ENG KOI WIN LAT ISO MAC ALT ENG(UM) KOI(UM)

ПЯТЬ НЕОКОНЧЕННЫХ ПОВЕСТВОВАНИЙ

                       
    Дорогой Яков Семенович,
    1. Один человек, разбежавшись,  ударился
головой об кузницу с такой силой, что кузнец
отложил в сторону кувалду, которую он держал
в руках, снял кожаный передник и,  пригладив
ладонью волосы,  вышел на улицу  посмотреть,
что случилось. 2. Тут  кузнец увидел челове-
ка, сидящего на земле. Человек сидел на зем-
ле и держался за голову. 3. "Что случилось?"
- спросил кузнец. "Ой!" - сказал человек. 4.
Кузнец  подошел  к  человеку  поближе. 5. Мы
прекращаем повествование о  кузнеце и  неиз-
вестном человеке и начинаем  новое повество-
вание о четырех друзьях гарема. 6. Жили-были
четыре  любителя  гарема.  Они  считали, что
приятно иметь зараз по  восьми  женщин.  Они
собирались по вечерам и рассуждали  о гарем-
ной  жизни.  Они пили вино;  они  напивались
пьяными; они валились под стол; они блевали.
Было противно смотреть  на  них . Они кусали
друг друга за ноги. Они  называли друг друга
нехорошими словами.  Они ползали на  животах
своих. 7. Мы прекращаем о них рассказ и при-
ступаем к  новому рассказу о пиве. 8. Стояла
бочка с пивом, а рядом сидел философ и  рас-
суждал:  "Эта  бочка наполнена  пивом.  Пиво
бродит и крепнет. И я своим разумом брожу по
надзвездным вершинам  и  крепну духом.  Пиво
есть  напиток, текущий в пространстве, я  же
есть напиток, текущий  во  времени. 9. Когда
пиво заключено в бочке, ему некуда течь. Ос-
тановится время, и я встану. 10. Но не оста-
новится время, и мое течение непреложно. 11.
Нет,  уж пусть лучше и пиво  течет свободно,
ибо противно законам  природы стоять ему  на
месте".  И  с  этими словами философ  открыл
кран в бочке, и пиво вылилось на пол. 12. Мы
довольно рассказали о пиве;теперь мы расска-
жем о барабане. 13. Философ бил в барабан  и
кричал: "Я произвожу философский  шум!  Этот
шум не нужен никому, он даже мешает всем. Но
если он мешает всем, то  значит он не от ми-
ра сего.  А если он не от мира сего,  то  он
от мира  того.  А если он от мира того, то я
буду производить его". 14. Долго шумел фило-
соф. Но мы оставим эту  шумную повесть и пе-
рейдем к следующей тихой повести о деревьях.
15. Философ гулял под  деревьями  и  молчал,
потому что вдохновение покинуло его.