На главную страницу

РАЗНОЕ

ГЛАВНАЯ • РАЗНОЕ • СТАТЬИ • ССЫЛКИ

 

Содержание | Предыдущая глава | Следующая глава

Шри Рамана Махарши
Весть Истины
и Прямой Путь к Себе

ОТ СОСТАВИТЕЛЯ-ПЕРЕВОДЧИКА

I

Какова Истинная Природа человека? Что такое Истинное человеческое Я? О познании человеком себя философы размышляют, говорят и пишут тысячелетиями. Бесчисленные религии мира и их последователи тоже тысячелетиями решают этот глобальный вопрос, определяющий Смысл человеческой жизни, поведение человека и человечества, выбор того или иного сознательного духовного пути. Для человека с философским складом ума или склонного к интроверсии, обращению ума вовнутрь, это особенно интересно, а в наше переломное время разрушения прежних установок, парадигм, идеалов - самоопределение, основанное на внутренних ценностях, важно как никогда практически для каждого мыслящего человека. Только осознав себя, можно познавать других и окружающий мир, ибо если мы не знаем, кто познающий, то как можно доверять результатам познания? Зачем нам результаты измерений, если прибор имеет другое назначение или дает большую погрешность? Зачем нам проводник, если он сам - слепец?!

Проблема осознания человеком своей Самости (санскр. Атмана), своего истинного Я, стоит в центре Упанишад1, самые главные из которых ("старые Упанишады") созданы в IX - VI веках до н. э., а на духовном горизонте подходящего к финишу XX века ярко выступает Учение и Путь Шри Раманы Махарши, человека, называемого "живой мыслью Упанишад", "вечным безличным принципом в личностном облачении2".

Известный индийский философ, профессор Мадрасского университета Т. М. П. Махадеван относит Шри Раману Махарши (наряду с Шри Шанкарой3 и Шри Рамакришной4) к числу десяти самых выдающихся духовных Учителей Индии за всю ее многотысячелетнюю, исключительно богатую духовными поисками и находками историю5.

Шестнадцатилетний юноша Венкатараман, уроженец южноиндийского штата Тамилнад - древней земли с глубокой и оригинальной духовной культурой, с богатейшими традициями - практически, в прямом переживании в середине июля 1896 года осуществил учение недвойственности, адвайта-веданты великого философа и Учителя Шри Шанкары: все есть Брахман, то есть Абсолют, недвойственная Реальность, наличная Реальность, дающая начало всему, Бытие, которое проявлено во вселенной имен и форм, во всех творениях без изменения их подлинной Самости, то есть подлинное Я, или Атман, истинная природа человека тождественна Брахману. Он пережил то, что было выражено великими высказываниями (махавакьями) Упанишад: ТAT ТВAM АСИ (ТО ТЫ еси)6, АХАМ БРАХМА АСМИ (Я есмь БРАХМАН) и др., и стал Бхагавáном Шри Рáманой Махáрши7. До 14 апреля 1950 года, когда Шри Рамана Махарши оставил тело, к нему приходили тысячи людей со всех концов Индии и земного шара (первый ученик с Запада появился в 1911 году), и Шри Бхагаван считал целью своей жизни давать даршан - свою безмолвную аудиенцию, Святое Присутствие - всем посетителям, почитателям и ученикам.

Интерес к этому Учителю, его Учению и особенно практике Учения сейчас очень велик не только в самой Индии, особенно Южной, но и в США, Канаде, европейских странах, ибо Учение дает простой, прямой и ясный ответ на любые вопросы, а Путь Само-исследования, который он открыл людям, может практиковаться подготовленным учеником дома, на работе, где и когда угодно так же успешно, как и в лесу. Этот Путь не зависит от какой-либо религии, а наоборот, лежит в основе всех религий. Но что же известно о, Шри Рамане Махарши в нашей стране?

К сожалению, советский читатель в массе своей мало информирован о жизни и Учении Шри Раманы Махарши в их духовном плане. В известных публикациях доброжелательно излагаются биографические аспекты8, моменты биографии и основы философии9, но нет главного - существа Учения и практики Пути, не говоря уже о том, что сам Шри Рамана отрицательно относился к собственно философии:

«Я действительно счастлив тем, что никогда не увлекался ею (философией). Если бы это случилось, то, вероятно, я не пришел бы ни к чему. Но моя внутренняя направленность привела меня непосредственно к вопросу "Кто я?". Какое счастье!»10.

Что же это за вопрос "Кто я?". Этот вопрос, обращенный человеком к самому себе, является ключом и сутью духовного пути Исследования (Поиска) Самости, который можно попытаться выразить, анализируя работы Шри Раманы Махарши, его наставления ученикам и почитателям11:

1. Прежде чем познавать внешний мир, следует познать себя, а потом решать остальные задачи, если они останутся.

2. Истинной Природой человека является Абсолют, Чистое Бытие, Самость, Я, без всяких атрибутов и умственных концепций (построений), то есть "Я ЕСМЬ".

3. Виновником отклонения человека от его Истинной Природы является эго, возникающее между чистым Сознанием и телом человека, не обладающим сознанием.

4. Эго - это мысль "я - тело", мысль "я", первичная, коренная мысль ума, из которой, как из корня, вырастает все древо ума и которая бежит, когда ее начинают искать прямым исследованием: «Кто я?».

5. Источником эго является чистое Сознание, чистое Бытие, Сердце, не связанное с физическим телом; в этот Источник эго уходит, преследуемое вопрошанием «Кто я?», и тогда на опыте переживается, что реальна только Самость - Истинное Я (то есть Я, а не "я"), а все остальное (понятия "мир", "Бог", "человек", весь мир объектов) реально только до тех пор, пока сохраняется чувство эго.

6. Истинный Путь Знания заключается в непрерывном поиске Источника "я" (эго) умом, повернутым вовнутрь, с помощью исследования «Кто я?», и если ум при этом достигает Сердца, то "я" тонет (в Источнике), а Единое (Истинное Я, Самость, Атман) самопроизвольно появляется как Я - Я (пульсация Истинного Я, Сердца, которая отражает природу Самости как чистого Сознания и физически воспринимается продвинутым искателем Истины) .

Таким образом, ничего не нужно достигать. Нужно просто БЫТЬ, быть Самим Собой, контролируя проявления эго и изгоняя его исследованием «Кто я?» - Атма-вичарой, или различением между Истинным Я и эго, то есть между Я и "я". При возникновении любой мысли следует, сосредоточившись исключительно на ней, спросить себя: «Для кого возникла эта мысль?», а после внутреннего ответа эго: «Для меня» нанести ему удар ниже пояса прямым вопросом: «Кто я и где его Источник?», что приводит сразу к исчезновению мысли и приглушению эго. Промежуток между двумя мыслями будет при глубоком сосредоточении переживаться как "очищенное эго", как пребывание в Истинном Я. На схеме, в основе которой - диаграмма адвайта-веданты, любезно предоставленная титульным редактором Н. Сутарой, членом Шри Раманашрама, дана иллюстрация этого метода (цифры указывают последовательность проведения Атма-вичары; следует обратить внимание и на состояния сознания, исключительно важные для понимания текста книги).

Техника Атма-вичары (или просто вичары) является важнейшим моментом практики наряду с непрерывностью ее проведения. Именно универсальность этой техники, возможность превращения ее в "технику жизни" и привлекла к ней внимание многих искателей духовного Мира в различных уголках нашего мира. Проведение этой Практики возможно не только в плановой медитации, но и в каждую минуту ежедневной жизни:

1. Не имеет значения, где человек находится - дома или в пещере, ибо все это просто эго, которое следует уничтожить; мысль «я - семьянин» - работа эго, следует спросить себя: «Кто семьянин?».

2. Дела, обязанности и т. п. - не помеха Практике Само-исследования, когда спрашиваешь себя: «Кто работает? Кто деятель?» при появлении соответствующей мысли.

3. Результаты деятельности - за Богом, а человек должен работать без привязанности к плодам труда, как Божественный инструмент, интересуясь только процессом труда.

4. Все мысли и особенно волнующие (сомнения, унижение, горе, страдание, триумф, радость и т. д.) уничтожаются мечом бдительной вичары, а уничтожение мыслей - основа Пути, ибо только тогда эго гибнет, открывая Блаженство Истинного Я.

Итак, необходимо постоянно поворачивать луч внимания от эмпирического бытия, порожденного эго, к Истинной Реальности, то есть обращать ум вовнутрь.

В работах Его ближайших учеников говорится, что духовная практика должна иметь место в определенное установленное время - это существенно важно для начинающих, а устремленность, возникающая в результате такой постоянной практики, должна поддерживаться в течение дня, формируя скрытую тенденцию к активности, к желанию увеличить время занятий12. «Деятельную жизнь отвергать не нужно. Если вы медитируете час или два ежедневно, то сможете справиться со всеми своими обязанностями... При правильной медитации та же линия, которой вы придерживаетесь в медитации, будет выражена и в вашей деятельности...»13

Если речь идет о запланированной медитации, то рекомендуется14 сидеть, просто скрестив ноги в "удобном позе", запрашивая «Кто я?» при появлении мыслей, концентрируя внимание на чувстве "я", которое может проявляться с правой стороны груди. Однако сосредоточение на конкретном центре в теле при выполнении вичары не обязательно, ибо искатель, следя за эго, приходит к Сердцу, где бы Оно ни находилось (следует подчеркнуть, что подразумевается не "физическое" сердце с левой стороны груди).

Метод Атма-вичары - это прямой Путь, ибо он с самого начала предполагает необходимость держать перед собой конечную цель - Самость, не растрачивая усилий на второстепенное. Но насколько этот Путь доступен и как его реализовать? Как повернуть ум вовнутрь? Как осуществить Атма-вичару? Как погружаться в Сердце и растворять эго в его Источнике? Для ответа на эти вопросы надо познакомиться с работами Шри Раманы Махарши или его ближайших, продвинутых, учеников.

В "Духовных наставлениях" (середина 20-х годов) Бхагаван, отвечая на вопрос, могут ли следовать этим Путем все искатели независимо от их духовной подготовки, говорил: «Этот Путь пригоден только для подготовленных душ. Другим следует получить необходимую тренировку и практиковать, принимая такие иные методы, которые подходят к их индивидуальному развитию, умственному и моральному»15. "Другие" методы включают религиозные обряды и обряды поклонения, медитацию, повторение священных формул - мантр, контроль дыхания и т. д. Они являются не только подготовкой к практике вичары, но могут быть использованы совместно с ней. Когда кто-либо из учеников решал оставить эти ("другие") методы, не получая от них более поддержки, то Махарши одобрял это: «Да, все другие методы только ведут к вичаре».16

ЦЕЛЬ составителя заключается в том, чтобы дать возможность мыслящему и ищущему читателю, даже ранее не встречавшемуся с духовной культурой Индии, не только познакомиться с Великим Учителем и Его Учением, но и прочувствовать Метод Практики, не только прочувствовать, но и, возможно, начать Атма-вичару - практику Само-исследования. На достижение этой ЦЕЛИ и ориентирована структура настоящего издания, состоящего из вступительной части, двух частей основного корпуса книги, двух приложений и глоссария, где даются разъяснения используемых терминов и понятий.

Во вступительной части читатель встречается с одним из ближайших учеников Шри Раманы - Артуром Осборном, сыгравшим исключительную роль в пропаганде Жития своего Учителя и его Пути Само-исследования как в Индии, так и за ее рубежами17. Читатель из первых уст получает общую характеристику жизни и Учения Махарши, насколько простого, настолько и исключительно тонкого в своей сущности.

В первой части основного корпуса книги (Весть Истины) читатель беседует непосредственно с Учителем и получает Свет Истины от человека, ставшего Истиной. "Евангелие Махарши" - это вопросы и ответы по широкому кругу духовных проблем, оформленные в виде отдельной книги, содержащей 13 глав и дающей краткую, но исключительно ценную квинтэссенцию устных наставлений Шри Раманы Махарши в период 1935 - 1939 гг. Первое издание полной записи наставлений этого периода, выполненной Свами18 Рамананандой Сарасвати, многолетним учеником Махарши, вышло только в 1955 г. ("Беседы со Шри Раманой Махарши", т. 1 - 319), тогда как первое издание "Евангелия Махарши" вышло еще в 1939 г., приуроченное к бриллиантовому юбилею (шестидесятилетию) Учителя.

Садху20 Аруначала, один из ближайших учеников Шри Раманы периода 1935 - 1950 гг., англичанин А.У. Чадвик пишет во введении к "Беседам":

«Четыре года, представленные в этом тексте, были временем, когда Ашрам достиг вершины своей славы. Здоровье Махарши было в целом хорошим, и Холл21, где Он сидел, был открыт днем и ночью для всех желающих получить Его даршан (лицезрение). Посетители стекались сюда со всех концов мира, и было трудно найти страну, паломники из которой не были здесь. В этих беседах, в основном с посетителями из Европы и Америки, были особенно интересные темы, а современная тенденция к материализму и неверию, которой Запад гордился находила здесь достойного противника. Шри Бхагаван светил подобно солнцу, и даже те, кто не понимал Его и не соглашался с Его словами, были очарованы Его взглядом и духовно продвинулись, пребывая в Его Присутствии».

«Вы есть Самость, - говорил Он нам, - не что иное, как Самость, все остальное - просто воображение, поэтому будьте Самостью здесь и теперь. Не стоит уходить в лес или запираться в комнате - выполняйте, как обычно, необходимые дела и обязанности, но освободите себя от связи с делающим их. Самость это Свидетель, поэтому вы есть ТО».

Далее А.У. Чадвик пишет:

«В этих беседах, на языке, удовлетворяющем все вкусы и склады ума, даются многочисленные разъяснения Истины. Читатель автоматически возвращается вовнутрь, к своему Источнику. Чтение этой книги само по себе есть достаточная садхана, духовный Путь. Не обманывайте себя, вы уже ТО, не существует ничего, что следует приобретать, необходимо только отбросить ложные ассоциации, а ограничения должны быть признаны иллюзорными.

Его метод практики хорошо известен - Само-исследование: всегда и везде искать внутри себя Источник эго, ибо после достижения этой цели оно (эго), сбитое с ног, уползает, ничего не оставляя, кроме всегда блаженного Истинного Я. Но здесь не место входить в детали метода, ибо необходимые книги можно легко получить из Шри Раманашрама»22.

Именно описание самого метода составляет основное содержание второй части этой книги.

Вторая часть (Прямой Путь к Себе) содержит две небольшие, но исключительно важные для Практики работы Шри Раманы Махарши.

Первая - "Кто я?" - является классическим, наиболее ценным изложением метода Атма-вичары, написанным (вернее, истолкованным буквально "на пальцах", ибо тогда Шри Рамана хранил Молчание, не испытывая потребности в речи) в 1902 г. Содержащая "всего" 28 вопросов и ответов, она часто рекомендовалась Им в качестве настольной книги для учеников.

Вторая работа - "Божественная Песнь" - это 42 стиха Бхагавадгиты23 ("Библии индуизма", наиболее читаемой и почитаемой книги в Индии), которые были выбраны Махарши в 1940 году из ее полного текста, содержащего 700 стихов (шлок), и расположены таким образом, что могут служить общим руководством искателю Истины.

Таким образом, изучение основного корпуса книги вооружает вдумчивого читателя как знанием местонахождения бесценного Клада собственного Бытия, так и методом проникновения к Нему, то есть к Себе. Чувствующий силы да действует! Два приложения должны помочь искателю в его практике, садхане. Книга начинается для читателя общением его с учеником и заканчивается общением с учениками.

В приложении I А. Девараджа Мудальяр24 достаточно подробно представляет биографический срез жизни Учителя, сущность Атма-вичары, фактически собирая воедино информацию, представленную в основном корпусе книги. В приложении II приведен венок сонетов "Поиск Источника эго - Прямой Путь к Себе". В нем один из русскоязычных искателей Истины, пожелавший остаться неизвестным (так и назовем его: "неизвестный искатель"), дал такое поэтическое изложение Учения и Практики Бхагавана Шри Раманы, которое послужит ЦЕЛИ составителя: донести до читателя Истину Учения Махарши, дающую Свет и Покой, направить его, мучимого духовной жаждой, к океану свежей Воды, находящемуся совсем рядом - внутри него самого.

Насколько удалось достичь этой ЦЕЛИ - судить самому читателю, которому составитель искренне желает Успехов на Духовном Пути, цитируя классическую строку из Катха Упанишады25 (часть I, раздел 3, стих 14):

«Встаньте, пробудитесь, обретя Дары, постигнете их».

II

Принципиальное значение для уяснения проблематики данной книги имеет используемая в ней терминология, касающаяся духовной практики. Первичными служат термины на санскрите, интерпретация которых дана в глоссарии (см. с. 179 - 189). Предварительное изучении глоссария может оказаться полезным читателю, впервые знакомящемуся с указанными терминами. В тексте "Евангелия Махарши" и других материалах книги первое упоминание термина сопровождается его пояснением с целью наилучшего восприятия смысла текстов. Ниже представлены соответствия терминов на санскрите, английском и русском языках по основным понятиям данного издания.

I. Истинная Природа человека (то есть "Я Сам") и его ложная, неистинная природа (то есть "я сам", "он сам", "я"):

а) Атман

Self

Самость26

 

 

 

б) Ахам27

 I

Я или я

 

"I"

"Я" или "я"

в) ахам-вритти

1. "I"-thought28

1. "Я"-мысль, но также и "я"-мысль

2. "I"-ness

2. чувство "я"

3. "I-am"-ness

3. чувство "я есмь", или "я есмь"-ность

г) ахамкара

1. ego

1. эго

2. self

2. самость

II. Процесс познания, постижения своей собственной Истинной Природы:

Атма-видья

Self-Knowledge

1. Самопознание
2. Само-осознание

III. Прямой путь Само-осознания, открытый Шри Раманой Махарши:

1. вичара

1. enquiry

1. Исследование

2. Атма-вичара

2. Self-enquiry

2. Само-исследование

3. вичара-марга

3. Path of Self-enquiry

3. Путь Исследования

IV. Финальное, окончательное состояние процесса Само-исследования:

Атма-Сакшаткара

1. Realization

1. Осуществление

 

2. Self-realization

2. Само-осуществление

 

3. Self-Knowledge

3. Само-осознание

V. Процесс движения к Само-осуществлению на Пути преданности Богу или Гуру:

self-surrender

само-отдача

Транслитерация санскритских терминов проводилась в соответствии с отечественной традицией; в ряде случаев она отличается от южноиндийской.

Исключительно важно отметить следующее:

1. Познание Самости, или своего Я, Атмана (то есть Истинной Природы искателя, духовного практика - садхака) есть на самом деле познание всеобщей Самости, или Я, Брахмана, а поэтому "эгоистические" моменты, связанные с употреблением слова "своего", здесь исключаются, "я" искателя является всеобщим Я, и об этом нужно постоянно помнить, ведь недаром сказано: «Царство Божие внутри вас».

2. В русском языке употребление личного местоимения первого лица со строчной буквы (в кавычках или без) - я или "я" - как раз и отражает его человеческий, сугубо личный, эгоистический аспект, тогда как употребление внутри текста с заглавной буквы - Я - характеризует Божественную Личность, Сущность Бога, одно Истинное Я. Истина, осознанная Шри Раманой Махарши и передаваемая Им людям, состоит в том, что их Сущность - Божественна, то есть она и есть Я, и человек должен пережить это внутренне, а не удовлетворяться рациональным восприятием, хотя и это очень много. Поэтому весьма важно не путать Я и "я". Произношение этих слов одинаково, и это часто приводит к ошибочному пониманию, ложному представлению, упрекам в эгоизме и т. п. Поэтому мы используем термин "Самость" в качестве синонима Истинного Я29, позволяющего четко отделить Сущность от феномена - Я от "я", или эго.

В тексте оригинала "Евангелия Махарши" (10-е издание. Тируваннамалай, 1987) имеются четыре вставки на санскрите, параллельно которым дается английский перевод. В настоящем издании приводятся параллельно два текста: санскритский (оригинал) и русский текст перевода c английского.

Русский перевод "Божественной Песни" также дается параллельно с оригинальным санскритским текстом соответствующих шлок Бхагавадгиты.

Значительное большинство примечаний в данной книге дано составителем-переводчиком и поэтому, кроме нумерации, они не имеют дополнительных пояснений. Примечания (сноски), содержащиеся в оригинале "Евангелия Махарши" и других материалов, сопровождаются одной звездочкой (*) или их совокупностью.

Ссылки на источники, использованные нами, даны сносками к тексту. Санскритские термины везде (за редким исключением: Бхагаван, Махарши, Свами и т. п.) выделены курсивом. Курсивом также выделяется содержание остальных материалов, передаваемых в оригинале курсивом. Прописными буквами выделяются все упоминания о безличной Реальности (например: Сердце - ОНО; Абсолют - TO и т. д.), а также упоминания о Шри Рамане Махарши (Он, Его и т. д.).

Составитель-переводчик глубоко признателен востоковедам А. М. Дубянскому и A. В. Парибку за помощь в работе, а также П. Г. Зорину, практику интегральной йоги Шри Ауробиндо, и Ю. Г. Руденко, практику джняна-йоги, приверженцу метода Шри Раманы Махарши - за полезные контакты и обсуждения проблематики данной книги.

Олег Могилевер

1 Упанишады (букв.: "сидеть около") - сокровенное учение, "завершение Вед".

2 Цит. по: Литман А. Д. Современная индийская философия. М., 1985, с. 89.

3 Шри Шанкарачарья (предположительно 788 - 820) - величайший философ, поэт, йог, практик и проповедник Истины. О его деятельности см., напр.: Радхакришнан С. Индийская философия. Т. 2. М., 1957, с. 397 - 400. Шри - традиционная для индуизма форма обращения к Святому ("блаженный", "благой").

4 Шри Рамакришна (1836 - 1886) - Духовный Гений, великий йог, доказавший на опыте истинность и единство всех мировых религий, Учитель Вивекананды. О нем см., напр.: Роллан Р. Опыт исследования мистики и духовной жизни современной Индии. Жизнь Рамакришны. Т. 19. Л., 1936.

5 Mahadevan Т. М. P. Ten Saints of India. Bombay, 1961, p. 241 - 248.

6 Великое изречение из Брихадараньяка Упанишады. ТО (санскр. ТАТ) - безличная основа мира, не имеющая атрибутов, на которую можно только "указать". Еси, есмь (старослав.) - здесь и в дальнейшем означают истину духовного Бытия, не связанного с эмпирическим существованием, фиксируемым одним из значений настоящего времени современного глагола "быть".

7 Бхагаван (санскр.) - "владыка", "господин", "Господь", "Единый с Богом". Махарши (санскр.) - великий Мудрец.

8 См.: Шапошникова Л. В. Годы и дни Мадраса. М., 1971, с. 291 - 305.

9 См.: Литман А. Д. Современная индийская философия, с. 88 - 100.

10 Talks with Sri Ramana Maharshi. Tiruvannamalai, № 392. Здесь указан номер беседы, не зависящий от издания.

11 Большинство произведений Шри Раманы Махарши (оригинальные работы, обработки и переводы, беседы с учениками, записанные до конца двадцатых годов) представлено в "Собрании работ Шри Раманы Махарши" (The Collected Works of Ramana Maharshi. Tiruvannamalai, 1974).

12 См.: The Teachings of Bhagavan Sri Ramana Maharshi in His Own Words. Tiruvannamalai, 1965. Эта книга, составленная Артуром Осборном, представляет большой интерес, особенно для первоначального знакомства с Учением Шри Раманы Махарши.

13 Эти слова Махарши приводит Артур Осборн в своей книге "Рамана Махарши и Путь Само-осознания", сыгравшей исключительно важную роль в распространении Учения в страны Запада (см.: Osborne A. Ramana Maharshi and the Path of Self-Knowledge. Tiruvannamalai. 1977, p. 70). Первое издание вышло в 1954г.

14 См. сноску 12.

15 См.: The Collected Works of Ramana Maharshi, p. 56.

16 См.: Osborne A. Ramana Maharshi and the Path of Self-Knowledge, p. 160.

17 См. сноски 12 и 13.

18 Свами (санскр.) - монах (вне зависимости от уровня духовных достижений).

19 Talks with Sri Ramana Maharshi. Tiruvannamalai, 1955, vol. 1 - 3.

20 Садху (санскр.) - отрекшийся от семьи и собственности во имя духовного поиска.

21 Холл (для медитаций, "старый") - небольшое (12,2 м x 4,6 м) помещение Шри Раманашрама, в котором и ныне медитируют паломники и ученики, ощущая живое Присутствие Учителя.

22 Talks with Sri Ramana Maharshi, vol. 1, p. III - VIII.

23 См. в особенности: Философские тексты "Махабхараты", вып. I, кн. I. Бхагавадгита. Ашхабад, 1977; Семенцов В. С. Бхагавадгита в традиции и в современной научной критике. М., 1985.

24 Один из ближайших последователей Махарши, автор дневника разговоров и событий в Холле Бхагавана, относящихся к периоду 1945 - 1947 гг. (Day by Day with Bhagavan. Tiruvannamalai, 1968).

25 Упанишады. М., 1967, c. 105.

26 Существительное "Самость" точно передает содержание ключевого термина Атман, поэтому оно используется как его русский эквивалент, хотя и не вполне совершенный. Необходимо всегда четко отличать "Самость" от "самости" - синонима эго (см. ниже термин ахамкара). В будущем, возможно, в русском языке появится более подходящее существительное для передачи термина Атман.

27 Термин Ахам может означать Я или "Я" (Абсолютное), я или "я" (личное, относительное) в зависимости от контекста.

28 Здесь и далее все термины, последовательно пронумерованные, рассматриваются как синонимы.

29 Фактически термин Истинное Я дает точное толкование переживания, но не точный перевод исходного термина Атман.

Содержание | Предыдущая глава | Следующая глава

ГЛАВНАЯ • РАЗНОЕ • СТАТЬИ • ССЫЛКИ