понимаю, этим высказыванием Вы очень хотите оправдать свой ник, но не стыдно Вам вслед за автором статьи стыдить довольно пожилого уже К. Толкина, который в своей жизни, не сомневаюсь, успел сделать гораздо больше, чем Вы? Или человеку должно быть стыдно за то, что он всю жизнь провел за бумагами своего отца,открывая людям все более замечательные стороны его личности? Это ли не выражение любви?

Не нужен здесь Ваш цинизм, поверьте.

22.9.2006


jura
«Дети Хурина» раньше входили составной частью в «Неоконченные сказания». Теперь они выйдут отдельной книгой. В упор не понимаю, кому от этого будет хуже. Разве что автору статьи, и то непонятно от чего. Говоря неуместным здесь языком: КГ/АМ.

25.9.2006


Анариэль Ровэн
Что с дурналистов (ей-богу, опечатка сама вышла :))) взять? Типичное обливание грязью вкупе с незнанием темы.

25.9.2006


Анариэль Ровэн:
Г-ну Цинику: вообще-то, с деньгами и «сладко покушать», равно как и виллой в Южной Франции у Кристофера все в порядке. И, если вы не в курсе, желание заработать бабло — не единственный мотив человеческой деятельности. В смысле, если вы по себе судите, то развивайте воображение.

25.9.2006


Талион
Гонорар — это болезнь. И от неё часто умирают с голоду. Ведь и журналистам надо сладко жить, вкусно есть и всё такое. Вот некоторые из них, дабы не умереть голодной смертью, строчат такие вот опусы.

28.9.2006


Adanedell
Я куплю все под ником Толкина! И мне не жалко ради пары новых страничек купить отдельное издание! Автору статьи просто завидно.Вот если бы Кристофер ежегодно выпускал по книге в год, тогда да, он зарабатывал бы, (как большинство фантастов), не заботясь о качестве. А он всю жизнь работает с отцовскими архивами! Кто, как не он, знает нюансы?
«Психически неустойчивая» полукровка:)))

25.10.2006


Аннаэл
Под «НИКОМ» Толкина? С каких пор это ник?!! Пожалуй, книгу приобрету только тогда, когда она приестся и подешевеет. Ибо все похождения Хуриновской родни — занудное низкоинтеллектуальное кроманьонское псевдогеройство, интересное только фанатам (вроде меня:)). И ещё, разве Adanedel пишется с двумя «L»?!!

25.10.2006


ardann
Ну,новость была б хороша,если бы говорилось о переводе на русский.Тон конечно паскудный,но новость достойна внимания .

7.11.2006


Имраиль
Знаете все что написанно в этой статьтье пошлятина,просто Кристофер это человек который очень любил своего отца, а про книгу мне кажется что она будет очень интересной.

8.8.2007


Имраиль
Кто нибудь знает когда точно будет перевод

8.8.2007


Татьяна
Автор статьи — просто дурак и завистник. Кристофер — молодец. Разобрать такой огромный объём материала и подготовить к публикации…
И кто заставляет покупать новые романы Толкиена? Не нравится — не покупайте.

24.2.2008


Татьяна
Снова прорезалась:). «Дети Хурина» вышли на украинском:))). Уже купила!

28.6.2008


Добавьте свой отзыв

ВАШЕ ИМЯ


ЧТО ВЫ ДУМАЕТЕ ОБ ЭТОЙ СТАТЬЕ?



Добавлять стоит только отзывы о статьях. Прочее общение - на форуме. Посторонние сообщения могут удаляться, а их авторы - лишаться возможности оставлять отзывы.

Если вам кажется, что на этой странице творятся недопустимые вещи — пожалуйста, срочно напишите мне по адресу и сообщите об этой проблеме. Я постараюсь всё исправить.
Спасибо за сотрудничество!

Лэймар



Цитата наугад

Это и другие наблюдения прессы — в «Подшивке Лэймара».




© Арда-на-Куличках

© Хранители Арды-на-Куличках • О Подшивке • Хранитель: Лэймар (хранительская страничка, e-mail: )