|
Волшебный фонарь Обсуждение сказочных, исторических, фантастических и фэнтезийных фильмов. |
|
Возможности | Вид |
25.06.04, 01:15 | #1 |
old timer
На форуме с: 05.2004
Откуда: Летучий голландец
Сообщений: 1 331
|
"451 по Фаренгейту"
Рэй Брэдбери, которому сейчас 83 года, собирается принять участие в работе над фильмом. Хорошие новости, по-моему. :) |
25.06.04, 12:57 | #2 |
old timer
На форуме с: 07.2003
Откуда: Нора в South-West.
Сообщений: 2 398
|
Согласен, новости - отличные. Я уж думал, когда, наконец, снова экранизируют Fahrenheit 451. Фильм 1967 года, к сожалению, сейчас сложно найти.
Мэл Гибсон очень сильный актер. Только надо узнать, кто режиссер. Пойду пороюсь в сети. :) Last edited by URUK-HAI Charlie; 25.06.04 at 13:18. |
27.06.04, 22:41 | #3 |
Jade Falcon
На форуме с: 05.2004
Откуда: Ironhold
Сообщений: 3 739
|
Оптимисты! Вы еще проклянете день, когда эта "светлая" идея пришла в голову голливудского режиссера!! Мы еще увидим нового "Властелина колец" путешествующего на "Титанике" при помощи "Машины времени". :)
Бедный Бредбери...Его книга превратится в фарс над собой. Помните, как там упрощали книги для телепередач? Роман Шекспира - за 5 минут! Дешево и сердито. Шварцнеггер в роли Гамлета! (был такой фрагмент в фильме Последний герой боевика). Закончится все тем, что от книги оставят только то, что в далеком будущем все стало очень плохо! Плохое правительство (не уточняя чье и какое) будет притеснять людей и жечь книги. чтобы люди были глупыми и легкоуправляемыми. В фильме обязательно уделят особое место спецэффектам - конечно Механическому Псу - кошмарной помеси терминатора с комбайном! И чуть не забыл, будет главный герой - мускулистый пожарник Мэлом Гибсоном и предмет его любви (уверен подберут актрису с максимально эффектными данными). Приятного просмотра! :)) P.S. Вот скоро должен появиться фильм "Ночной дозор"... Думаю, что через пару недель уже будут торговать пиратскими дисками! |
28.06.04, 02:24 | #4 |
Хранитель
На форуме с: 11.2002
Сообщений: 1 653
|
[ ] Увещевание
Локи, будьте так любезны - считайте цыплят только по осени. То есть не кляните фильм заранее, по принципу "еще не видел, но уже осуждаю". Старайтесь также избегать утверждений вроде "Да что могут снять эти голливудские режиссеры!", ибо подобные утверждения неверны.
Кинн, Хранитель при исполнении |
28.06.04, 06:03 | #5 |
old timer
На форуме с: 02.2003
Сообщений: 1 371
|
Вообще говоря, автор будет приглядывать.
Телесериал по рассказам был отличный. Вот только Гибсона в главной роли почему-то не хочется... ну, поживем - увидим. А режиссер кто? |
28.06.04, 07:17 | #6 |
old timer
На форуме с: 05.2004
Откуда: Летучий голландец
Сообщений: 1 331
|
Про режиссера я не в курсе, но постараюсь узнать.
А Гибсон, по-моему, не самый плохой вариант. :) После "Страстей Христовых" относиться к нему, как одному из Голливудских секс-символов, имхо, пора перестать. Вы не видели его в экранизации "Гамлета"? Мне там все время Уоллэс из "Храброго сердца" мерещился (чур меня, чур!), но вообще-то Гамлет из него вышел вполне убедительный. Конечно, это все вопрос вкуса, мне, кажется, из всех экранизаций Шекспира больше всего нравится "Книги Просперо". |
28.06.04, 18:59 | #7 |
old timer
На форуме с: 01.2004
Откуда: квартира 29
Сообщений: 354
|
В сети летает инфа о том, что Гибсон пригласил Френка Дарабонта для улучшения сценария, а так же в качестве режиссера.
|
28.06.04, 19:00 | #8 |
old timer
На форуме с: 07.2003
Откуда: Нора в South-West.
Сообщений: 2 398
|
Фламарион, спасибо за инфу. Получается продюссером будет сам Мэл. ;)
А мне Гибсон тоже нравится, очень хороший (ИМХО) актер. Гамлет из него неплохой получился(ИМХО). |
28.06.04, 22:09 | #9 |
Jade Falcon
На форуме с: 05.2004
Откуда: Ironhold
Сообщений: 3 739
|
С увещеванием я искренне согласен. Был не прав, погорячился! Считаю своим долгом восстановить справедливость по отношению к фильмам и режиссерам Голливуда: Дорогие друзья, я не думаю, что голливудские режиссеры в чем-то уступают режиссерам других стран и согласен подождать до осени и уже тогда снова считать цыплят. :) Признаю несправедливым выносить суждение (на основании опыта просмотров аналогичных кинокартин) не посмотрев самого фильма. Мое суждение было преждевременным. Прошу прощения, за несдержанность и некорректность при высказывании своего мнения.
Моя реакция объясняется страшным разочарованием от просмотра большинства картин снятых по серьезным литературным произведениям. Кажется невозможным передать при помощи фильма всю глубину и многогранность книги, полный смысл заложенных в ней идей. В результате ОБЫЧНО получается упрощение и как следствие этого профанация. Как писал сам Рей Бредбери в произведении "451 по фаренгейту" (по которому и будет сниматься фильм): « - А раз все стало массовым, то и упростилось,- продолжал Битти.- Когда-то книгу читали лишь немногие - тут, там, в разных местах. Поэтому и книги могли быть разными. Мир был просторен. Но, когда в мире стало тесно от глаз. локтей, ртов, когда население удвоилось, утроилось, учетверилось, содержание фильмов, радиопередач, журналов, книг снизилось до. известного стандарта. Этакая универсальная жвачка. Произведения классиков сокращаются до пятнадцатиминутной радиопередачи. Потом еще больше: одна колонка текста, которую можно пробежать за две минуты, потом еще: десять - двадцать строк для энциклопедического словаря. Я, конечно, преувеличиваю. Словари существовали для справок. Но немало было людей, чье знакомство с "Гамлетом" - вы, Монтэг, конечно, хорошо знаете это название, а для вас, миссис Монтэг, это, наверно, так только, смутно знакомый звук,- так вот, немало было людей, чье знакомство с "Гамлетом" ограничивалось одной страничкой краткого пересказа в сборнике, который хвастливо заявлял: "Наконец-то вы можете прочитать всех классиков! Не отставайте от своих соседей". Понимаете? Из детской прямо в колледж, а потом обратно в детскую. Вот вам интеллектуальный стандарт, господствовавший последние пять или более столетий. А теперь быстрее крутите пленку, Монтэг! Быстрее! Клик! Пик! Флик. Сюда, туда, живей, быстрей, так, этак, вверх, вниз! Кто, что, где, как, почему? Эх! Ух! Бах, трах, хлоп, шлеп! Дзинь! Бом! Бум! Сокращайте, ужимайте! Пересказ пересказа! Экстракт из пересказа пересказов! Политика? Одна колонка, две фразы, заголовок! И через минуту все уже испарилось из памяти. Крутите человеческий разум в бешеном вихре, быстрей, быстрей! - руками издателей, предпринимателей, радиовещателей, так, чтобы центробежная сила вышвырнула вон все лишние, ненужные бесполезные мысли!..» P.S. Надеюсь, что фильм (который планируют снять) удастся в художественном плане. Тем более, что М.Гибсон является очень хорошим актером и режиссером. Уважаемая Katherine Kinn, я хотел бы обратиться к Вам, как к собеседнику, чье мнение для меня важно, а не как к Хранителю Форума (как Хранитель - Вы правы априори! ): - Вы считаете, что фильмы «Властелин Колец» и «Машина времени» точно (без искажений и упрощений) передают смысл вложенный в произведения самими авторами? Last edited by Локи; 29.06.04 at 01:14. |
29.06.04, 04:48 | #10 |
old timer
На форуме с: 05.2004
Откуда: Летучий голландец
Сообщений: 1 331
|
Локи, у меня появился вопрос к тебе и ко всем остальным.
Скажите, пожалуйста, какую экранизацию из всех увиденных вами, вы считаете самой удачной? Кстати, ты видел, что сделали с "Графом Монте-Кристо"? :( А на днях я увидела в магазине сериал на DVD, новую экранизацию "Доктора Живаго" с Кирой Найтли (из "Черной жемчужины") и очень удивилась. Кто-нибудь слышал об этом фильме? |
29.06.04, 06:40 | #11 | ||
Хранитель
На форуме с: 07.2003
Откуда: Никогдебль
Сообщений: 3 434
|
ИМХО
Локи, а можно я нагло встряну?
Цитата:
Резюме: от "Машины времени" Герберта Уэллса не осталось даже рОжков да нОжков :-( Но мне совершенно непонятно, почему это безобразие ты ставишь на одну ступеньку с "Властелином", который получился просто на удивление хорошим фильмом. Учитывая объём экранизируемого материала, Пи-Джей просто не мог обойтись без некоторых "искажений и упрощений" - я это уже сто раз говорил и буду повторять, потому что даже со всеми ними дух и смысл книги сохранён не в пример бережнее, чем в той же "Машине времени", либо "Графе Монте-Кристо" (Гамаюн - :-*), при всей несопоставимости этих произведений по сложности и объёму. Пи-Джей и вся съёмочная группа совершили просто подвиг, от их титанического труда Сизифу бы поплохело. На самом деле, во всех трёх фильмах Джексона всего один существенный недостаток - это, к несчастью, образ Фродо. Элайджа Вуд просто слишком слабый актёр для такой роли, зато по типажу подходит идеально. С Фродо в фильме произошёл провис капитальный. Но даже Вуд старается изо всех сил - это видно, а не занимается галимой халтурой и откровенной фигнёй, как Джереми Айронс (позор!), Гай Пирс и иже с ними (про Саманту Мамбу даже и не напоминайте - пела бы дальше свою попсу, ей-Богу! *в сторону* И почему многие товарищи настолько уверены, что им ни к чему учиться актёрской профессии - и так у них всё "гениально"?! Дикаприо - тот вообще гордится, что в жизни не посетил ни одних актёрских курсов, а зарабатывает за роль больше Хопкинса..). Помимо Вуда же всё остальное сделано либо на хорошем, либо на очень хорошем, либо на отличном, либо на просто великолепном уровне. Не видеть этого ИМХО можно только имеючи колоссальное предубеждение. Экранизация "ВК" - одна из самых удачных, а ещё могу вспомнить "Полёт над гнездом кукушки". Такое моё мнение. Цитата:
Так что я настроен очень оптимистично, тем более, что сам Брэдбери будет участвовать. |
||
29.06.04, 11:15 | #12 |
Хранитель
На форуме с: 11.2002
Сообщений: 1 653
|
Последняя "Машина времени" к книге Уэллса не имеет никакого отношения, кроме перемещения во времени.
Фильм "Властелин Колец" очень хорошо передает смысл книги. |
29.06.04, 11:22 | #13 |
youngling
На форуме с: 01.2004
Откуда: Арденский лес, палатка Джулиана
Сообщений: 170
|
ИМХО не надо трогать святое :))) Такая глубокая фантастика - вряд ли хороший материал для экранизации. Очень сложно передать весь книжный трагизм, все мысли... да, мне кажется, что они и стараться не будут. ИМХО лучше уж такие вещи снимать, как Тарковский "Сталкера": может, кино и странное, зато хоть что-то в себе несет. Как книга.
|
02.07.04, 03:09 | #14 |
Jade Falcon
На форуме с: 05.2004
Откуда: Ironhold
Сообщений: 3 739
|
Это не попытка сказать «книги это хорошо, фильмы это плохо»! Это попытка проанализировать сложности, возникающие при попытке снять фильм по книге. По-моему, снять фильм, который был бы адекватен (!) книге, по которой он был создан, нельзя. Но это только мое мнение! Можно получить совершенно самостоятельное художественное произведение (при внешнем сохранении сюжета, имен героев и географии). И фильм будет ценен вне зависимости от книги по которой он был снят. Но он не будет отражать ее смысла.
Посмотрите фильм «Имя розы» и прочтите книгу Умберто Эко «Имя розы». Есть разница? Сделайте то же самое с другими экранизированными шедеврами! Rock'L'Rond уже упомянул о фильме Тарковского «Сталкер»… Этот фильм относится к разряду моих любимых кинокартин, но СМЫСЛ то там ДРУГОЙ, нежели в книге Стругацких «Пикник на обочине». Мы можем получить самостоятельное художественное произведение, популярность которого будет даже гораздо ВЫШЕ, чем популярность книги по которому оно было снято. Фильмы, снятые по книгам, можно разделить на 3 основные группы (на основании их популярности, художественной значимости, признания зрителей - но это деление очень условно): Первая группа – фильмы превзошедшие книгу (или находящиеся на том же уровне). Примеры: Фильм "Собачье сердце" - книга М.Булгакова "Собачье сердце" Фильм "Три мушкетера" - книга А.Дюма "Три мушкетера" Фильмы с В.Ливановым и В.Соломиным "Приключения Шерлока Холмса" и книги А.Конан-Дойля. Фильм «17 мгновений весны» - книга Ю.Семенова «17 мгновений весны» Фильм «Место встречи изменить нельзя» – книга братьев Вайнеров «Эра милосердия» Фильм «Гостья из будущего» и – книга К.Булычева «Сто лет тому вперед» Вторая – фильм гораздо «слабее» книги. Таких, увы, большинство! Пример: Фильм «Имя розы» и - книга Умберто Эко «Имя розы». Третья – фильм и книга являются самостоятельными, но РАЗНЫМИ художественными произведениями. Пример: Фильм Тарковского «Сталкер» и - книге Стругацких «Пикник на обочине». Фильм "Властелин колец" хочется отнести и к первой и ко второй и к третьей категориям...:)) Творчество по книге - является ВТОРИЧНЫМ по своей сути. Я не против съемок фильмов по книгам, но уж очень больно расставаться с надеждами, которые испытываешь узнав о съемках фильма по любимой книге. И слишком силен шок, когда при просмотре кинокартины испытываешь разочарование (Lazarus -это относится и к "Машине времени"). Право, я слишком бережно отношусь к тому, что имеет для меня ценность…Ведь этого осталась так мало. :) Речь идет не о недостатке таланта у актеров и (или) режиссера, речь идет о самой возможности добиться самой цели средствами, предоставляемыми для этого кинематографом. Во первых: Время – как ни крути, но фильм ограничен 1,5-2 часами. В то время, как на прочтение книги (и как правило обдумывание ее содержимого) уходит гораздо больше времени. Во вторых: Сюжетную композицию некоторых книг почти нельзя передать зрителю при помощи съемок. Художественные книги оперируют моральными и философскими проблемами главного героя. Я не вижу адекватного способа передать их в полном объеме (без упрощений и искажений) при помощи средств кинематографа. Закадровый голос и титры некоторых японских фильмов не в счет. В третьих: Крайне проблематичной выглядит попытка без компьютерных спецэффектов показать зрителю то, что создается во время чтения при помощи воображения. До тех пор, пока наша способность создавать иллюзии (при помощи техники) не превзойдет нашей способности распознавать их, такие попытки будут выглядеть ущербными. Хотя, мы кажется находимся уже на этом пределе. Я согласен с мнением Lazarusa по поводу прекрасного и красочного изображения самого путешествия во времени в фильме «Машина времени». Съемки впечатляют! А компьютерное изображение Горлума в фильме «Властелин колец» заставляет поверить в его реальность! :)) Снятый фильм оставляет отпечаток законченности, в то время, как перечитывая книгу, читатель своим воображением создает свое представление о мире книги и ее героях. В этом смысле книга кажется предпочтительней! Но фильм имеет и свои преимущества. P.S. (Небольшая усмешка) А ведь это относится не только к фильмам, но и к КНИГАМ написанным на основании других книг…. «Черная книга Арды», «Звирьмариллион», «По ту сторону рассвета»… :))) P.P.S. И я не согласен с Katherine Kinn по поводу того, что фильм «Властелин колец» полноценно (без сокращений и искажений) передает содержание книги. Тоже (и даже в большей степени) можно сказать про фильм «Машина времени»... Для Gamaun: Какая экранизация самая удачная? А в каком смысле? - :)) Не знаю. Честно, не знаю. Может быть фильм "Приключения Шерлока Холмса" Или спектакль "Безумный день или женидба Фигаро". Еще мне нравятся "Труффальдино из Бергамо" и ..."Граф Монте-Кристо" (с Авиловым)..:)) |
12.07.04, 10:43 | #15 |
youngling
На форуме с: 01.2004
Откуда: Арденский лес, палатка Джулиана
Сообщений: 170
|
Вы знаете, я даже "Пикник" прочитала - ради точности :)) Да, фильм и книга - действительно разнятся, да еще как..... ИМХО там все дело в концовке: как в книге (ну, вы знаете), и как в фильме. ИМХО в книге она мощнее, зато в фильме - загадочнее... нет, или даже неопределеннее. Люблю Стругацких, хотя и не переношу их стиль :))
Про Шерлока - это сила, подтверждаю. Я в детстве эту книгу перечитывала пять раз на год :)) И - про Мела. ИМХО - кошмар. Наверняка, никто здесь не смотрел "Патриота" (2000). То ли фильм такой, то ли фанатки актера, персонажа которого Бэн пришил в конце, за это его невзлюбили, но что-то с Мэлом у нас не заладилось. |
12.07.04, 18:38 | #16 |
old timer
На форуме с: 07.2003
Откуда: Нора в South-West.
Сообщений: 2 398
|
Как же, я на премьерный показ "Патриота" ходил. Лично к Гибсону в роли Мартина - ни каких притензий. Такое мое мнение.
|
15.07.04, 01:03 | #17 |
Jade Falcon
На форуме с: 05.2004
Откуда: Ironhold
Сообщений: 3 739
|
Вы знаете, а мне нравится актерская игра Мела Гибсона (еще начиная с "Храброго Сердца"). А "Патриот"... - видимо не все картины приживаются на российской почве. :)) Дождемся "451 по Фаренгейту" - увидим, что будет. Ведь "цыплят по осени считают". Не так ли... :)
Для Rock'L'Rond: Интересно, как это получается: "Люблю Стругацких, хотя и не переношу их стиль :))" Информация к размышлению: в Великобритании собираются снимать новый цикл о Ш.Холмсе и Д.Ватсоне. В главных ролях актеры игравшие в сериале "Дживс и Вустер". |
15.07.04, 04:22 | #18 | |
old timer
На форуме с: 05.2004
Откуда: Летучий голландец
Сообщений: 1 331
|
Цитата:
Хью Лаури и Стивен Фрай - замечательные британские актеры, и "Дживс и Вустер" снят совершенно в духе книги. Кстати, моего эрделя зовут Дживс. ;)) Отличается умом, отличается сообразительностью. "Сталкера" я очень люблю. Его можно назвать собственным, Тарковского, прочтением Стругацких. "Сталкер" и "Пикник на обочине" для меня - два самостоятельных произведения искусства. Для того, чтобы так снимать, имхо, нужно быть равным по таланту автору книги, что случается довольно редко. Тот случай, когда режиссер обладает яркой индивидуальностью и своим собственным стилем. "Солярис", по моему, тоже очень хорош. Медитативный фильм. Банионису я верю безоговорочно. Интересно, видел ли кто-нибудь американский вариант? На что оно похоже? К первой группе я бы еще отнесла «Приключения принца Флоризеля» и «Зеленый фургон». Если вы читали «Зеленый фургон», то наверно со мной согласитесь. Имхо, очень средняя книга, подражание ранним рассказам Гайдара. История, рассказанная в фильме, намного трогательней и увлекательнее. Так же, имхо, получилось с «Приключениями принца Флоризеля» по Стивенсону. Читала я его и в переводе, и в оригинале и, хотя очень люблю этого писателя, его Флоризель, полнеющий, сонный, пресыщенный не вызывает у меня энтузиазма. А Олег Даль превращал каждую из своих ролей в обыкновенное чудо. Кстати, с Авиловым мне еще нравится «Господин оформитель», очень своеобразная экранизация рассказа Грина, прекрасную музыку к фильму написал Курехин. Монохромные вставки, музыка, операторская работа, графика – все вместе создает поразительно гриновскую атмосферу. И «Труффальдино из Бергамо» и «Собака на сене», конечно. Кстати, о экранизациях кошмарных, вы, случайно не видели «Отель «У погибшего альпиниста»? За такое, по моему искреннему убеждению, нужно бить лопатой по камере. Долго и сильно. Из зарубежных мне нравятся британские сериалы - “Horatio Hornblower”(он снят как наш «Шерлок Холмс», то-есть в виде нескольких самостоятельных фильмов), “Дживс и Вустер” и «Моя семья и другие звери». “Horatio Hornblower” (Горацио Трубач?) – это экранизация книг C. S. Forester(а) о британском парусном флоте и судьбе героя, прототипом которому послужил адмирал Нельсон. Если вам понравился «Хозяин морей», то этот фильм полюбите непременно! В главной роли там снялся Йоан Гриффит, который, кстати, играет Ланселота в новом «Короле Артуре». Очень не хочется защищать Леонардо Дикаприо, на которого у меня стойкая аллергия, но справедливости ради должна сказать, что он поразил меня в фильме «Что терзает Гилберта Грейпа», где в главных ролях снялись Джонни Депп и Джульет Льюис. Фильм довольно тяжелый, предупреждаю сразу. Он играет там умственно отсталого мальчика. Убедительно - не то слово. Посмотрите этот фильм, хотя бы ради великолепного Деппа. Lazarus, дорогой, я совершенно с тобой согласна! Я тоже люблю "Полет над гнездом кукушки", Джек Николсон там и везде играет бесподобно. Он, очевидно, по другому не может. ;-) «Властелин колец», при всех его недочетах, просто глобальная экранизация. За Фарамира обидно... Но, по большому счету, по нему, по Гамбургскому, фильм получился отличный. Хорошо, что он есть. Возможно, когда-нибудь снимут лучше, все может быть, а пока давайте любить этот. Ул. |
|
15.07.04, 21:10 | #19 | |
old timer
На форуме с: 07.2003
Откуда: Нора в South-West.
Сообщений: 2 398
|
У-у, "Господин оформитель" - отличное кино, жаль его ооочень редко показывают. Видел его, кажись, только один раз. :(
Цитата:
|
|
16.07.04, 01:37 | #20 |
old timer
На форуме с: 05.2004
Откуда: Летучий голландец
Сообщений: 1 331
|
Кстати, о Гибсоне. Никто не смотрел "The Million Dollar Hotel"? Как он вам понравился?
От "Безумного Макса" до "Храброго сердца", Гамлета, полицейских боевиков, комедийных ролей и продюссерства, мало кто может похвастаться такой многогранностью. Меня порадовал тот факт, что он еще и главного героя в "Побеге из курятника" озвучил. :) Очень мне этот мультфильм нравится. К сожалению, половину шуток при переводе упустили. Например, когда Роки - американский петух, сбежавший из передвижного цирка, объясняет курицам с пафосом: - Я прибыл к вам с родины Свободы и земли храбрых! - Шотландия!!! - восклицает одна из наседок. ;) |
|
|
Новости | Кабинет Профессора | Каминный зал | Эсгарот | Палантир | Онтомолвище | Архивы Минас-Тирита | Гарцующий пончик | Подшивка | Форум | Гостевая книга | Карта сайта | Поиск | Кольцо | Свиридов |