Ниэрнассе Нолдэ
Имя означает "пчелиное жало"
Во чреве улья, теплом и гудящем,
Хранятся, как в шкатулке, запах лета,
Цветы полей, пронизанные светом,
И голос птицы в кроне шелестящей.
Там вкус и аромат, покой, и даже
Мечты - зимой, под вьюгу, у камина...
Но разве есть сокровище без стража,
И где найдешь алтарь без паладина?
У пчелки - жалко. Жалко ли сразиться
С невеждой, что рукою дерзновенной,
Без мудрости и права покусится
На мед стихов, святой и драгоценный?
Лишь пасечнику мудрому покорна
Пчела. Иного поразит проворно.
На свет обманчивой зведы,
Что плавит плоть, но дарит путь,
Спешит дитя, и не вернуть,
И холодны его следы.
Какую смерть из этих рук
Ты примешь в дар, и мир какой
Блеснет - и ослепит тоской...
Успеешь ли случайно, вдруг,
На цыпочках, у самых врат,
На миг поверить в свой испуг
И осознать, что видишь ад...
"Мой путь длинней, чем эта тропа за спиной,
И я верю в то, что было показано мне:
Белый город на далеком холме
И свет высоких звезд по дороге домой"
(Б.Гребенщиков)
Отвергнув меч, отринувши доспех,
Вознесся город, не страшась угрозы.
В нем, пламенея, бьется сердце розы,
Чье имя будет на устах у всех.
О, грезящий с улыбкой на лице
Пресветлый град! Тебя создавший гений
Был Нолдо. И в числе его творений
Ты - как алмаз в сияющем кольце.
Живи всегда, и сохрани от бед
Фонтан и арфу Тургонова града.
И, путнику усталому награда,
Пускай не меркнет Тириона свет.
Я здесь. Немой влюбленный. Твой вассал.
Перед тобою встану на колени,
И поцелую белые ступени,
Что собственной рукою обтесал.
Отвергнув меч, отринувши доспех,
Вознесся город, не страшась угрозы.
В нем, пламенея, бьется сердце розы,
Чье имя будет на устах у всех.
Вот девочка, склонившись над тетрадкой,
Грызет перо, тревожно вспоминая
Короткий сон, как будто бы украдкой
Приснившийся под теплым небом мая.
Сон был как лепесток в потоке бурном,
Как музыка, подслушанная в зале,
Когда все разошлись, и тень ажурно
Ложилась на блестящий бок рояля.
В нем что-то было... Да, в нем было что-то
Родное, долгожданное, как елка,
Волшебное, как крылья для полета,
Загадочное, словно шелест шелка.
Сон сделал незнакомое - знакомым,
Знакомое - причудливым и странным...
Он словно приводил к родному дому
И словно уносил к далеким странам.
В нем что-то было... Да, в нем было слово,
Внезапное и свежее, как ветер.
Нет слов таких у языка людского...
И девочка, как будто не заметив,
Что сломано перо, чиста бумага,
(К чему чернилам доверять заклятье?)
Встает. В глазах - веселье и отвага,
И россыпи цветов на белом платье...
Радость мне стрелою грудь пронзила.
Умолкаю... Нету слов для песни -
Красота твоя невыразима.
Радость мне стрелою грудь пронзила.
На тебя взглянуть хватило б силы!
Не лишай надежды, не исчезни...
Радость мне стрелою грудь пронзила.
Умолкаю... Нету слов для песни.
"Идут единороги.
Не лес ли колдовской за поворотом?"
(Ф.Гарсиа Лорка)
Лучи ликующей луны
Пронзили полумрак лесной.
Звенит листва, пьяна весной,
Поет вода, полна весны.
Слова заклятия сильны
И нерушимы в час ночной:
Лучи ликующей луны
Пронзили полумрак лесной.
Ты - путник из чужой страны.
И, возвращаясь в дом родной,
Ты вспомнишь звонкою струной
Лес колдовской, и явь, и сны
В лучах ликующей луны.
Блистающая! Твой удел -
Искать усладу в свисте стрел,
В сплетении кровавых тел,
И петь в восторге небывалом.
С тобой в руке и я запел,
О, Стройная! Так рок велел.
Но не тебя ласкать хотел,
Когда заря окрасит небо алым.
Как далека теперь она,
Возлюбленная, друг, жена,
Та, кем душа моя полна,
Та, с кем под звездным покрывалом
Я ночи проводил без сна...
Но разлучила нас война.
Она не спит, тиха, грустна,
Когда заря окрасит небо алым.
Я к ней стремлюсь. Но как далек,
Могучая, победы срок!
У сердца я храню цветок,
Привык довольствоваться малым.
Пропел петух, зардел восток...
Пусть будет бой: я слышу рог!
Я поцелую твой клинок,
Когда заря окрасит небо алым.
Вплетаю флейту своего модема
Я в арфу телефонных голосов.
Крадет минуты у моих часов
Ночных бесед беззвучная поэма.
Меня ведет нетерпеливый демон
На путь седых волков и белых сов.
Вплетаю флейту своего модема
Я в арфу телефонных голосов.
Я вглядываюсь трепетно и немо
В круговорот далеких адресов
И в музыку бессонного Эдема
Вплетаю флейту своего модема.
Слово славы
Воеводам
Молвить стало
Мне постыло.
Доброй драпой
Норокопа
Мохнолапа
Одарю я.
Доброму вору
И драпа в пору.
Трандуила
Вор ограбил,
Больше нужды
Добра не брал.
За покражу
Отдарился.
Без обиды
Разобрались.
Доброму вору
И драпа в пору.
Радость сердца
Карлов горных
Выкрал, дабы
Не быть брани.
Не посмел
Дробитель камня
Покарать
Скалы отмычку.
Доброму вору
И драпа впору.
Этот малый
Клен рубахи
Сыновей
Отца ремесел
Мне милее
Больше прочих
Баобабов
Стали сечи.
Доброму вору
И драпа впору.
|