На главную страницу

РАЗНОЕ

ГЛАВНАЯ • РАЗНОЕ • СТАТЬИ • ССЫЛКИ

 

Содержание | Предыдущая глава | Следующая глава

Мастер Чоа Кок Суи
Медитации для осознания души

Часть первая
Медитация на двух сердцах для мира и духовного просветления

Глава вторая
Намасте!

Намасте!

Слово "намасте" означает "признание и почитание божественного начала в человеке". Другими словами, я приветствую божественность в каждом из вас.

Давайте проделаем эксперимент. Попросите кого-нибудь стать вашим партнером в этом эксперименте.

Встаньте лицом к вашему партнеру. Сложите руки ладонями вместе на уровне сердца. Смотрите Вашему партнеру прямо в глаза. Глаза являются окном души и окном в душу. Мысленно скажите: "Я приветствую божественность в тебе, я приветствую Христоса (Будду или Шиву) в тебе. Намасте!"

Намасте

Рис. 1. Намасте

Оставайтесь безмолвным и прислушайтесь к своим ощущениям. Смотрите друг другу в глаза в течение нескольких минут. Возможно, что вы испытаете или почувствуете божественное присутствие в человеке, стоящем перед вами. Возможно, что вы даже испытаете или почувствуете божественную любовь и блаженство. Мысленно скажите: "Я ЕСМЬ сущий. Я приветствую Я ЕСМЬ в тебе. Я приветствую божественную сущность в тебе. Намасте!"

Оставайтесь безмолвным и прислушайтесь к своим ощущениям. Продолжайте смотреть друг на друга в течение еще нескольких минут. После эксперимента поделитесь с партнером своими ощущениями.

"Тот, кто осознал в себе природу Будды, видит ту же природу Будды в каждом человеке. Тот же, кто полон дерьма, видит каждого другого как кучу дерьма."

Учитель Дхармы Фо Инь
в своем разговоре с
имеющим дурную славу
поэтом Су Донг По
(1037-1101 н.э.)

В Китае жил когда-то учитель дхармы по имени Мастер Фо Инь. Слово "дхарма" означает "истина", или "учение". У этого учителя дхармы был друг по имени Су Донг По (1037-1101 н.э.) - поэт с дурной репутацией из-за своего грубого, вздорного характера. Однажды поэт сел, изображая из себя Будду. Он спросил учителя дхармы: "На кого я похож?" "Ты похож на Будду", - ответил Мастер Фо Инь. Поэт затем сказал: "Ты знаешь, на кого ты похож? Ты похож на кучу дерьма!" (Еще до того, как американское слово "дерьмо" (shit) вошло в обиход, китайцы употребляли его уже на протяжении нескольких тысяч лет.) Мастера дхармы это нисколько не смутило. Он по-прежнему продолжал улыбаться. Потерявший смелость поэт спросил: "Как же это ты не рассердился?" Монах ответил: "Тот, кто осознал в себе природу Будды, видит ту же природу Будды в каждом человеке. Тот же, кто полон дерьма, видит каждого другого как кучу дерьма."

Содержание | Предыдущая глава | Следующая глава

ГЛАВНАЯ • РАЗНОЕ • СТАТЬИ • ССЫЛКИ